Небольшая игра (Шерлок: пародия, 3 серия)

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
55 страниц, 9 406 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Небольшая игра (Шерлок: пародия)

Настройки
                                                                                                                                    

ШЕРЛОК НЕБОЛЬШАЯ ИГРА

                           

                                                                                                                                           Copyright (c) 2018 Draft       information       Contact information              FADE IN:              НАТ. ГОРОД - ДЕНЬ       Люди идут по городу.              ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ДЕНЬ       ШЕРЛОК стоит у окна, ДЖОН сидит в кресле.

      ШЕРЛОК

      Лондон - выгребная яма преступности всего мира. Его улицы кишат ворами, убийцами и прочим беззаконием. Он словно паутина: хватает самых жестоких и опасных негодяев отовсюду и оставляет их у себя. Дает им дом, обогревает, подготавливая им почву для новых преступлений. А во главе этой паутины, в самом центре, сидит огромный паук, контролируя каждую ниточку своей собственной сети. И никого из нее не выпускает. А если кто то противится его воли или пытается ему помешать... то он съедает его заживо...

      ДЖОН

      Хорошо, что мы живем в Костроме, Шерлок.

      

ШЕРЛОК

      Знаешь... лучше бы мы жили в Лондоне.

[ЗАСТАВКА]              ИНТ. КАБИНЕТ ПСИХОТЕРАПЕВТА - ДЕНЬ       Джон сидит напротив ПСИХОТЕРАПЕВТА, который является переодетым Шерлоком, но Ватсон не замечает этого. Ватсон сжимает в руке игрушку-антистресс.

      ДЖОН

Да, вы правы, это действительно очень успокаивает.

      Джон еще с минуту продолжает ей играть.

      ПСИХОТЕРАПЕВТ

Ну?

      Джон молчит.       

ПСИХОТЕРАПЕВТ (cont'd)

      Джон?

ДЖОН

(не отрываясь от игрушки)

М?

      ПСИХОТЕРАПЕВТ

Вы хотели сказать мне что-то.

Джон молчит.              

      ПСИХОТЕРАПЕВТ (cont'd)

      Джон Ватсон!

             Джон одергивается и отводит взгляд от игрушки.

      ДЖОН

А? Да, да... Что?

      ПСИХОТЕРАПЕВТ

      Вы хотели мне что-то сказать. Что-то связанное с Шерлоком Холмсом.

      ДЖОН

      А, ну да...Это...это произошло в праздники. В канун новогодних праздников. Рождество, новый год и все остальное. Атмосфера была приятная: все украшено, все были в хорошем настроении. Но потом случилось... то из за чего я сюда пришел...

      

      ПСИХОТЕРАПЕВТ

Что случилось?

      ДЖОН

Смерть Шерлока Холмса.

      Ватсон продолжил сжимать в руках игрушку.              ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ДЕНЬ       Шерлок, уставившись в одну точку, лежит на диване.              НАТ. УЛИЦА - ДЕНЬ       Джон идет домой, неся в руках огромные пакеты с товарами из магазина.              

CUT TO:

             НАТ. БЕЙКЕР СТРИТ - ДЕНЬ       Джон входит в дом.       

CUT TO:

             ИНТ. ПОДЪЕЗД - ДЕНЬ       Джон подходит к двери в квартиру 221Б. Вдруг он слышит выстрелы, доносящиеся из квартиры. Джон врывается в квартиру.              ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ДЕНЬ       Джон вбегает в комнату, где находится Шерлок. Он лежит на диване, скрестив руки. Выстрелы продолжают раздаваться.

      ШЕРЛОК

О, Джон, уже сходил за подарками?

      ДЖОН

Что? Откуда выстрелы?

      ШЕРЛОК

Не имею понятия.

      ДЖОН

Тебя это не волнует?

      ШЕРЛОК

Ни чуть.

      Джон, кладет пакеты на стол и начинает выкладывать все содержимое.

ДЖОН

      Как дела?

ШЕРЛОК

Никак.

ДЖОН

Что делаешь?

ШЕРЛОК

Ничего

      ДЖОН

Почему лежишь на диване просто так?

      ШЕРЛОК

Потому что мои дела никак и делать мне нечего. Мне скучно, Ватсон.

      Джон начинает что-то искать у себя в пакетах.

      ДЖОН

Разве у тебя нет никаких дел?

      ШЕРЛОК

Нет.

      

ДЖОН

      Не верю. Вокруг полно преступлений! Убийство чиновника? Исчезновение из парка восемнадцатиметрового памятника? Банда вооруженных пенсионеров, грабящая магазины игрушек? Черт, наконец, кто-то украл мой подарок для миссис Хадсон!

      ШЕРЛОК

      Я тебя умоляю, Джон! Чиновник попался на взятках и решил подстроить свою смерть, но перестарался. Памятник... памятник на месте, парк - нет.

      Пенсионеры - переодетые дети, магазины игрушек - замаскированные банки, все просто. А на твоем месте я бы проверил пакет на целостность.

      Джон замечает в пакете дыру.

      ШЕРЛОК (cont'd)

      Нет ни одного дела, которое достойно моего внимания. Черт! Скука!

      ДЖОН

А как же то дело из Белоруссии?

ШЕРЛОК

      Скука. Обыкновенное бытовое убийство..., жертвой которого была двоюродная дочь английской королевы, не знавшая о своем родстве, тщательно скрываемом от нее неким древним тайным обществом, в тайне охранявшим ее всю её жизнь, намеревавшимся после смерти королевы посадить ее на престол и развязать мировую войну, чтобы после массового уничтожения людей посредством ядерного оружия, создать новое единое государство на всей земле, жившее согласно древним законам и писаниям этого самого общества... Я даже не стал за это браться.

      Снова раздаются выстрелы.       

      ШЕРЛОК (cont'd)

Господи, нет ни одного дела! Скучно! Как же СКУЧНО!

      

ДЖОН

      Кто то стреляет в соседней квартире! Разве, ты не хочешь этим, например, заняться?              Еще выстрелы.       

ШЕРЛОК

      Не-а.

ДЖОН

      Отлично.

      

ШЕРЛОК

Джон, дай мне свой телефон.

      

ДЖОН

А твой где?

      Джон дает свой телефон Шерлоку.       

ШЕРЛОК

      Не хочу его брать. На него уже вторую неделю каждый день от неизвестного номера приходят смски с фотографиями меня, когда я сплю ночью в своей постели. Какая же скука!

      Снова звучат выстрелы.              Раздается звук полицейской сирены. Джон подходит к окну.       

ДЖОН

Ну вот, уже полиция приехала.

      СОСЕД(V.O.)

НЕТ! Я ВАМ ЖИВЫМ НЕ ДАМСЯ!

      Снова выстрелы.       

      СОСЕД(V.O.) (cont'd)

ВЕДЬ Я НАСТОЯЩИЙ ШЕРЛОК ХОЛМС!

      

ШЕРЛОК

СКУКА!

             ИНТ. ГОСТИНАЯ - ВЕЧЕР       Шерлок, Джон, ЛЕСТРЕЙД, МИССИС ХАДСОН, сидят за накрытым по- праздничному столом. Шерлок, помирая от скуки, подпирает голову пальцами, прижатыми к вискам.       

ДЖОН

      Так, а вот это вам от меня миссис Хадсон, держите!

             Ватсон протягивает миссис Хадсон, небольшую подарочную коробку.              

МИССИС ХАДСОН

      Ой, Джон, ну не стоило! Ну спасибо, спасибо большое! Так, интересно, что это?

      

      ШЕРЛОК

      Надеюсь, это не те духи, чек от которых лежал у тебя на столе?

      МИССИС ХАДСОН

Ну Шерли!

      

ШЕРЛОК

      (саркастически)

      Ой, неужели я испортил сюрприз? Прошу прощения!

      Лестрейд, разве вы не должны сейчас стоять на страже добра и закона в городе? Сегодня ночью вряд ли обойдется без преступлений.

      

ЛЕСТРЕЙД

      Не в мою смену. У меня сегодня выходной. Я, кстати, тоже не с пустыми руками. Вот, держите.

             Лестрейд протягивает коробки с подарками Ватсону, Миссис Хадсон и Шерлоку.

      

      ЛЕСТРЕЙД

Только, чур не открывать до завтра!

      ШЕРЛОК

      И не надо. Ватсон, поздравляю тебя с новой шляпой и накладными усами, Миссис Хадсон с турецкой солью для ванны, а себя ...

      Шерлок взвешивает в руках коробку.

      ШЕРЛОК (cont'd)

Детский набор детектива, очень смешно!

      

      ДЖОН

      Большое спасибо, инспектор. Вот, а это вам от меня.

      Джон достает маленькую коробочку. Инспектор берет ее.

      ЛЕСТРЕЙД

Мм, спасибо, а что это?

      ДЖОН

Шнурки.

      

ШЕРЛОК

      (с усмешкой)

Шнурки?

             

ДЖОН

      Да, но не просто шнурки. Их не надо завязывать.

Пауза.       

      ШЕРЛОК

      Пытаюсь придумать что-то хуже такого подарка. Пока не выходит.

      ЛЕСТРЕЙД

Эмм... спасибо, Джон...

      

ДЖОН

      Так, ладно, это еще не все. Мы с Миссис Хадсон скинулись и решили подарить тебе, Шерлок, то, что ты давно хотел.

       Джон протягивает Шерлоку небольшую прямоугольную коробку. Шерлок берет ее.              

ШЕРЛОК

      Так... продолговатый предмет, легкий, пластиковый. Скорее даже деревянный, но полый внутри. Оберточная бумага не такая, как на других коробках.

      Значит, остальные подарки вы уже обернули в другом месте, а этот, как только купили, решили обернуть тут же, зачем далеко ходить? Бумага пропахла ароматом цветов, но неестественным, приторным. Оборачивали в цветочной лавке на СОВЕТ СТРИТ, его владелица страдает хроническим насморком, ей кажется, что ее цветы совсем не пахнут и поэтому она каждый день сбрызгивает их духами. А как раз напротив этой цветочной лавки стоит музыкальный магазин, значит подарок от туда.

      Какой-либо музыкальный инструмент. Так, небольшой продолговатый деревянный музыкальный инструмент... Неужели...

             Шерлок начинает судорожно раскрывать подарочную упаковку. Ватсон улыбается. Шерлок открывает коробку, внутри оказывается укулеле.       

      ШЕРЛОК (cont'd)

Что... что это?

      ДЖОН

Укулеле, Шерлок. Маленькая гитара.

      ШЕРЛОК

      Я знаю, что такое укулеле, Ватсон, но зачем мне она? Мне нужна была скрипка. Я же тебе весь год на нее намекал.

ДЖОН

Разве?

ШЕРЛОК

Да!

CUT TO:

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ДЕНЬ       

ШЕРЛОК

      Только если вы не против табачного дыма и игры на скрипке в три часа ночи. Я люблю играть, когда думаю.

      

ВАТСОН

У вас есть скрипка?

      

ШЕРЛОК

      Пока нет, но я собираюсь приобрести ее в ближайшее время.

      Шерлок подмигивает.              

BACK TO:

             ИНТ. ГОСТИНАЯ - ВЕЧЕР       

ДЖОН

Один раз - это не весь год!

      ШЕРЛОК

Время ... быстро течет.

      МИССИС ХАДСОН

      Ладно, мальчики. Вы пока тут веселитесь, а я пойду пробовать новую соль для ванны. А еще мне подарили новый скребок для пяток!

      ШЕРЛОК

      Можно без подробностей, миссис Хадсон!

      

      МИССИС ХАДСОН

Хорошо, хорошо. Уже ухожу.

       Миссис Хадсон уходит. Шерлок достает с полки смычок.

      ШЕРЛОК

      Ну и что мне теперь делать со своим смычком?

Джон усмехнулся себе под нос.

      

      ЛЕСТРЕЙД

Постой, ты купил смычок без скрипки?

ШЕРЛОК

Ну да.

ЛЕСТРЕЙД

Зачем?

      

ШЕРЛОК

      Ну а что бы я без него делал, если бы мне подарили скрипку?, а не это...

      

ЛЕСТРЕЙД

      Действительно... Ватсон, принеси пожалуйста еще салата, мне уж больно понравился.

      

      ДЖОН

Хорошо. Шерлок, а тебе чего?

      ШЕРЛОК

Скрипку!

      Ватсон подходит к холодильнику, открывает его и достает тарелку салата. На пути обратно, он замечает под рядом стоявшей новогодней елкой, маленькую черную коробку. Он берет ее, внимательно осматривает.       

ДЖОН

Что это?

      Джон начинает сильно трясти ее перед ухом, затем снова осматривает, но случайно роняет ее на пол.       

ДЖОН (cont'd)

Ой.

Джон поднимает ее и идет в гостиную, по пути роняя ее еще раз.       

      ДЖОН (cont'd)

Шерлок! А здесь что, угадаешь?

      

ШЕРЛОК

От кого это?

      

ДЖОН

Не знаю. Нашел под елкой.

Шерлок осматривает подарок.              

ШЕРЛОК

      Странно. Коробка из плотного и толстого картона, такие делают для очень ценных грузов, чтобы не повредить. Снаружи бумага, наклеенная вручную.

      

      ДЖОН

      Значит, какие нибудь дорогие часы или браслет. Открывай скорей!

      ШЕРЛОК

      Нет, для этого коробка слишком тяжелая. Кажется, забита чем-то полностью. Что имеет такую плотность? Какой то порошок? Жидкость?

      ЛЕСТРЕЙД

Кто то подарил килограмм муки?

      Шерлок нюхает коробку.       

      ШЕРЛОК

      Запах очень странный, напоминает миндаль или что то еще... Объем коробки - сантиметров десять, вес - больше килограмма.

       Шерлок ставит коробку на стол и начинает в уме перебирать по плотности различные порошкообразные вещества. В этот момент Джон замечает едва заметное тиканье.       

      ШЕРЛОК (cont'd)

Так: фосфор, фтор, салициловая кислота, тротил, нитроглицерин.

      ЛЕСТРЕЙД

Это что, состав взрывчатки?

      ДЖОН

Эй, это от туда тикает?

Тиканье становиться более громким. Шерлок открывает коробку. В ней, поверх черного, набитого чем-то пакета, прикрепленный проводами, лежит таймер, отсчитывающий 10 секунд.

      ЛЕСТРЕЙД

Черт! Это бомба!

      ДЖОН

Шерлок, надо ее выкинуть!

      

      ШЕРЛОК

      Стой! Там нитроглицерин! Может взорваться от малейшего движения!

      ДЖОН

Черт! Что делать?! Шерлок!

      МИССИС ХАДСОН(V.O.)

Мальчики! Что там у вас происходит?

      ДЖОН

Ничего, Миссис Хадсон!

      ШЕРЛОК

Все в порядке!

      Осталось 5 секунд.

ЛЕСТРЕЙД

Бегите!

      Лестрейд оттолкнул обоих и прыгнул на стол, заслоняя своим телом бомбу.

      

      ШЕРЛОК

Ты что делаешь?

      ЛЕСТРЕЙД

      Не важно! Бегите быстрее! Я знаю, что делаю!

      Оба стоят в испуге.       

      ЛЕСТРЕЙД (cont'd)

Что вы стоите! Бегите ну! Спасайтесь!

      Они не могут сдвинуться с места. На таймере проходит последняя секунда. Лестрейд зажмуривается и затаивает дыхание.       Проходит несколько секунд. Взрыва нет. Проходит еще с минуту. Лестрейд смотрит на Шерлока и Джона и слезает со стола, отряхивает штаны и куртку. Шерлок и Джон с недоумением смотрят на него. Лестрейд скрещивает руки и смотрит в сторону.       

      ДЖОН

Что это за чертовщина?

      Вдруг у Шерлока начинает звонить телефон.

      ШЕРЛОК

Кто это?

      

      ДЖОН

Поставь на громкую связь.

      Шерлок берет трубку и ставит на громкую связь.

      ШЕРЛОК

Да?

      Первые 5 секунд тишина, затем раздается голос.

      ГОЛОС

БУМ!!!!

      Все трое пугаются.       

ГОЛОС (cont'd)

      Взрыв на БЕЙКЕР СТРИТ! Пожар! Паника! Кругом крики людей!!! Стоны!! Вопли! Мольба о помощи!!!

      

ШЕРЛОК

Кто ты?

      

ГОЛОС

      Я?? Ха ха ха! Я тот, Шерли, кто не даст тебе больше скучать! Можешь считать, это мой тебе подарок!

      ШЕРЛОК

Что за подарок?

      ГОЛОС

      Все-то ты хочешь знать, Шерли. Это хорошо. Видишь ли, я много слышал о тебе и о твоем невероятном уме! И я решил...

      В этот момент его кто то перебил.

      ГОЛОС (cont'd)

      ...мам...мам, погоди.... погоди... не сейчас... я разговариваю вообще-то... все .... Я решил устроить тебе небольшую проверку твоих детективных способностей. Небольшую игру. А то мне кажется, ты начинаешь терять хватку...

      

      ШЕРЛОК

Что за игра?

      ГОЛОС

Не торопись, скоро ты все узнаешь!

ШЕРЛОК

Кто ты?

      ГОЛОС

      Ха ха ха! Вот именно, Шерли! Кто я! Ответ у тебя прямо перед носом, но ты его все никак не увидишь! Пока, Шерли, и запомни, в следующий раз взрыв будет настоящий!

      Незнакомец бросил трубку.       

      ДЖОН

Что это значит? Что за игра?

      ШЕРЛОК

Не знаю. Пока не знаю.

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - УТРО       Переполох. По квартире снуют полицейские, окна и двери заклеены полицейскими ленточками. Звучит полицейская сирена. Миссис Хадсон явно это не нравится.

      МИССИС ХАДСОН

Так, Шерли, что здесь происходит?

      Шерлок сидит на кресле около камина. Он играет на укулеле, держа ее у подбородка, как скрипку. В комнате, в которой он сидел, полицейских не было.

      ШЕРЛОК

      Видите ли, Миссис Хадсон, нас вчера чуть не подняли на воздух, а эти джентльмены почему-то очень этим заинтересовались.

      МИССИС ХАДСОН

      Так, мне все равно чем вы тут занимаетесь, мне не нравится что они снуют здесь, словно у себя дома!

      ШЕРЛОК

      Ничего не могу поделать, это была идея Лестрейда.

      Миссис Хадсон уходит.       

      МИССИС ХАДСОН (V.O.)

      (полицейским)

      Так, вы можете по-аккуратней? Вы же тут все разобьете.

      Только попробуйте задеть мой чайный сервиз! Его мне подарила двоюродная сестра из Голландии!

             В комнату входит Ватсон в свитере ядовито зеленого цвета, с темно-зелеными полосками и начинает собирать посуду.

      ДЖОН

Ну и переполох здесь, да?

      ШЕРЛОК

Новый свитер?

      ДЖОН

      Да, подарок от сестры. Ни процента шерсти.

      

      ШЕРЛОК

      Ты в нем похож на гусеницу. Погоди. Сестры? Ты говорил, у тебя брат.

      ДЖОН

Сестра. Просто хотелось тебя позлить.

      ШЕРЛОК

      Черт! Сестра! А я то думал, как это твой брат может забеременеть и уехать с мужем в Германию.

      ДЖОН

Действительно. Что будешь делать?

      ШЕРЛОК

С чем?

      

ДЖОН

Со всем этим.

       Джон обводит взглядом всех полицейских.       

ШЕРЛОК

Что?

      

ДЖОН

      Ну...С тем, что было вчера. Тот человек, бомба, мы все чуть не умерли.

      

      ШЕРЛОК

Но не умерли же?

      ДЖОН

А та игра, про которую он говорил?

      

      ШЕРЛОК

Она еще не началась.

      Джон, собрав несколько чашек уходит в другую комнату.

      ДЖОН(V.O.)

А когда начнется?

      ШЕРЛОК

Поиграем.

      Внезапно стали раздаваться шаги. Кто-то медленно поднимается к ним в комнату. Наконец дверь открывается. В комнату входит МАЙКРОФТ.       

      МАЙКРОФТ

Добрый день, Шерлок.

      ШЕРЛОК

Утро.

      

      МАЙКРОФТ

      (смотря на полицейских)

А ты не один. Привел новых друзей?

      ДЖОН(V.O.)

Кто там, Шерлок?

      ШЕРЛОК

Дальний родственник!

      МАЙКРОФТ

      И совсем не дальний! Ну, так и буду стоять или предложишь мне что-нибудь выпить?

ШЕРЛОК

Чай?

      

      МАЙКРОФТ

Может, что-нибудь покрепче?

      

ШЕРЛОК

Крепкий чай?

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - УТРО       Майкрофт сидит напротив Шерлока и пьет чай. Шерлок продолжает играть на укулеле.       

      

ШЕРЛОК

      Ну и как там дела в администрации города?

             Входит Джон.

      

МАЙКРОФТ

      Могло быть и лучше.

      

      

      ДЖОН

      О, это вы, Майкрофт.

      МАЙКРОФТ

      Новый свитер?

      ДЖОН

Ну да.

      

МАЙКРОФТ

      Вы похожи в нем на гусеницу. Такую... противную.

ДЖОН

Спасибо.

             

      МАЙКРОФТ

Ваша сестра уже приехала в Германию?

ДЖОН

Да.

МАЙКРОФТ

Удачно?

ДЖОН

Вполне.

МАЙКРОФТ

Не за что.

Джон в недоумении уходит в другую комнату.

      ШЕРЛОК

Зачем ты пришел?

      МАЙКРОФТ

У меня к тебе дело, Шерлок.

      ШЕРЛОК

Дело?

      

      МАЙКРОФТ

      Да. Видишь ли, к моему большому сожалению, вчера были похищены все данные городской администрации. В том числе и секретные.

      ШЕРЛОК

Кто то взломал ваши сервера?

      МАЙКРОФТ

Нет, украли флешку.

      ШЕРЛОК

Ясно. У кого украли?

      МАЙКРОФТ

      У одного из председателей счетной палаты, которого нашли вчера утром мертвым на железнодорожных путях...

      ШЕРЛОК

И что же я должен сделать?

      МАЙКРОФТ

Вернуть мне эту флешку.

      ШЕРЛОК

      Почему бы тебе самому не заняться этим?

      

      МАЙКРОФТ

      А что же тогда останется тебе, дорогой брат? К тому же, ты давно сидишь без дела. Я боюсь как бы ты не растерял свои способности.

      ШЕРЛОК

Бред!

      

МАЙКРОФТ

      Ну как скажешь. Как бы то ни было, на той флешке находится информация, которая не подлежит огласке. Я не хочу, чтобы она попала не в те руки, если ты понимаешь о чем я. Я знаю, почему здесь полиция. Я слышал у вас вчера произошел небольшой инцидент.

      

ШЕРЛОК

      А, ничего особенного. Просто кто-то чуть не поднял весь дом на воздух.

      

      МАЙКРОФТ

      Ты же понимаешь, что нельзя так просто это оставить? Ты должен понять - кто это!

             Эти слова "кто это" прозвучали для Шерлока как то странно. У него помутнело в глазах, начала болеть голова, раздавался шум в ушах, а сами слова повторялись эхом.

      ШЕРЛОК

Что?

      

МАЙКРОФТ

Ты ДОЛЖЕН понять КТО ЭТО!

      Помутнение постепенно проходит. Шерлок приходит в себя.       

ШЕРЛОК

Хорошо.

МАЙКРОФТ

Что "хорошо"?

ШЕРЛОК

Ладно.

МАЙКРОФТ

Когда?

      

      ШЕРЛОК

Не знаю. Потом. Не мешай мне.

      Шерлок отворачивается и продолжает играть на укулеле. Майкрофт разочарованно уходит.              НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - УТРО       По набережной туда-сюда, держа телефон у уха, ходит ПАРЕНЬ(17).       

      ПАРЕНЬ

      Ну, где ты там? Я уже тут 30 минут стою. В смысле? Мы же договаривались. Ты сама предлагала. Черт. Отлично.

Але? Але? Черт.

      Он кладет трубку и садится на скамейку, стоявшую рядом. Он сидит разочарованный еще некоторое время. Затем, он достает телефон и случайно роняет его на пол.

      ПАРЕНЬ (cont'd)

Черт!

             Он наклоняется, берет телефон и замечает под скамейкой небольшую черную коробку.       

ПАРЕНЬ (cont'd)

Что это?

                    Тут же ему звонит телефон.       

ПАРЕНЬ (cont'd)

Да?

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - УТРО       Полицейские продолжают ходить по квартире. Шерлок сидит, закрыв глаза, в кресле посреди комнаты. Он глубоко сосредоточен, словно роется у себя в сознании, пытаясь что- то вспомнить. Ему слышатся голоса.

      МАЙКРОФТ (V.O.)

      Ты ДОЛЖЕН понять КТО ЭТО! Ты ДОЛЖЕН понять КТО ЭТО!

      ГОЛОС (V.O.)

ХА ХА ХА! ВОТ ИМЕННО, ШЕРЛИ! КТО Я!

      МАЙКРОФТ (V.O.)

Ты ДОЛЖЕН понять КТО ЭТО!

      ГОЛОС (V.O.)

      ОТВЕТ У ТЕБЯ ПЕРЕД НОСОМ, НО ТЫ ЕГО ВСЕ НИКАК НЕ УВИДИШЬ!

      МАЙКРОФТ (V.O.)

КТО ЭТО!

      Шерлок не может найти ответа.       

ШЕРЛОК

Черт!

      Он задумывается снова. Входит Джон.

      ДЖОН

      Ну, как дела? Понял кто такой этот псих, что нам звонил?

      ШЕРЛОК

      Нет. Как я могу его знать? Я ни разу его не видел.

      ДЖОН

Может, видел.

      

ШЕРЛОК

      Тогда бы я его узнал. Я же Шерлок Холмс!

ДЖОН

Не знаю...

ШЕРЛОК

Что?

      ДЖОН

      У тебя давно не было дел и... может быть ты немного растерял свои способности.

      ШЕРЛОК

      Чушь. Не мешай мне. Я сосредотачиваюсь.

      Шерлок погружается в раздумья.

      ДЖОН

Ладно, ладно.

      СЕРЖАНТ (V.O.)

Так, ребята, ладно, уходим!

      После этих слов в комнату заходит СЕРЖАНТ (20). Как только Джон его увидел, сержант сразу показался ему знакомым. Это был тот полицейский, который не хотел пропускать Джона и Шерлока на место убийство девушки в "Студии в розовых тонах"       Шерлок же чуть приоткрыл глаза, чтобы его осмотреть, а потом тут же их закрыл.       

      СЕРЖАНТ

      Здравствуйте, я сержант Марк Герман, временно заменяю Инспектора.

      ДЖОН

Я Джон, это Шерлок.

      Оба жмут друг другу руки. Сержант протягивает руку Шерлоку, но тот сидит, закрыв глаза.

      СЕРЖАНТ

Вы уж простите за такой беспорядок.

      ДЖОН

      Да, ничего. А что случилось с Инспектором?

      СЕРЖАНТ

      После вчерашнего он отправился в отпуск.

      

      ДЖОН

      Да, он сильно понервничал.

(пауза)

Так как, говорите, вас зовут?

      СЕРЖАНТ

Герман, Марк Герман.

      ДЖОН

      Марк Герман...МАРК! ГЕРМАН! Джон Ватсон! 18 гимназия! Мы учились в параллели! Я в химбио, ты в физмате! Не узнаешь?!

      

      СЕРЖАНТ

      ДЖОН! Черт возьми, это ты?! Джон! Неужели! Спустя столько лет! Не узнал тебя!

             Оба радостно делают долгое фирменное рукопожатие и обнимаются. Шерлок посмотрел на это и сразу же закрыл глаза.

      ДЖОН

      Черт, Марк, какими судьбами? Стал полицейским?

      СЕРЖАНТ

      Как видишь! Ну, а ты тоже, смотрю, не скучаешь!

      

      ДЖОН

      Ну да, ну да. Мы же пять лет за одной партой сидели, пока ты не перешел.

      Помнишь, тебя все время химичка ругала, за то, что ты все шастал по лаборатории?

      СЕРЖАНТ

Конечно, как же такое забудешь?

      ДЖОН

Ха ха, да уж.

      СЕРЖАНТ

      Слушай, может встретимся на днях? По вспоминаем былые деньки?

      ДЖОН

Конечно! Еще спрашиваешь!

      СЕРЖАНТ

      Хорошо. Тогда вот мой номер и адрес. Свидимся!

             Сержант достает бумажку, что-то пишет на ней и дает Джону.       

ДЖОН

Ага.

      

СЕРЖАНТ

Так... что я хотел... а ну да.

      Cержант достает чей-то мобильный телефон и дает его Джону.

      СЕРЖАНТ (cont'd)

Мы нашли это в той коробке со взрывчаткой.

      

ДЖОН

      Эй, это же телефон погибшей Алисы Финк. Помнишь, Шерлок? Из нашего первого дела. Что бы это могло значить?

      Шерлок не отвечает.              

СЕРЖАНТ

      Ну ладно. Мне пора, я как-то сильно проголодался. Еще увидимся, Джон, пока!

             

ДЖОН

Конечно, пока!

      Сержант уходит.       

      СЕРЖАНТ (V.O.)

Так, все уходим!

      Полицейские уходят из квартиры. Джон и Шерлок остались одни.

      ШЕРЛОК

      Гей.

ДЖОН

Ага...Что?

ШЕРЛОК

Он гей.

ДЖОН

Что...кто?

ШЕРЛОК

Этот Марк.

      ДЖОН

Что? В смысле? Ты о чем?

      ШЕРЛОК

Он гей.

      

ДЖОН

      Что... нет! С чего ты взял? Я знал его много лет! Нет конечно!

      

ШЕРЛОК

      Да. Сам посмотри. Прилизанная прическа, маникюр, подкрашенные ресницы, узкие джинсы, обильные телесные контакты, настаивание на встрече, и посмотри на бумажку с адресом, которую он тебе дал.

             Джон достает бумажку, которую дал ему Сержант. Помимо телефона и адреса, там было нарисовано сердечко и надпись "Позвони мне".

ШЕРЛОК

Гей.

      

      ДЖОН

      (в шоке)

Черт...Черт!

      ШЕРЛОК

Дай ка посмотреть телефон.

      ДЖОН

      Как так?

ШЕРЛОК

Джон.

ДЖОН

А?

ШЕРЛОК

Телефон.

      Джон дает телефон Шерлоку. Он осматривает его. Джон садится в кресло и задумывается.       

      ШЕРЛОК (cont'd)

      Это телефон Алисы Финк. Из нашего первого дела.

      ДЖОН

Ну да.

      

      ШЕРЛОК

Но как он узнал об этом?

      ДЖОН

Не знаю, может из моего блога?

      ШЕРЛОК

Нет, Джон, его никто не читает.

      ДЖОН

Ну да.

      

ШЕРЛОК

      Ну, разве что кроме того парня, что оставляет гневные отзывы.

      

ДЖОН

Это ты?

ШЕРЛОК

Нет конечно.

ДЖОН

Ладно.

      Шерлок осматривает телефон.

      ШЕРЛОК

      Телефон чистый. Все стерли: все контакты, номера, даты, даже время не то. Хотя погоди, есть одна фотография.

      Шерлок показывает ее Джону.

      ДЖОН

Это что, наш подвал?

             ИНТ. ПОДВАЛ - ПОЗЖЕ       Джон и Шерлок спускаются в подвал. На полу они видят тарелку с овсянкой и ложку, лежащую рядом.

      ДЖОН

Что это? Каша?

      ШЕРЛОК

Овсянка.

      Шерлок подходит к тарелке.              

ДЖОН

Аккуратно, он подрывник, помнишь?

      Шерлок берет ложку и начинает ее рассматривать. Тут же начинает звонить телефон, который им дал сержант. Шерлок ставит на громкую связь.              Пауза.       

ШЕРЛОК

      Да.

      

      ПАРЕНЬ (V.O.)

Эм. Да...але.

      ШЕРЛОК

      (пауза)

Я вас слушаю.

      ПАРЕНЬ (V.O.)

      Да...вот...короче...как там было то? А ну да.

      (читает)

      "Привет, Шерли. Я решил дать тебе небольшой приветственный ребус",

      (от себя)

да вроде так.

      ШЕРЛОК

Кто это?

      

ПАРЕНЬ (V.O.)

      Так, сейчас, погоди, эмм (читает)

"Не узнаешь? Твой давний друг".

      ШЕРЛОК

      Это ты звонил мне вчера?

(пауза)

Но у тебя другой голос.

      ПАРЕНЬ (V.O.)

      (читает)

Потому что говорю не я.

             НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - УТРО       На скамейке сидит парень, с черной коробкой на коленях, из которой торчат провода. Он держит телефон перед собой и читает с него смс.

ПАРЕНЬ

(читает)

Я только ему пишу. А он читает.

             ИНТ. ПОДВАЛ - ПРОДОЛЖЕНИЕ       

ШЕРЛОК

Что тебе нужно?

             НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ       

ПАРЕНЬ

Так, эээ

      (читает)

      Как я уже говорил, я решил устроить тебе небольшую проверку, и это первое задание. Реши его. Тебе дается...

      (от себя)

      Сколько?! 12 часов?! Вы издеваетесь? И мне все это время здесь сидеть?

      Какого черта? Не надо было вообще сегодня из дома выходить! Черт, ладно.

      (читает)

      Тебе дается 12 часов.

(от себя)

Твою же мать!

             ИНТ. ПОДВАЛ - ПРОДОЛЖЕНИЕ       

ШЕРЛОК

А если я не успею?

      ПАРЕНЬ (V.O.)

      (читает)

Тогда этот паренек и все в радиусе

      100 метров взлетит на воздух.

(от себя)

Еще лучше!

      (читает)

Удачи!

      (от себя)

Все, класть, да? Хорошо.

      Парень кладет трубку. Пауза.

      ШЕРЛОК

Игра начинается.

             ИНТ. ТАКСИ - УТРО       Шерлок и Джон едут в такси.

      ДЖОН

Овсянка. Интересно, что это значит?

      ШЕРЛОК

      Филип Симак. Отравление в школьной столовой. Мое первое дело. Я тогда еще учился в школе. На одном из завтраков ему стало плохо. Через некоторое время он умер.

      ДЖОН

Кто-то подмешал ему что-нибудь.

      ШЕРЛОК

      Нет. Еду в столовой раздавали, когда все уже сидели за столами. Кто-то бы точно что-нибудь заметил.

      ДЖОН

      Тогда подмешали до этого, когда еще все готовилось.

      ШЕРЛОК

      Тогда бы отравились все. Нет, все списали на аллергию. Но я начал интересоваться этим и заметил одну деталь, на которую никто не обратил внимание. Я пытался сказать об этом полиции, но меня не слушали.

      ДЖОН

Что за деталь?

ШЕРЛОК

Ложка.

      ДЖОН

Что ложка?

      ШЕРЛОК

      Ее не было. У всех остальных она лежала, а около него нет.

      

ДЖОН

И что?

      

ШЕРЛОК

Часто ты ешь овсянку без ложки, Джон?

ДЖОН

Хм, ну да.

      (пауза)

То есть ты учился в школе, да?

      ШЕРЛОК

Да. Я закончил ее в четырнадцать лет.

      ДЖОН

      Ого, экстерном поступил в одиннадцатый?

      ШЕРЛОК

Нет, ушел после седьмого.

      ДЖОН

В смысле?

      

ШЕРЛОК

      Ну а что, профессию детектива- консультанта я уже выбрал, элементарным знаниям обучен, школа мне больше не была нужна.

      ДЖОН

      То есть, у тебя вообще нет знаний в области... алгебры?

      ШЕРЛОК

Нет.

ДЖОН

      Ты не знаешь про квадратные уравнения?

      

      ШЕРЛОК

Квадраты - это же геометрия.

      ДЖОН

Астрономии?

      ШЕРЛОК

Нет.

      ДЖОН

      То есть, ты даже не знаешь, что Земля вокруг Солнца вращается?

      ШЕРЛОК

Я бы поспорил, но нет.

      ДЖОН

В литературе?

ШЕРЛОК

Нет.

ДЖОН

Философии?

ШЕРЛОК

Нет.

ДЖОН

      Политики, ботаники, истории, химии, анатомии?

ШЕРЛОК

Не-а.

      ДЖОН

      Может хотя бы ты спец в криминалистике?

      

ШЕРЛОК

В чем?

      

ДЖОН

Как ты вообще дела расследуешь?

      ШЕРЛОК

Не знаю. Как-то получается.

      В этот момент машина останавливается.

      ДЖОН

А куда кстати мы ехали?

      ШЕРЛОК

      Не мы, а ты. Тебе нужно разобраться с делом о члене счетной палаты, кинувшемся под поезд.

      ДЖОН

      Погоди, но мы же решаем загадку, оставленную тем психом.

      ШЕРЛОК

      Как ты думаешь, зачем он все это устроил? Чтобы отвлечь меня от других дел, включая это. Значит, ему что-то от этого нужно. Нет уж. Нам надо разделиться. Ты займешься этим делом, а я остальными. Давай, здесь он работал, узнай про него что-нибудь.

      Шерлок выталкивает Джона из машины.              НАТ. ОКОЛО АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА - ДЕНЬ       

ДЖОН

Но...

      Шерлок уезжает. Джон заходит в здание.              ИНТ. ЗДАНИЕ АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА - ДЕНЬ       Джон входит в большую комнату с диванами и креслами, на которых сидят деловые люди в дорогих костюмах. Все сидят молча, читая газеты.       

ДЖОН

Здрасте.

      Все оборачиваются на Джона, но продолжают молчать.

      ДЖОН (cont'd)

Я Джон Ватсон.

             Молчание.       

      ДЖОН (cont'd)

Мне надо кое-что узнать.

             Снова молчание. Люди начинают нервничать.

      ДЖОН (cont'd)

Извините, у меня проблема. Я по поводу...

             Один из них, крайне недовольный поведением Джона, берет в руки телефон и кому-то звонит.       

ДЖОН (cont'd)

      Эй, вы меня слышите вообще? Я говорю у меня проблема! Я хотел спросить... ЭЙ! ЭЙ! ВЫ ЧТО ДЕЛА...

             В этот момент к Джону сзади подходит охранник, затыкает рот тряпкой и уводит.              ИНТ. КАБИНЕТ - ПОЗЖЕ       Джон сидит в кабинете, набитом различными изображениями и предметами лондонской тематики. За рабочим столом, прямо напротив него стоит Майкрофт.       

      МАЙКРОФТ

      Ватсон, сколько можно тебе объяснять? Ты не знаешь правил? Это здание администрации, здесь нельзя говорить...о проблемах.

      ДЖОН

Кто же знал...

      МАЙКРОФТ

Ладно, зачем ты пришел?

      ДЖОН

      Я по делу смерти одного из ваших сотрудников, которого нашли на путях.

      МАЙКРОФТ

А где Шерлок?

      ДЖОН

      Он занят. Сказал, чтобы я этим занялся.

      

      МАЙКРОФТ

      А, понятно. Ну и как у вас дела? Я слышал, у вас некоторые проблемы?

      ДЖОН

      Да, какой-то псих взял заложника, нацепил на него взрывчатку и угрожает взорвать, если мы не решим его загадку. Этим сейчас Шерлок и занимается.

      

      МАЙКРОФТ

И... нравится тебе это?

      ДЖОН

В смысле? Что?

      МАЙКРОФТ

      То, до чего вы дошли! Ты хоть понимаешь, во что ты с Шерлоком ввязался? На кон поставлена человеческая жизнь, Джон!

      ДЖОН

      Я знаю, мы и пытаемся с Шерлоком ему помочь!

      

      МАЙКРОФТ

      Я ведь предупреждал тебя, Джон. Связавшись с Шерлоком, ты встаешь на опасную тропу, ты ввязался в то, чего не следует! Кто знает, может скоро на месте этого заложника будешь сидеть ты, с привязанной взрывчаткой? Почему ты не послушал меня тогда? Сейчас бы ты ходил на работу, в кино, жил бы нормальной жизнью и знать бы не знал о том, что сейчас творится!

      ДЖОН

      Послушайте, мы с Шерлоком напарники, мы вместе расследуем дела, и я горжусь сейчас тем, что могу вместе с ним спасти того бедолагу от лап какого-то психа, чем просто бы я сейчас сидел дома в теплом халате и попивал бы чай!

      МАЙКРОФТ

А, понятно...

      (пауза)

      Ну ладно. Раз ты пришел... Яков Перельман - раньше был членом счетной палаты, однако недавно перешел на курирование медучреждений (у нас не редкость кадровые перестановки), был найден мертвым на путях вчера утром. Лицо было обезображено, узнали, что это он только по паспорту, который у него был с собой.

      ДЖОН

Выпал из поезда?

      МАЙКРОФТ

      Нет. Все двери и окна в поезде были закрыты, к тому же у него не нашли билета ни на один рейс.

      ДЖОН

Кто нашел тело?

      МАЙКРОФТ

      Машинист. По его словам, он услышал какой-то грохот сверху.

      ДЖОН

Грохот?

      

      МАЙКРОФТ

Да, и решил проверить. И нашел тело.

ДЖОН

Ясно.

      (пауза)

А у него были враги?

      

МАЙКРОФТ

      Враги?

      

ДЖОН

Да.

МАЙКРОФТ

      Враги... Да, были, конечно были. Волан-де-морт, Саурон, Третий Рейх. Какие к черту враги? Это был обычный чиновник.

      

      ДЖОН

      Хорошо. Вы не против, мне нужно осмотреть его личные вещи.

      МАЙКРОФТ

      Да, конечно, мы как раз в его кабинете.

             Майкрофт отходит от стола. Джон начинает его осматривать (стол). Джон замечает мини британский флаг, стоящий на краю стола; также замечает какие-то бумаги, на которых были перечисленны различные имена и фамилии людей, и даты напротив них; на экране монитора открыт сайт интернет- покупок.

      

      ДЖОН

У него с собой нашли документы?

      МАЙКРОФТ

Да, вот.

      Майкрофт дает Джону паспорт погибшего. Джон берет его и видит в нем фотографию молодого человека.              ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ДЕНЬ       Шерлок сидит на кухне среди химических склянок и приборов, увлеченно разглядывая что-то в микроскоп.       

ШЕРЛОК

Отлично.

             НАТ. МОСТ ЧЕРЕЗ Ж/Д ПУТИ - ДЕНЬ       Джон в глубокой задумчивости идет по мосту, внизу которого лежат ж/д пути. Он останавливается, чтобы осмотреться. Вдруг он случайно поскальзывается на гололедице, на которой стоял, его сразу же выносит вперед и он еле удерживается на перилах, чтобы не упасть. Под собой он видит ж/д пути.              НАТ. Ж/Д ПУТИ - ПОЗЖЕ       Джон задумчиво ходит по ж/д путям и внимательно их разглядывает.

      

      МАШИНИСТ (V.O.)

Все в раздумьях, доктор Ватсон?

      Джон обернулся на голос и увидел человека в спецодежде, кепке и больших очках. Этот человек сразу показался Джону странным, но он не понимал почему.

      ДЖОН

      Вы меня знаете? Мы раньше встречались?

      МАШИНИСТ

      Меня предупредили, что вы придете. Начнете меня расспрашивать. А что тут узнавать? Все то же самое, что и в прошлый раз, хе хе.

      ДЖОН

То есть был еще один случай?

      МАШИНИСТ

      Да, хе хе. Тогда работал мой приятель здоровый такой, но тупой как пробка, хе хе. Все то же самое: услышали какой-то шум сверху, а через некоторое время появляется труп. Хе хе.

      

      ДЖОН

Кто-то скидывает тела?

      МАШИНИСТ

      Да, а потом они катаются хоть до Владивостока. Пока не упадут, хе хе.

      ДЖОН

И у вас было так же?

             

МАШИНИСТ

      Да, хе хе. Слышу какие-то шумы сверху, останавливаю поезд, выхожу, вижу труп, поезд продолжает вести второй машинист, а я беседую с полицией.

      

      ДЖОН

      Погодите, вы сказали шумы? То есть их было несколько?

      МАШИНИСТ

Да, два, хе хе.

      ДЖОН

Но труп был только один.

      МАШИНИСТ

Хе хе...

             ИНТ. ПОДЪЕЗД - ДЕНЬ       Джон подходит к двери в квартиру 221Б. Вдруг он снова слышит выстрелы, доносящиеся из квартиры.       

ДЖОН

Опять.

      Джон входит.              ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ДЕНЬ       Шерлок яростно стреляет из пистолета в разные стороны.       

ШЕРЛОК

      (одновременно с выстрелами)

ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЧЕРТ!

      Испуганно вбегает Джон.       

      ДЖОН

Шерлок, ты что творишь!

      ШЕРЛОК

      (одновременно с выстрелами)

КТО ЭТО!? КТО ЭТО?! КТО ЭТО?!

      Звучит треск разбившейся посуды.       

ДЖОН

      Шерлок, это же сервиз Миссис Хадсон! Она нас убьет если заметит! Что ты делаешь? Откуда у тебя вообще пистолет?

             

ШЕРЛОК

      Я даже этого не помню!

(выстрел)

Черт!

      Патроны кончаются. Шерлок бросает пистолет в стену.

      ДЖОН

Что ты такой раздраженный?

      ШЕРЛОК

      Черт! Я целый день думаю, кем может быть тот человек, но ничего не могу вспомнить! У меня в голове словно все устоялось на одном месте! Мне не хватает встряски, какого-то толчка, удара! Ударь меня, Джон!

      ДЖОН

Что?

      

ШЕРЛОК

Я говорю, ударь меня, ну!

ДЖОН

Куда?

      

ШЕРЛОК

      А, ладно, не надо. Так, надо просто успокоится и еще раз подумать.

             Шерлок садится в кресло, закрыв глаза и погрузившись в раздумья.

      

      ШЕРЛОК (cont'd)

Как продвигается расследование?

      ДЖОН

      Пока никак. Как же я проголодался. Ты понял, как отравили Филипа Симака?

      ШЕРЛОК

Сейчас узнаем.

      ДЖОН

Что?

      ШЕРЛОК

Ничего.

             Джон тем временем садится за обеденный стол и начинает есть кукурузные хлопья с молоком. Как только он подносит ложку ко рту, Шерлок начинает внимательно на него смотреть. Тут же от Джона послышались стоны, он отбросил ложку и поднес руку ко рту.       

ДЖОН

ЧЕРТ! ААААА!

ШЕРЛОК

Отлично.

             Джон подходит к крану и начинает полоскать рот.

      ДЖОН

Что это черт возьми было?

      ШЕРЛОК

      (закрыв глаза)

      Один из сортов монгольского рододендрона. Яд полученный из него был подмешан в порции в столовой. Но ты же ведь спросишь "Но тогда бы отравились все, Шерлок!", а я тебе отвечу, - дело в том, что этот яд не опасен, если принять его внутрь, он мгновенно растворяется в пищеварительном тракте. "Тогда, Шерлок, как же он отравился?", этот яд не опасен, если принять его с пищей, но если он попадет прямо в кровь, через какие нибудь раны, порезы, то тогда смерть наступит спустя несколько минут. "Но как тогда он попал?", все дело в ложке, которой он ел. Один ее край был остро заточен. Он начал есть, поместил ложку в ротовую полость, создал там порез, через который яд проник в кровь и через несколько минут вызвал смерть. Я сделал с нашими ложками то же самое, чтобы убедиться, реально ли вообще создать ими порез в ротовой полости, выяснилось, что да.

      

      ДЖОН

У меня весь рот в крови!

      ШЕРЛОК

Возможно я чуть перестарался.

             Джон заканчивает полоскать рот.

      ШЕРЛОК (cont'd)

Поэтому ложка и пропала. Убийца незаметно взял ее, а потом выкинул, чтобы никто не обратил на это внимание. Никто кроме меня. На, сообщи это ему. Мы разгадали дело.

             Шерлок поднимает руку с телефоном. Джон подходит, берет его и звонит.              НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ       Парень сидит на скамейке и ест мороженое.

ПАРЕНЬ

      (жуя)

Але.

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ДЖОН

      Да, мы раскрыли дело... погоди, ты что, ешь?

             НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ПАРЕНЬ

      (жуя)

Да, мороженое, а что?

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ДЖОН

Где ты его взял?

             НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ПАРЕНЬ

      (жуя)

Сходил в магазин и купил.

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ПРОДОЛЖЕНИЕ       

ДЖОН

С взрывчаткой?

             НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ПАРЕНЬ

А куда мне ее девать?

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ДЖОН

      Господи, ты понимаешь, ты мог взорваться в любую минуту!

             НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ПАРЕНЬ

      (жуя)

Ну да.

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ДЖОН

Черт, не делай так больше!

             НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ПАРЕНЬ

Ладно.

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ДЖОН

Ты хоть понимаешь, что на тебе бомба?

             НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ПАРЕНЬ

Да.

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ПРОДОЛЖЕНИЕ       

ДЖОН

И тебя это вообще не волнует?

             НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ПАРЕНЬ

Нет. А должно?

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ДЖОН

Ну да!

      Шерлок выхватывает телефон.       

ШЕРЛОК

      Ложка имела заострение, яд попал в кровь через порез.

      

      НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ       

ПАРЕНЬ

      Так сейчас, погодите, а вот...

(читает)

      Все верно, молодец...

(от себя)

      Мне с интонацией читать, нет?

(читает с интонацией)

      Все верно, молодец, всего-то 3 часа, быстро справился. Поэтому на выполнение следующего будет 2.

      (от себя)

      Вроде все. Давайте, не опаздывайте, а то тут вроде автобус с детьми подъехал. Ладно.

      Он кладет трубку.              ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ПРОДОЛЖЕНИЕ       На телефон Шерлока приходит смс - фотография автомобиля такси.              

ДЖОН

      Какая-то машина. И где она может быть?

             

ШЕРЛОК

      Воспользуемся моей поисковой сетью бездомных.

             НАТ. БЕЙКЕР СТРИТ - ПОЗЖЕ       Шерлок и Джон бегут по БЕЙКЕР СТРИТ.

      ШЕРЛОК

      Пересечение ЛЕНИН и СОВЕТ СТРИТ. Быстрее, Джон.

             Внезапно раздается громкий собачий лай. Шерлок видит перед собой собаку, лающую на него. Она была на поводке у случайной женщины, проходившей рядом. От неожиданности Шерлок пугается и отскакивает в сторону. У него мутнеет в глазах, начинает болеть голова, раздается шум в ушах.

      ДЖОН

Шерлок?

      Через некоторое время Шерлок приходит в себя.       

ДЖОН (cont'd)

Что такое?

      

ШЕРЛОК

      Все нормально. Не люблю собак.

      ДЖОН

Видимо, это взаимно.

      ШЕРЛОК

Ладно, быстрее!

      Оба побежали дальше.              НАТ. УЛИЦА - ДЕНЬ       Во дворе, перед многоэтажным домом, стоит автомобиль, тот же, что и на фотографии. Сзади машины, коленями на земле и головой в багажнике, лежал труп какого-то человека. Кругом ходят полицейские. Джон разговаривает с полицейским, стоящем около машины. Шерлок осматривает тело.

      ПОЛИЦЕЙСКИЙ

      ...было 17 лет. Вчера в 7 вечера возвращался из центра города домой на такси. Сегодня утром вызвал машину к дому, сказал - поедет на вокзал.

      Машина приехала, он вышел, открыл багажник, чтобы положить вещи, и умер.

      

      ДЖОН

Умер? Просто умер?

      ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Да, просто упал и все.

      Шерлок открывает на телефоне фотографию музейного экспоната - золотого герба города 19 века.

      ШЕРЛОК

      Сегодня пропал музейный экспонат, вы знаете об этом?

      ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Да, мы ищем преступника.

      ШЕРЛОК

Поздравляю, вы его нашли.

      ПОЛИЦЕЙСКИЙ

В смысле?

      

ШЕРЛОК

Он там работал. И украл.

      ПОЛИЦЕЙСКИЙ

С чего вы взяли?

      ШЕРЛОК

      Посмотрите на его ботинки. Они из чистой кожи, поэтому, как правило, на них остаются сероватые разводы от вещества, которым посыпают снег, чтобы избежать гололедицы. Они у него тоже есть, но очень высоко, куда снег почти не попадает. Это может происходить к примеру если, прийдя куда-то, класть обувь не на пол, а вертикально в пакет. Значит, он снимал обувь, приходя в какое-то помещение, а значит, затем надевал сменную. Куда можно носить сменную обувь? Школа отпадает, он закончил ее в девятом классе, посмотрите на счастливое выражение его лица. Он ходил на работу, но на какую? На ту, что находится в центре города, и закрывается ровно в семь часов вечера. Городской музей. Работник музея, уезжает вчера с работы, экспонат пропадает, а сегодня он собирается переезжать. Все очевидно.

             Шерлок и Джон дают друг другу пять.

      ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Хм...Но в его вещах ничего не нашли.

      ШЕРЛОК

Вот именно. Игра началась, Джон!

      ДЖОН

Ты уже это говорил.

      ШЕРЛОК

Я знаю.

      

CUT TO:

             НАТ. УЛИЦА - ДЕНЬ       Шерлок и Джон бегут по улице. Шерлок на бегу смотрит фотографию, что пришла ему на телефон.              

CUT TO:

             НАТ. УЛИЦА - ДЕНЬ       Шерлок получает по смс фотографию чьих-то кроссовок. Джон тоже это видит.       

      ДЖОН

Что это значит?

      ШЕРЛОК

Это может значить только одно...

      

CUT TO:

             ИНТ. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МАГАЗИН - ПОЗЖЕ       Шерлок и Джон стоят напротив большого портрета Ленина.       

ШЕРЛОК

Это подделка!

      ПРОДАВЕЦ стоит позади них в недоумении.              

CUT TO:

             НАТ. ПОДЗЕМНЫЙ ПЕРЕХОД - ДЕНЬ       Шерлок и Джон бегут по подземному переходу.       

ШЕРЛОК

Быстрее, Джон!

      

CUT TO:

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ДЕНЬ       Джон закончил говорить по телефону. Шерлок сидит в кресле.

      ДЖОН

      Шерлок, мне только что позвонили из полиции, врачи обследовали тело и, оказывается тот парень, что лежал в багажнике, погиб от сердечного приступа. У него была сердечная болезнь, любое сильное волнение или стресс и сразу реакция.

      ШЕРЛОК

Отлично.

      

CUT TO:

             НАТ. ПАРК - ДЕНЬ       Шерлок и Джон подбегают к памятнику, указывающему куда-то рукой. Оба смотрят на него и бегут в ту сторону.              

CUT TO:

             ИНТ. КАФЕ - ДЕНЬ       Оба сидят за столиком в кафе. Шерлоку приходит смс. Это фотография известной исполнительницы - молодой девушки.       

ШЕРЛОК

Кто это?

      

ДЖОН

      Ты не знаешь? Известная певица, сегодня приезжает в наш город на концерт.

      Шерлок смотрит что-то на телефоне.

      ШЕРЛОК

Ее похитили.

      

CUT TO:

             НАТ. УЛИЦА - ДЕНЬ       Шерлок и Джон видят какого-то парня в очках, идущего по улице с телефоном в руках.       

ШЕРЛОК

Это он, хватай его, Джон!

      Парень их слышит, оборачивается, и убегает от них. Оба бегут за ним.              

CUT TO:

             ИНТ. ТАКСИ - ДЕНЬ       Шерлок и Джон сидят в машине ТАКСИСТА, и беседуют с ним. В такси играет песня пропавшей исполнительницы, а на бордочке Шерлок замечает ее фотографию в рамке сердечка.       

ТАКСИСТ

      Да, он вызвал меня вчера вечером, доехал до дома, нервный такой. Нас еще и около его дома гаишники остановили, он чуть не помер...Так вот, а сегодня утром он вызвал такси и настаивал диспетчеру, чтобы приехал именно я, а я как-то не собирался никуда ехать сегодня, у меня что-то машина барахлила, она и сейчас стоит на парковке, но пришлось пересесть на другую. Ну вышел он, весь с чемоданами, видимо, собрался переезжать. Я открыл багажник, чтобы положить туда его вещи, это моя работа, и как только я открыл, он и окочурился. Так, приехали. С вас...

      Автомобиль уже пуст.              

CUT TO:

             ИНТ. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МАГАЗИН - ДЕНЬ       Все нервничают. Шерлок держит телефон на громкой связи.       

ПАРЕНЬ (V.O.)

Десять...

ДЖОН

      Черт, Шерлок, почему это подделка? Быстрее!

      

      ШЕРЛОК

Аааа, я не знаю! Ну, это не он!

      ДЖОН

Почему!

      

ШЕРЛОК

Я не знаю! Я думаю!

      

ПАРЕНЬ

Девять...

      

ДЖОН

Быстрее, или он умрет! Девять секунд!

      

ШЕРЛОК

Дай мне сосредоточиться!

      

ПАРЕНЬ

Восемь...

      

ШЕРЛОК

      Почему! Почему! Почему! Почему! Аааааа! Я не знаю!

      

ПАРЕНЬ

Семь...

ШЕРЛОК

Черт!

             Продавец тем временем стоит в недоумении.       

ПАРЕНЬ

Шесть...

      

ШЕРЛОК

      (к продавцу)

Вы должны знать! Скажите!

      Продавец в недоумении пожимает плечами .              

ШЕРЛОК (cont'd)

      Стойте! Не говорите! Я должен понять это сам!

      

ПАРЕНЬ

Пять...

      

      ДЖОН

Пять секунд, Шерлок!

      ШЕРЛОК

Не дави на меня! Не дави! Я пойму!

      ПАРЕНЬ

Четыре...

      Шерлок внимательно разглядывает картину.       

ПАРЕНЬ (cont'd)

Три...

      Шерлок не может найти ответа.       

ПАРЕНЬ (cont'd)

Две...

      Шерлок замечает на груди Ильича значок. Шерлок улыбается.

      ШЕРЛОК

      Ватсон, как ты думаешь, сколько ему примерно здесь лет?

      ДЖОН

Не знаю...Тридцать?...Шестьдесят?..

      ШЕРЛОК

      Да? А судя по значку у него на груди, ему здесь должно быть как минимум

      106. Это значок двадцать пятого съезда партии, который состоялся спустя 52 года после его смерти. Вот в чем ошибка!

      Некоторое время на том проводе тишина.

      ПАРЕНЬ (V.O.)

Да, все верно...

      Все облегченно выдыхают и приходят в себя.

      ПАРЕНЬ

Правда на самом деле оставалось еще

      30 минут. Извините, я просто немного тороплюсь.

      

ДЖОН

Что??

             Джон со злостью прекращает звонок. Оба поворачиваются и смотрят на продавца.       

      ПРОДАВЕЦ

      (пожимая плечами)

Можете взять за половину цены.

      CUT TO:

      НАТ. ПАРК - ДЕНЬ       Шерлок и Джон дерутся с парнем в очках.                            

      CUT TO:

             НАТ. ПАРК - ПОЗЖЕ       Шерлок и Джон переводят дыхание.

      ШЕРЛОК

      Отлично...будет знать как хейтить твой блог.

                    

      CUT TO:

             ИНТ. ПАРКОВКА - ДЕНЬ       Шерлок, Джон и полицейский стоят напротив машины такси, стоящей на парковке.              

ШЕРЛОК

      Тот парень, что подрабатывал в музее страдал от сердечной болезни.

      Разумеется, волнение сказывалось на его здоровье. Вчера ночью он украл экспонат, что уже волнительное дело, и поехал домой на первом попавшимся такси. Подъезжая к дому, их машину остановила полиция. Ему сразу же стало плохо, только что он совершил кражу и тут сразу же его "поймали". От волнения он неосознанно положил похищенный экспонат в багажник такси через заднее сиденье. Такси уехало уже после того, как он вспомнил, что это сделал. Но он не растерялся и решил на следующий день вызвать того же самого водителя, и благополучно забрать драгоценный экспонат вместе с собой.

      Водитель то подъехал тот же, но автомобиль уже был другой, и, увидев опустошенный багажник, изрядно наболевшее за последнее волнительное время сердце не выдержало еще одного удара.

      

      ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Ясно, а почему мы у этой машины?

      ШЕРЛОК

      Это тот автомобиль, на котором вчера вечером он возвращался домой с похищенным экспонатом.

      ПОЛИЦЕЙСКИЙ

      То есть эта штуковина должна быть тут?

      

ШЕРЛОК

Верно.

             POV БАГАЖНИКА: Шерлок открывает багажник.       

ДЖОН

Ого.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Черт...

             Шерлок достает оттуда музейный экспонат, однако там лежало что-то еще.              

ШЕРЛОК

      Хм... Джон, похоже мы нашли пропавшую певицу.

             НАТ. Ж/Д ПУТИ - ДЕНЬ       Джон задумчиво ходит по железнодорожным путям. Впереди, в метрах двадцати от себя, он видит картофелину, лежащую на рельсах. Он идет к ней и тут же замечает другую, которая теперь лежит еще дальше. Он направляется к ней.              НАТ. Ж/Д ПУТИ - ПОЗЖЕ       Джон, шедший по следу из картофелин, видит впереди себя целый мешок, высыпавшийся на половину. А недалеко от него он видит труп молодого человека, чью фотографию он видел в паспорте.              ИНТ. КАБИНЕТ - ПОЗЖЕ

      МАЙКРОФТ

Это был он?

      ДЖОН

Да, точно он.

      МАЙКРОФТ

Но кого тогда мы нашли сначала?

      ДЖОН

Не знаю.

МАЙКРОФТ

У него с собой что-то было?

      ДЖОН

Да, чуть не забыл.

      Джон дает Майкрофту паспорт. Это был заграничный паспорт. Майкрофт берет его и видит на фотографии Якова, но имя и фамилия в нем были другие.

      МАЙКРОФТ

Что это значит?

      ШЕРЛОК (V.O.)

Я думал, ты так его и не найдешь.

      Шерлок появился у двери в кабинет словно ниоткуда.

      ШЕРЛОК

      Тебе надо по-внимательнее следить за своими людьми, Майкрофт.

      МАЙКРОФТ

      Если ты что-то знаешь, Шерлок, то говори. Это очень серьезно.

      ШЕРЛОК

      Конечно, только ты сначала мне скажи, что было на той флешке?

      МАЙКРОФТ

Это секретно.

      ШЕРЛОК

Видимо, поэтому она так дорого стоит?

      Шерлок показывает поставленную на продажу флешку в нелегальном интернет- магазине, с ценой 150000$.       Также там было написано, что товар более недоступен. Рядом также было объявление о продаже музейного экспоната.

      ДЖОН

Он собирался ее продать?

      ШЕРЛОК

      А на деньги уехать отсюда подальше. Видимо, ему здесь наскучило. Думаю, он собирался в Лондон.

      МАЙКРОФТ

      Ему бы никто не дал после этого уехать.

      

      ШЕРЛОК

      Поэтому он и решил умереть. Ну... для начала. Как я понял, он недавно начал заниматься больницами?

      МАЙКРОФТ

Верно.

      

ШЕРЛОК

      А значит, и моргами. Нетрудно выкрасть оттуда чье-нибудь тело, а затем просто убрать его из списков, будто его и не было, особенно если ты и проверяешь эти самые списки.

             

CUT TO:

      ИНТ. КАБИНЕТ - ДЕНЬ       Джон замечает на столе какие-то бумаги, на которых были перечислены различные имена и фамилии людей, и даты напротив них              

CUT TO:

             ИНТ. КАБИНЕТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ       

ШЕРЛОК

      Он нашел подходящий случай, когда человек упал на поезд, и решил его повторить. Взял тело, дал ему свои документы, положил его возле моста и стал ждать. Чтобы привлечь внимание машиниста, нужен был стук о потолок вагона.

       Конечно, он мог бы скинуть и этот самый труп, но тащиться с ним по мосту было бы немного подозрительно.

      Поэтому он выбрал мешок картошки. При падении звук почти похож. Вот и все, дело сделано. Остается только уехать по поддельному паспорту и здравствуй Лондон! Но, видимо, что-то пошло не так. Я не знаю что именно.

             НАТ. МОСТ ЧЕРЕЗ Ж/Д ПУТИ - ДЕНЬ       ЯКОВ поскальзывается на мосту там, где поскользнулся Джон, но в этот раз с печальным исходом.              ИНТ. КАБИНЕТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ШЕРЛОК

      Что-то пошло не по плану. Он упал на поезд и еще долго мог кататься по путям, но он упал.

      ДЖОН

      Когда ты успел до этого догадаться? Я весь день занимался расследованием и ничего.

             

ШЕРЛОК

      Джон, мне было нечего делать.

      

      МАЙКРОФТ

Отлично, но как мне вернуть флешку?

      ШЕРЛОК

Можно посмотреть, кому он ее продал.

      Шерлок садится за компьютер, стоявший в кабинете.

      ШЕРЛОК (cont'd)

      Так, а вот и его адрес. Он с БЕЙКЕР СТРИТ.

             ИНТ. ПОДЪЕЗД - ПОЗЖЕ       Шерлок и Джон стоят около двери квартиры покупателя.

      ШЕРЛОК

Так, это здесь. Отойди-ка.

             Шерлок собирается выносить дверь.

      ДЖОН

А если там кто-то есть?

      Но Шерлок уже разбегается и врезается плечом в дверь, которая была открыта. Шерлок падает.              ИНТ. КВАРТИРА ПОКУПАТЕЛЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ       Шерлок встает и отряхивается. Джон тоже входит.

      ШЕРЛОК

Похоже, никого нет. Ищи флешку.

      Оба некоторое время ведут поиски. Потом Джон замечает на столе, на котором стоял включенный ноутбук, небольшую почтовую коробку.              

ДЖОН

Эй, может, здесь?

      Шерлок открывает коробку. В ней оказалась завернутая в пакет флешка.       

      ШЕРЛОК

Вот и она.

             Шерлок смотрит на ноутбук, стоявший на столе.

      ШЕРЛОК (cont'd)

Посмотрим, что на ней такого секретного.

             Он вставляет в него флешку. Открывается ее содержимое. Там только один видео-файл.

ДЖОН

Это видео.

      Шерлок включает видео. Оба видят связанного человека с мешком на голове, к которому привязана взрывчатка. Он сидит на полу пустой комнаты с голыми стенами.       

ШЕРЛОК

Черт возьми.

      

ДЖОН

      Погоди, это же инспектор Лестрейд! На нем шнурки, которые я ему подарил.

      

      ШЕРЛОК

Похоже, ему с ними не везет.

      У Шерлока звонит телефон. Он ставит на громкую связь.

      ГОЛОС (V.O.)

      Привет, Шерли, неужели ты думал... погоди, ты уже включил видео на флешке, да?

      

      ШЕРЛОК

Да.

      

      ГОЛОС (V.O.)

      Хорошо. И так, эмм... Неужели ты думал, мне будут интересны статьи расходов и планы строительства новых торговых центров?

      ШЕРЛОК

Что ты сделал с инспектором?

      ГОЛОС

      О, мне показалось, ты недостаточно мотивирован одним заложником. Мне захотелось взять еще одного.

      ШЕРЛОК

      Что тебе нужно? Еще один ребус? Говори!

      

      

ГОЛОС

      Да, ты прав. Я даю тебе еще одно задание. Только на этот раз оно очень простое. Всего лишь ответить на один вопрос...

      

      ШЕРЛОК

Какой?

      

ГОЛОС

КТО Я?

             На этих словах у Шерлока чуть зазвенело в ушах, но вскоре прошло.       

      ГОЛОС (cont'd)

      КТО Я, ШЕРЛОК? Думай, детектив. На такую простецкую загадку и время тратить жалко. У тебя есть 10 минут. Иначе...БУМ!!!

             Незнакомец кладет трубку. Шерлок на секунду прижимает пальцы к вискам и зажмуривает глаза. Затем он еще раз смотрит на видео.

      

      ШЕРЛОК

Так, быстрее! Нельзя терять времени!

      Шерлок выбегает из квартиры. Джон за ним.              НАТ. БЕЙКЕР СТРИТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ       Оба бегут по БЕЙКЕР СТРИТ.

      ДЖОН

Погоди, ты понял, кто он?

      ШЕРЛОК

Нет.

      

ДЖОН

И что, не будешь даже думать?

      ШЕРЛОК

      У нас нет на это времени, Джон. Нам надо спасать Лестрейда!

      ДЖОН

Но мы не знаем, где он!

      ШЕРЛОК

Ты не заметил?

      ДЖОН

Чего?

      

ШЕРЛОК

      Голые бетонные стены в квартире, где он сидел, это новостройка. Судя по виду из окна, он находился высоко: 14 - 15 этаж. Так же в окна дул сильный ветер, сегодня как раз усилился восточный ветер, значит окна выходит на восток. В городе есть только 3 новостройки выше двенадцати этажей, и только две из них имеют окна, выходящие на восток. Одна на СОВЕТ, другая на ЛЕНИН СТРИТ. Подходят только два места! Нам нужно разделиться! Ты побежишь на СОВЕТ, а я на ЛЕНИН СТРИТ. Скорее!

      Оба разделились. Шерлок начал бежать на ЛЕНИН СТРИТ.       Внезапно снова раздается громкий собачий лай. Шерлок видит перед собой ту же собаку, лающую на него. Она была на поводке у той же самой женщины, проходившей рядом. От неожиданности на бегу Шерлок пугается, отскакивает в сторону, запинается, падает на землю и стукается головой об пол. У него мутнеет в глазах, начинает болеть голова, раздается шум в ушах. Через некоторое время помутнение проходит.       

      ШЕРЛОК (cont'd)

Чертовы собаки!

      Шерлок встает и продолжает бежать.              

      CUT TO:

      НАТ. ОКОЛО ВОКЗАЛА - ПОЗЖЕ       Джон пробегает около вокзала.       

      CUT TO:

             НАТ. УЛИЦА - ДЕНЬ       Шерлок бежит по улице.       

      CUT TO:

             НАТ. ДОМ НА СОВЕТ СТРИТ - ДЕНЬ       Джон забегает в квартиру в доме на СОВЕТ СТРИТ. Там никого нет.       

ДЖОН

Никого...

      

      

CUT TO:

             НАТ. ДОМ НА ЛЕНИН СТРИТ - ДЕНЬ       Шерлок забегает в дом на ЛЕНИН СТРИТ.       

      CUT TO:

             НАТ. ОКОЛО ВОКЗАЛА - ДЕНЬ       Джон пробегает около вокзала. Его окликает инспектор Лестрейд, шедший к вокзалу с большим чемоданом на колесиках.       

      ЛЕСТРЕЙД

Эй, Джон, привет!

ДЖОН

Привет!

      Но Джон останавливается и с удивлением смотрит на инспектора.

      ДЖОН

Инспектор... это вы?

      ЛЕСТРЕЙД

      Да, как видишь. Собираюсь в отпуск. А что?

ДЖОН

Шерлок...

             Джон побежал дальше еще быстрей.       

ЛЕСТРЕЙД (V.O.)

Джон?

      

CUT TO:

             ИНТ. ДОМ НА ЛЕНИН СТРИТ - ДЕНЬ       Джон забегает в дом на ЛЕНИН СТРИТ. Он поднимается по лестнице и прибегает к квартире, в которой стоит Шерлок.       

CUT TO:

             ИНТ. КВАРТИРА - ПРОДОЛЖЕНИЕ       Шерлок стоит спиной к Джону. Он смотрит на единственный стол в квартире, на котором стоит большая черная коробка с таймером на ней. Тот отсчитывал 10 секунд.       

ДЖОН

Шерлок!

Шерлок оборачивается.       

ШЕРЛОК

Джон...я...я ошибся...

      Время на таймере истекает. Слышен звук взрыва. Затем тишина.              ИНТ. КАБИНЕТ ПСИХОТЕРАПЕВТА - ДЕНЬ       Джон сидит в кресле напротив психотерапевта, который является замаскированным Шерлоком.

ДЖОН

      Когда я говорил про смерть Шерлока Холмса, я имел в виду не физическую смерть, а смерть скорее психическую, смерть как детектива. Был взрыв, нам удалось спастись, но тот парень и еще

      6 человек погибли. Шерлок взвалил всю вину на себя и впал в апатию. Он не разговаривал, не ел, не пил. Так продолжалось несколько недель. А потом он просто уехал. Я не знаю куда. Больше я его не видел.

             

      ПСИХОТЕРАПЕВТ

      А что вы делали после того, как он ушел?

      

      ДЖОН

Все то же самое, что и до того как мы встретились. Я устроился на работу.

      Переехал от миссис Хадсон. О занятии детектива можно было и забыть. Я был на похоронах тех, кто погиб при взрыве. Там было почти пол города. И Лестрейд, и Майкрофт... и даже тот странный машинист, с которым я говорил... И миссис Хадсон там была.

      На эти слова психотерапевт/Шерлок обратил особое внимание.

      ПСИХОТЕРАПЕВТ

Погодите, что вы сказали?

      ДЖОН

Там была миссис Хадсон.

      ПСИХОТЕРАПЕВТ

Нет, раньше.

      

ДЖОН

      Эмм... Мое знакомство с Шерлоком произошло...

      ПСИХОТЕРАПЕВТ

      Нет, не настолько раньше. Вы говорили что-то про машиниста.

      ДЖОН

Да, странный парень..

ПСИХОТЕРАПЕВТ

Странный?

ДЖОН

Да.

             

      ПСИХОТЕРАПЕВТ

Почему вы это сказали?

      У Шерлока (переодетого в психотерапевта) немного зазвенело в ушах.       

      ДЖОН

      Ну, я не знаю... Он...он показался мне странным. Я...я как будто его уже...Он показался мне знакомым...как будто я его уже где-то видел.

      У Шерлока начала кружиться голова.

ШЕРЛОК

Видели? Где?

      

CUT TO:

             ИНТ. ДОМ - ДЕНЬ       Шерлок, Джон и Лестрейд поднимаются по лестнице. Тут их останавливает полицейский.       

ПОЛИЦЕЙСКИЙ

      Так, что здесь делают посторонние? Это вообще то место преступления!              

BACK TO:

             ИНТ. КАБИНЕТ ПСИХОТЕРАПЕВТА - ДЕНЬ       Шерлок снимает с себя накладные усы и очки. У него начинает мутнеть в глазах и сильнее кружиться голова. Слышится собачий лай.              

ДЖОН

      (с эхом)

Как будто я уже его видел...

      

CUT TO:

             НАТ. ПАРК - ДЕНЬ       Ватсон замечает, как странный человек в шарфе рисует граффити на стене.       

ВАТСОН

Эй! Стой!

             Человек замечает Ватсона, смотрит на него и убегает.       

BACK TO:

             ИНТ. КАБИНЕТ ПСИХОТЕРАПЕВТА - ДЕНЬ       Собачий лай усиливается.       

      CUT TO:

             НАТ. Ж/Д ПУТИ - ДЕНЬ       Машинист здоровается с Джоном.

      

      CUT TO:

             ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ДЕНЬ       Джон дает телефон Шерлоку. Он осматривает его.

      ШЕРЛОК

      Это телефон Алисы Финк. Из нашего первого дела.

      ДЖОН

Ну да.

      

ШЕРЛОК

Но как он узнал об этом?

      

BACK TO:

             ИНТ. КАБИНЕТ ПСИХОТЕРАПЕВТА - ДЕНЬ       

ШЕРЛОК

Он знал о каждом нашем деле...

      Шерлок прокручивает у себя в голове лица полицейского, человека в шарфе и машиниста.              

CUT TO:

             НАТ. УЛИЦА - ВЕЧЕР       

ФЕДОР

      Это еще не конец, Шерлок! Думаешь на мне все заканчивается? Нет! За мной стоят люди и пострашнее! И не дай бог тебе с ними встретиться!

             

BACK TO:

             ИНТ. КАБИНЕТ ПСИХОТЕРАПЕВТА - ДЕНЬ       Шерлок прокручивает лица людей. Собачий лай становится все громче.              

ШЕРЛОК

Он стоял за каждым преступлением в городе...

Но кто это?... кто это?...

      

      CUT TO:

             ИНТ. ДОМ - ВЕЧЕР       

УБИЙЦА

Его з-з-звали М-м-м...

      

ШЕРЛОК

Ну!!!

УБИЙЦА

М-м-м...

      

BACK TO:

             ИНТ. КАБИНЕТ ПСИХОТЕРАПЕВТА - ДЕНЬ       Шерлок прокручивает в голове лица трех людей и находит в них схожесть в лице сержанта Марка Германа.              

CUT TO:

             ИНТ. ДОМ - ВЕЧЕР       

УБИЙЦА

М-М-Мориарти!

      

BACK TO:

             ИНТ. КАБИНЕТ ПСИХОТЕРАПЕВТА - ДЕНЬ       Шерлок видит перед собой сержанта Марка Германа.       

ШЕРЛОК

Мориарти...Мориарти...

      Собачий лай стал очень громким.              НАТ. БЕЙКЕР СТРИТ - ДЕНЬ       Шерлок лежит на асфальте. Перед ним стоит женщина с собакой, которая на него лает.       

ЖЕНЩИНА

      Извините, молодой человек, вы в порядке?

      

      ШЕРЛОК

МОРИАРТИ!!! Ну конечно!

      ЖЕНЩИНА

Извините, кто?

      ШЕРЛОК

Сержант Герман! Лестрейд! Ватсон!

      ЖЕНЩИНА

Кто?

             НАТ. СОВЕТ СТРИТ - ДЕНЬ       Джон бежит по СОВЕТ СТРИТ. Ему звонит Шерлок.       

ДЖОН

Да.

             НАТ. БЕЙКЕР СТРИТ - ДЕНЬ       Шерлок бежит по БЕЙКЕР СТРИТ.

      ШЕРЛОК

      Джон, стой! Я понял! Тот псих, Мориарти - это сержант Марк Герман!

      ДЖОН (V.O.)

Как ты это понял?

      ШЕРЛОК

Позже объясню! У нас мало времени!

             НАТ. СОВЕТ СТРИТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ДЖОН

      Хотя, если честно сейчас я от него уже чего угодно ожидал. А как же инспектор Лестрейд?

             НАТ. БЕЙКЕР СТРИТ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

      ШЕРЛОК

      Лестрейд в безопасности! Это ловушка! Тебе нужно освободить того парня!

      ДЖОН (V.O.)

Но я же не знаю где он!

      ШЕРЛОК

      Этот Марк дал же тебе бумажку с адресом, верно? Она у тебя?

             НАТ. СОВЕТ СТРИТ - ДЕНЬ       Джон достает бумажку из кармана.

      ДЖОН

Как ни странно, да.

             НАТ. БЕЙКЕР СТРИТ - ДЕНЬ       

ШЕРЛОК

Беги туда, быстрее!

      ДЖОН

Хорошо, а ты?

      ШЕРЛОК

      Я... я встречусь с ним. Я тоже проголодался.

             НАТ. СОВЕТ СТРИТ - ДЕНЬ       Джон кладет телефон, смотрит адрес на бумажке и начинает бежать в другую сторону.              НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ - ПОЗЖЕ       Джон бежит по набережной и замечает парня, сидящего с коробкой на скамейке.

ДЖОН

30 секунд... Эй бросай!

      Парень замечает его.       

ПАРЕНЬ

      Что?

ДЖОН

Бросай!

ПАРЕНЬ

а?

      

      ДЖОН

Бросай говорю!...15.

      Джон подбегает к парню. Остается 10 секунд.

      ДЖОН (cont'd)

Бросай коробку!

      

ПАРЕНЬ

Ты кто?

      9. Джон хватает коробку. 8. Замахивается. 7. Бросает ее в реку.       

ДЖОН

Ложись!

             Джон толкает парня на землю. Оба падают и закрывают головы руками. Проходит 5 оставшихся секунд.       Затем еще 5. Взрыва нет. Еще. Бомба не взорвалась. Оба обернулись и приподнялись на ноги. Отдышались.

      ПАРЕНЬ

Она не взорвалась?

      ДЖОН

      Нет.

ПАРЕНЬ

Почему?

      

ДЖОН

Не знаю. Может, сломалась.

Оба уселись на скамейку. Еще долго сидели молча. Джон переводил дыхание.       

      ПАРЕНЬ

Это вам я звонил, да?

ДЖОН

Ага.

      

ПАРЕНЬ

      Спасибо, конечно. Но... мне сказали это сделать, если ты придешь.

      ДЖОН

Нет, только не снова.

ПАРЕНЬ

Извини.

      Парень бьет Джона чем-то тяжелым по голове. Он отключается.              ИНТ. ШКОЛЬНАЯ СТОЛОВАЯ - ВЕЧЕР       Шерлок входит в безлюдную школьную столовую.

      ШЕРЛОК

      Мориарти! Вот кто стоит за каждым преступлением в городе! Злодей консультант, гениально! Мориарти, где мне взять денег, чтобы снять фильм?

      Как мне перевезти запрещенные вещества через границу? Как мне подстроить свою смерть, в обмен на секретную информацию? Черт, да ты начал еще со школьной скамьи! На следующий день после убийства Филипа должен был быть экзамен, который отменили и закрыли школу на месяц. Ну же, выходи!

      В этот момент из за двери выходит Джон в толстой куртке.

      ДЖОН

Да, все верно, Шерлок.

      Увидев Джона, Шерлок остолбенел.

      ШЕРЛОК

Джон? Это ты?

      ДЖОН

Да.

      

ШЕРЛОК

Все это время...Ха ха ха ха!

             Остолбенение Шерлока проходит. Он начинает смеяться над этим.       

      ШЕРЛОК (cont'd)

      Нет, нет конечно, это не можешь быть ты. Ни за что! Хорошая шутка. Ха ха ха!

      Джон, кажется, немного обиделся.

      ДЖОН

      (пытаясь звучать убедительно)

Никакая это не шутка, это правда я...

      ШЕРЛОК

      Ха ха ха! Хватит меня разыгрывать прошу! Мориарти, выходи!

      ДЖОН

      Нет, а что в этом такого? Почему это не могу быть я?

      ШЕРЛОК

      Потому что ты Джон Ватсон! Мориарти, я тебя заждался!

      ДЖОН

      Нет, ну теоретически, это вполне возможно.

      

      МОРИАРТИ (V.O.)

Так все, хватит вам!

      В столовую входит Мориарти. Теперь уже без маникюра, макияжа, и в нормальной одежде. Как только он входит, Джон расстегивает куртку, под которой оказывается взрывчатка.

      МОРИАРТИ

      Ну здравствуй, Шерли. Ну что, как тебе проверка, что я устроил?

      ШЕРЛОК

Ты чуть не убил невинных людей!

      МОРИАРТИ

Вот именно!

      

ШЕРЛОК

Но зачем ты это сделал?

      

      МОРИАРТИ

      Да чтобы ты, черт возьми, наконец-то понял кто я! Понял, кто я такой! Я стою за каждым преступлением! Я контролирую все, что происходит в этом городе! Я могу проворачивать все, что было сегодня, хоть каждый день! Я здесь главная сила!

       В этот момент Мориарти подошел близко к Шерлоку, так, что Джон стоял за его спиной. Они с Шерлоком переглянулись, Шерлок нащупал у себя в кармане пистолет.

      МОРИАРТИ (cont'd)

      Но ты! Шерлок Холмс! Откуда же ты взялся? У меня все было схвачено, пока ты не появился. Все работало как часы, но нет, тебе надо все испортить! Ты как песчинка в механизме, трещина в увеличительном стекле! Ты подпортил мне немало дел в последнее время.

      ШЕРЛОК

      И что же ты хочешь? Чтобы я прекратил?

             

МОРИАРТИ

      Какой же ты догадливый, Шерли, верно! Хватит! Зачем тебе все это? Из тебя выйдет неплохой певец или актер. Я не прошу тебя совсем завязывать с профессией детектива, можешь расследовать семейные измены, только прошу тебя - НЕ МЕШАЙ МНЕ! В крайнем случае... подумай о своих близких

      (указывает на Джона)

      Что с ними может стать...если ты не прекратишь.

       Мориарти достает маленький пульт с рычагом и антенной и кладет палец на рычаг.       

      МОРИАРТИ (cont'd)

Ну, какой же будет твой ответ?

      Джон с Шерлоком снова переглядываются.       

ШЕРЛОК

      Моя профессия - детектив консультант. Я и мой напарник, Джон Ватсон, расследуем любые дела, которые посчитаем нужным. И все равно кто за ними стоит, хоть Его Величество, никто не будет нам указывать, что нам делать.

      (Джону)

Давай!

       Шерлок выбивает из рук Мориарти пульт и бросает, хватающего Мориарти сзади, Джону пистолет. Джон ловит его и приставляет к виску Мориарти.              

МОРИАРТИ

      Ого. Неплохо сработались. Но не забывайте, главный тут все таки я.

       На лбу Джона появляется красная точка от лазерного указателя.       

ДЖОН

Черт...

             Джон отпускает Мориарти и кладет на пол пистолет. Мориарти отходит. Шерлок моментально достает еще один пистолет и направляет его на Мориарти.

      ШЕРЛОК

Скажи своему снайперу убраться!

      МОРИАРТИ

О, я бы не стал это делать.

Мориарти щелкает пальцами. Мгновенно на Шерлоке и на Джоне появляются десятки красных точек.

      ШЕРЛОК

Думаешь, ты все предусмотрел?

Шерлок щелкает пальцами и на Мориарти тоже появляется с десяток красных точек. Мориарти мгновенно направляет пистолет на Шерлока. Джон тоже поднимает пистолет и направляет его на Мориарти.

      ДЖОН

Положи пистолет!

      МОРИАРТИ

      Сначала пусть Шерлок уберет своих снайперов.

             

ШЕРЛОК

Сначала пусть Мориарти уберет своих.

МОРИАРТИ

      Сначала пусть Джон уберет от меня пистолет.

             

ДЖОН

      Тогда сначала пусть снимет с меня взрывчатку.

             Шерлок наводит свой пистолет на взрывчатку, прикрепленную к телу Джона.       

      ШЕРЛОК

      Пусть уберет своих снайперов или мы все здесь взорвемся!

      ДЖОН

Что?

      МОРИАРТИ

Ты блефуешь!

      ШЕРЛОК

Давай проверим.

      Еще минуту все стоят в этих позах. Наконец, напряжение сбавляет телефонный звонок Мориарти, на котором играет "Stayin' Alive". Мориарти оглядывает двоих.       

МОРИАРТИ

Я отвечу?

      Шерлок кивает. Мориарти опускает пистолет, достает телефон.

      МОРИАРТИ (cont'd)

      Да... Да, мам, привет... Да, поел... Да, надел... Нет, не обманываю... Да надел я!... Это другая!...Нет!...

      Ладно не надевал...Ну мам...Мам... Знаешь, сколько мне уже лет? Я давно взрослый, я могу сам решать, надевать мне шапки или нет!...Мам...Мам, успокойся...Да, я тебя люблю...Да, люблю...

      Шерлок и Джон переглядываются.

      МОРИАРТИ (cont'd)

Ладно...Хорошо, вернусь сегодня пораньше...Ладно, давай...Давай...

      Мориарти кладет трубку.       

      МОРИАРТИ (cont'd)

      Вы не можете себе представить, как вам сейчас повезло. Ладно.

             Мориарти махнул рукой, все красные точки на Шерлоке и Джоне погасли. Шерлок и Джон опустили пистолеты, точки на Мориарти тоже погасли.       

      МОРИАРТИ (cont'd)

Хорошо. Мы с тобой еще встретимся, Шерлок!

      Мориарти начинает уходить.

      ШЕРЛОК

Эй, а взрывчатка?

      МОРИАРТИ

      А? А, это не настоящая взрывчатка. Я вообще не умею ее делать, с чего вы взяли? Я ни разу никого не взрывал, вы не заметили? Еще увидимся, Шерлок Холмс, еще увидимся!

             Мориарти уходит. Оба облегченно выдыхают. Джон снимает с себя муляж взрывчатки.       

ДЖОН

Да уж.

      

      ШЕРЛОК

      Ладно, пошли быстрее, а то у меня нет денег, чтобы заплатить школьникам с лазерными указками.

      Оба выходят из столовой.              

ДЖОН (V.O.)

      Ты правда готов был в меня выстрелить?

      

      ШЕРЛОК (V.O.)

Эм... нет?

                    ИНТ. КВАРТИРА ШЕРЛОКА - ВЕЧЕР       Оба приходят домой. Джон садится в кресло, а Шерлок подходит к окну.              

ДЖОН

      Ну, и как же ты понял, кто такой Мориарти?

      

      ШЕРЛОК

      Иногда, Джон, мне сложно контролировать, то что твориться в голове, некоторые вещи происходят сами собой. Я долго мучался сегодня над тем, кто такой Мориарти. Я знал, если он спрашивает это, то я точно должен был знать ответ. Мне просто нужно было вспомнить все, что могло намекнуть мне на него. Но я не мог просто взять и вспомнить все события за последние несколько лет по порядку. Мне нужна была какая-нибудь система. Но я не понимал какая. Видимо, мой мозг и правда остыл за то время, пока у меня не было дел, но я просто не мог ее придумать. Мне нужна была встряска. Я чувствовал, что ответ был у меня прямо перед носом, но я просто не замечал его. Мне надо было посмотреть на все с другой стороны. Когда я тогда упал на улице, и был некоторое время без сознания, мне пришло в голову вспомнить все через тебя. Мне представилось, будто я твой психотерапевт и ты рассказываешь мне обо всем, что с нами происходило, все наши дела, все, что могло подсказать мне, кто такой Мориарти. Все произошло за несколько секунд. Но все же я понял кто это, кто был в курсе всех наших дел, и за кем было каждое преступление в городе. Кто этот паук, который контролирует каждую ниточку своей сети...

Джон в это время, оказывается, листал ленту в телефоне.

      

      ДЖОН

Да, прикольно.

      

ШЕРЛОК

...да. Подай-ка укулеле, Джон!

      Джон дает Шерлоку укулеле, тот начинает на ней играть смычком.              

ДЖОН

      И все же, все закончилось как то... мирно.

      

ШЕРЛОК

В смысле?

      

      ДЖОН

      Ну, без какой-то ситуации, напряжения в конце, знаешь?

      ШЕРЛОК

Да... Но это ли не лучшее окончание?

      Шерлок продолжает играть на укулеле. Вдруг оба слышат яростный голос Миссис Хадсон.

      МИССИС ХАДСОН(V.O.)

      Так! Кто черт возьми, разбил мой чайный сервиз?!

      Оба замерли в ужасе. Тревожная музыка. [ТИТРЫ]              ИНТ. ШКОЛЬНАЯ СТОЛОВАЯ - ВЕЧЕР       Безлюдная школьная столовая. Мориарти возвращается, будто что-то забыл.

      

      МОРИАРТИ

      А знаете, я решил, что все-таки не могу оставить вас в живых...

      Мориарти видит, что в столовой уже никого нет.

      МОРИАРТИ (cont'd)

Черт!

      FADE OUT
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник