Глава 10
27 июня 2014 г., 18:12
Оставляйте комментарии, Ваше мнение очень интересует скромную персону автора...
***
Двенадцатилетний Гарри Поттер очень сильно отличался от других детей. Не тем, что он был волшебником, а тем, что, в отличие от всех остальных, ненавидел летние каникулы!
Третье утро подряд Гарри Поттер просыпался в ужасном настроении. Вернувшись из школы, мальчик даже не стал разбирать чемодан, всем сердцем надеясь, что подруга не забудет о своем обещании, и он действительно сможет немного пожить у неё этим летом.
Приготовив завтрак для дяди и тети, Гарри был выгнан с кухни, чтобы «не портить аппетит». После завтрака он принялся за уборку, надеясь, что ему удастся стащить что-нибудь из еды во время мытья посуды. Подметая в коридоре, мальчик услышал стук в дверь, но не стал прерывать своего занятия, зная, как разозлится тетя Петунья.
– Гарри Поттер! – заорал дядя Вернон, как всегда криком подзывая племянника. Гарри безропотно прошел в прихожую, где дядя разговаривал с гостем.
– Мистер Ма… – Гарри хотел сказать «Малфой», ведь именно его увидел мальчик из-за спины дяди, но Люциус моментально его перебил.
– Морган, Поттер. Моя дочь Алекс обещала пригласить вас погостить, так что идите за вещами, – приказал Малфой.
– Но… – Гарри ничего не понимал.
– Поттер! Вещи! – приказ не предполагал обсуждения, и гриффиндорцу ничего другого не оставалось, как подчиниться.
Через минуту Гарри показался на верхней площадке лестницы, таща за собой так и не разобранный чемодан и клетку с совой.
– Локомотор чемодан, – Люциус слевитировал сундук на пол и Гарри смог спокойно спуститься по лестнице, бросив благодарный взгляд на мужчину, которого в глубине души терпеть не мог.
– Что вы себе позволяете в моем доме… – попытался возмущаться Вернон Дурсль, но одного взгляда Малфоя хватило, чтобы толстяк, захлебнувшись слюной, тут же замолчал.
– Вы готовы, мистер Поттер? – холодно поинтересовался Малфой и, дождавшись кивка, обернулся к магглам. – Боюсь, следующую нашу встречу вы не переживете, – после чего вышел из дома, не забыв левитировать вещи Гарри.
Оказавшись на улице, Люциус решительно свернул направо.
– Мистер Малфой, – позвал Гарри неуверенно.
– Потерпите, Поттер, через несколько минут вы получите ответы на большинство своих вопросов, – не стал задерживаться мужчина. Завернув за угол ещё раз, они оказались в пустынном тупике, и Люциус протянул руку к мальчику, но Гарри сразу отступил назад.
– Не будь идиотом, Поттер, – презрительно скривился мужчина, – давай руку и держи клетку крепче, будем трансгрессировать.
Гарри не успел испугаться, как спутник одной рукой вцепился в его плечо, другой взяв чемодан, после чего мальчик почувствовал рывок.
– Привет, Гарри, – открыв глаза, Поттер увидел свою подругу, сидящую в кресле с книгой в руках посреди огромной комнаты. – Как все прошло? – Алекс встала с кресла и подошла к Малфою.
– Ненавижу магглов! – пробурчал раздраженно тот, после чего притянул девочку к себе для ритуального поцелуя. – Но эти были особенно мерзкими.
Поттер стоял посреди комнаты, не шевелясь, приоткрыв от удивления рот.
– Ау, Гарри! Познакомься…
– Мы знакомы, – выдавил из себя мальчик.
– Нет, Поттер, ты не понял, – возразила Александра. – Забудь про свою неприязнь к семейству Малфоев до конца лета. Представь, что в Хогвартсе и здесь тебя окружают совершенно разные люди.
– Почему? – недоуменно спросил мальчик, с трудом понимая, что происходит.
– Потому что это моя семья, – просто ответила девочка.
В гостиную вошел Драко, увидев своего школьного врага, он скривился, как будто хлебнул уксуса, но заговорил довольно вежливо.
– Поттер, ради Алекс я согласился на перемирие, но не заставляй меня пожалеть об этом, – и не успел Гарри хоть как-нибудь отреагировать, Малфой, казалось, уже забыл о нем. – Идем завтракать? – Обратился он одновременно к отцу и к Алекс.
– В другой раз, Драко. Мы с Гарри пойдем ко мне…
– Не выдумывай! – отрезал Люциус. – Я не собираюсь лишаться твоего общества из-за присутствия этого… твоего приятеля, – мужчина запнулся, но смог сдержаться и закончил вежливо. – Мистер Поттер, – казалось Малфою противно произносить это имя, – вы тоже можете остаться на завтрак.
– Люциус, ты и себе аппетит испортишь, и сыну, да и Гарри в вашем обществе вряд ли получит удовольствие от завтрака.
– Главное, что ты будешь наслаждаться круасанами, наблюдая за тем, сколько неприятностей принесло твое желание…
– Довольно, – теперь уже Алекс заставила мужчину замолчать. – Что ж, идемте в столовую, вы оба согласились с моим желанием, а Гарри согласится на любое общество, лишь бы подальше от опекунов. Да, Гарри?
Поттер нерешительно кивнул.
– Гарри, Драко, я не настолько наивна, чтобы предположить, что вы станете закадычными друзьями, но вам обоим придется научиться уживаться друг с другом. Гарри, после завтрака мы отправимся через камин в мой дом, и в дальнейшем ты сможешь сам решать, сколько времени проводить в моем обществе, или обществе Малфоев. Однако, есть кое-что, что ты должен пообещать сейчас, или мне придется откорректировать твою память в конце лета.
– Что пообещать? – хрипло спросил Поттер, постепенно осваиваясь в новой для себя обстановке.
– Ты должен дать непреложный обет хранить в тайне все, что ты узнаешь обо мне этим летом. От этого зависит безопасность дорогих мне людей.
– Хорошо, – согласился Поттер уже спокойно, видя, что никто не спешит на него нападать.
– Ну и отлично, – повеселела девочка, – а теперь ешь. Возникнут вопросы, не стесняйся, спрашивай, – только мальчик открыл рот, чтобы озвучить вопрос, как Алекс, усмехнувшись, уточнила, – после завтрака, Гарри.
– Не расстраивайся, Поттер, – неожиданно поддержал его младший Малфой, – Алекс всем приказывает, что и как делать. В твоих интересах её слушаться.
Когда завтрак подходил к концу, рядом с Алекс появился домовик и Поттер вздрогнул.
– Все готово, Госпожа, – эльф склонился в поклоне.
– Чудесно, Кэрри. Кого ты порекомендуешь для Гарри?
– Флипа, Госпожа, я считаю, что он справится, – робко предложил эльф.
– Ладно. В гостиной стоит чемодан и клетка с совой, позаботься об этом.
– Конечно, Госпожа, – Кэрри поклонился и исчез.
– Кто это? – робко спросил Поттер.
– Мой слуга… домовик.
– А почему он в костюме?
Сначала Алекс не поняла вопроса, а через секунду расхохоталась.
– Поттер, ты видел только одного эльфа и считаешь, что они все одинаковые? Не смеши меня! Добби – это самый мерзкий эльф из всех, кого я только видела. Люциус, конечно, разозлился, когда ты его отпустил, но только на то, что ты посмел ему перечить! На самом деле он был только рад избавиться от этого недоразумения.
Люциус, скривившийся при первом же упоминании Добби, все же кивнул.
– Это был худший слуга, его даже другие эльфы не любили, – подтвердил мужчина. – Мне пора в Министерство… Алекс, я надеюсь, присутствие Поттера в твоем доме не повлияет на регулярность твоих визитов?
– Посмотрим, но не думаю. Удачного дня, Люциус.
Чмокнув девочку в макушку, мужчина холодно кивнул одновременно и сыну, и Поттеру, после чего удалился.
– Алекс, – осмелел Гарри сразу, как только оказался в окружении ровесников, – почему на Тисовую улицу явился Малфой? И почему он назвался твоим именем?
– Гарри, ну где твоя логика? Кроме Люциуса, мне больше не к кому обратиться с такой просьбой, а если бы он не назвал моего имени, ты бы ни за что не согласился пойти с ним!
– Я так и подумал, но почему он назвал тебя дочерью?
– А как он должен был меня назвать? – раздраженно поинтересовалась та.
– Привыкай, Поттер, – вмешался младший Малфой, – для моего отца Алекс и есть любимая дочка.
Гарри недоумённо посмотрел на Драко, потом перевёл взгляд на Алекс, но понимание в его глазах не добавилось.
– Гарри, расслабься и получай удовольствие, – успокоила его Александра. – Ты поймёшь всё, но не сразу.
– Алекс, Малфой твой отец?!
– Нет. Моего биологического отца звали Максимилиан Морган. А Люциус что-то среднее между отцом, братом и другом. Но ты должен поесть, так что вопросы отложим на потом.
– А твой отец…
– Поттер! Ешь молча, – со смехом оборвала она попытки Гарри разобраться в ситуации.
– Он подавится вопросами, – посочувствовал Драко. – Как ты собираешься объяснить ему нового знакомого? – не совсем понятно спросил Малфой, имея в виду Брэнда.
– Я провела разъяснительную работу, а Поттеру будет достаточно общих данных.
– Вообще-то, я здесь, – обиженно подал голос Гарри.
– Нет, ты ещё завтракаешь.
– Алекс, ты обращаешься со мной как с ребёнком!
– Поттер, ладно ты! Но Алекс следит за тем, чтобы отец питался вовремя. А если я пропускаю обед, она со мной не разговаривает, – пожаловался Малфой.
– Не пугай Гарри, а то он сбежит к Дурслям.
– О, я буду только рад, – ехидно ответил Драко.
– Так! Я сказала, что летом Поттер будет жить у меня, так что или ты смиришься с этим…
– Не стоит мне угрожать, – холодно перебил Малфой. – Мы уже договорились.
– Извини. Но ты обещал не доставать его.
– Поттер, я тебя достаю? – теперь Драко обратился непосредственно к виновнику спора.
– Да нет, – признался Гарри, – хотя это даже странно. Всё, я доел, – он продемонстрировал пустую тарелку.
– Ну, наконец-то, – вздохнула Александра. – Драко, ты всё помнишь?
– Ты уже раз десять спросила, – раздражённо ответил Малфой.
– А ты семь раз из десяти забывал детали, – резонно возразила та.
– Я всё помню, не волнуйся. Как только закончу, сразу позову тебя, – успокоил Драко.
– Лучше приходи сам. Всё, Гарри, нам пора.
– Пока, Малфой.
– Не надейся, – ухмыльнулся Драко и помахал рукой подруге, – увидимся.
Пройдя в гостиную, Алекс через камин отправилась к себе домой, назвав адрес для Гарри.
Через минуту Поттер вышел из камина вслед за Алекс.
– Добро пожаловать в Морган-мэнор.
– Спасибо, – ошарашенно ответил тот, крутя головой по сторонам. – Это твой дом? Классно, здесь красиво.
– Я рада, что тебе нравится. Давай начнем с экскурсии, – сделав приглашающий жест, девочка направилась к лестнице. – На втором этаже располагаются мои апартаменты, и будет лучше, если ты не станешь ходить туда в мое отсутствие. Вообще-то, ты можешь свободно передвигаться по всему дому, единственные ограничения это мои комнаты и подземелье. Короче говоря, где открыто, там и можешь ходить. А вот там где закрыто, не советую соваться с Алохоморой, мои двери защищены более серьезно, чем ты можешь себе даже представить и ты можешь пострадать. Это твоя комната, – девочка открыла дверь в просторную комнату, интерьер которой был выдержан в гриффиндорских цветах. – Флип!
На зов моментально явился домовик, склоняясь в поклоне.
– Гарри, он будет служить тебе, пока ты живешь в моем доме. Можешь им полностью располагать, он выполнит все твои приказы, конечно, кроме тех, что будут противоречить моим, – прекрасно понимая, что мальчик, проживший одиннадцать лет в роли домового эльфа при родственниках-магглах, вряд ли сразу же начнет спокойно пользоваться услугами личного слуги, Александра не стала больше ничего к этому добавлять и вышла из комнаты, намереваясь продолжить экскурсию. Поттер последовал за ней с открытым ртом.
– На третьем этаже, в основном, располагаются гостевые комнаты, на четвертом – зимний сад… так, пойдем вниз. Гостиная, столовая, библиотека, – девочка взмахами руки указывала на двери, мимо которых проходила. – А вот ещё одна запретная зона, это мой кабинет. В принципе, ты можешь свободно заходить, я не стану возражать, но тебе там делать нечего, да и вряд ли тебя заинтересуют финансовые отчеты, – Алекс улыбнулась. – Дом в твоем распоряжении, ты можешь делать то, что хочешь. Да, Гарри, хочу сразу оговорить один момент. Я пригласила тебя пожить в моем доме не для того, чтобы ты меня развлекал, а для того, чтобы твоё лето не было столь ужасно. Как видишь, места здесь хватает, так что ты мне не будешь мешать. Живи столько, сколько захочешь. Мы договаривались на пару недель, но… я знаю, каково это, жить с людьми, которые тебя ненавидят. Так что оставайся хоть на все лето. Ты свободен самостоятельно распоряжаться своим временем, со мной общаться тоже необязательно. Что ещё? Ну, думаю, тебе больше всего понравится Опаловая комната, – девочка улыбнулась, – это подарок специально для тебя, позже посмотришь. Экскурсия окончена, теперь пойдем в Изумрудную гостиную, введу тебя в курс дела.
Следуя за подругой, Гарри не переставал удивляться всему тому, что видел. После одиннадцати лет жизни в чулане под лестницей, четырехэтажный особняк поверг его в благоговейный трепет. Кажется, только теперь до мальчика начали доходить истинные причины того презрения, с которым слизеринцы смотрели на всех остальных. Между ними лежала пропасть. Пропасть, чья глубина измерялась в сложенных друг на друга галлеонах.
С удобством расположившись в комнате, интерьер которой напоминал одновременно и летний луг, и сосновый бор, так как был выполнен из различных сочетаний зеленого цвета, Алекс подождала, пока Гарри Поттер осмотрится, и только после этого позвала эльфа.
– Кэрри, кофе. Гарри, ты что-нибудь хочешь?
– Э-э-э, можно сок?
– Кэрри, ты слышал, – после того как эльф, вернувшись, установил на столе напитки и снова исчез, Алекс продолжила: – Со временем ты привыкнешь, а пока мне придется напоминать тебе, хочешь сок – получишь, а спрашивать разрешения тебе не нужно.
– В конце концов, я в гостях, – смущено объяснил мальчик.
– Так, Гарри, ты не совсем правильно меня понял. Когда тебя приглашают в гости, это означает, прежде всего, что все время ты будешь проводить с хозяевами. Что ты развлекаешь их, а они, в свою очередь, не считаясь со своим временем, развлекают тебя. В нашем случае, все наоборот. В моем доме ты никому ничего не должен. Поясню на примере. Когда придет Драко, тебе не обязательно терпеть его общество, ты можешь остаться в своей комнате, пойти в библиотеку или пройтись по саду, и никто не посмотрит на тебя косо, не сделает замечания и даже не подумает, что ты плохо воспитан. Ты живешь в этом доме и с сегодняшнего дня, единственная разница со мной будет в том, что ты не имеешь права приглашать гостей, потому что я терпеть не могу посторонних.
– Поэтому в условия непреложного обета входил пункт не открывать месторасположение твоего дома? – уточнил Поттер.
– В частности… ладно… основная причина, всей этой таинственности… Гарри, давай договоримся, что смогу – я расскажу сама, а ты воздержись от дополнительных вопросов. Ладно? – Поттер кивнул. – У меня есть брат, о его существовании никто не должен знать, о причинах я умолчу, для тебя это не имеет значения, но от сохранения тайны зависит его безопасность. Ты скоро познакомишься с ним, и надеюсь, вы подружитесь… Брэнд ведет замкнутый образ жизни и не привык к посторонним людям, так что я попрошу тебя быть с ним помягче…
– Не волнуйся, я по себе знаю, каково это, быть одному.
– Ну, сейчас у Брэнда дела получше, чем у тебя, но, всё-таки, он ещё ребёнок, так что будь осторожен в высказываниях, в особенности касательно Малфоев.
– Алекс, объясни мне, какие отношения у тебя с этой семейкой.
– Это моя семья, Поттер!
– Извини…
– Все нормально. Я понимаю, что тебе интересно, что нас связывает, но… единственное, что я могу тебе сообщить сейчас… Драко для меня самый близкий человек, – Алекс сделала паузу, давая Поттеру возможность в полной мере осознать это. – Он единственный, кто был со мной рядом, когда я очень нуждалась в поддержке… Что касается Люциуса, ты знаешь о том, что я жила в маггловском приюте до школы, Брэнд до сих пор был бы там, если бы Малфой не согласился его забрать. Тебе трудно будет понять, насколько это не характерно для того общества, в котором мы живем, просто запомни, что это больше, чем один человек может сделать для другого. Я знаю, что вы с Драко не ладите в Хогвартсе, но при мне вам обоим придется вести себя цивилизованно. Малфой ради меня будет держать себя в руках, так что просто не провоцируй его.
– Я постараюсь.
– Попробуй воспринимать слизеринца, которого ты ненавидишь в школе, и Драко, с которым будешь сталкиваться в моем доме, как разных людей, – предложила девочка.
– Госпожа, – материализовался в комнате Кэрри.
– Проснулся? Пригласи его.
Через минуту в комнату вошёл Брэнд Морган. Насторожено глядя на незнакомого парня, мальчик приблизился к Алекс.
– Все в порядке, милый. Это Гарри, я рассказывала тебе о нем.
Познакомив друга и брата, Алекс старалась сгладить острые углы в разговоре, так как оба не знали как себя вести. К счастью, все прошло без эксцессов. И через час, когда эльф доложил о появлении Малфоя, и Брэнд, и Гарри уже вполне освоились в обществе друг друга.
– Ну и как? – вместо приветствия поинтересовался Драко.
– Как видишь. А как твои успехи?
– Удачно.
– Брэнд, Гарри, займите себя сами, мы вас покинем.
С этими словами Алекс и Драко вышли из гостиной и направились в подземелье, где располагалась главная лаборатория Алекс.
Девочка решила поставить очередной эксперимент с заживляющим бальзамом, и визит Гарри мог помешать ей закончить зелье, поэтому она и обратилась к Малфою за помощью. В течение часа ребята ставили опыты и, склонившись над котлом, изучали малейшие нюансы нового зелья. Наконец, удовлетворившись увиденным, Алекс облегченно выдохнула.
– Вроде получилось.
– Милая, пусть сначала Снейп посмотрит, – взмолился Малфой, опасаясь, что подруга захочет опробовать зелье на себе.
– Конечно. Кстати, как вы ладите?
– Нормально, хотя мне трудно звать его по имени, но так… отец сказал, что он часто приезжал во время семестра и успел завоевать доверие Брэнда.
– Да, мелкий говорил. Знаешь, вроде бы ему нравится Северус…
– Не волнуйся, у тебя все получится.
– Будем надеяться, – грустно вздохнула Александра. – Пойдем наверх, пора обедать.
– И всё-таки, я не понимаю, зачем тебе Поттер.
– Драко, – она остановилась на лестнице и повернулась к спутнику, смотря на него сверху вниз. – Ты будешь до конца лета спрашивать? Я так хочу, – раздельно произнесла Алекс, четко выделяя слова.
– Это я и так понял, – ухмыльнулся слизеринец, – мне причина не ясна.
– Драко, он не так плох, как тебе кажется, у меня с ним хорошие отношения, понимаешь? Вот скажи мне, если бы ты знал, что Теодора морят голодом и бьют, ты не пригласил бы его пожить у тебя? Хотя я, конечно, понимаю, пример некорректный, у слизеринцев так непринято.
– Ладно, я понял, тебе просто его жалко.
– Драко!
Но парень проскользнул мимо Алекс верх по лестнице и, не желая продолжать спор, поспешно направился к Брэнду и Гарри, зная, что при них Алекс не станет поднимать эту тему.