ID работы: 12760579

Будьте скептичны

Видеоблогеры, Minecraft (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
35 страниц, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 7: Глава 7

Настройки текста
Уилбур часто отправлялся в одиночку во время патрулирования. Фил и Техно были на расстоянии одного слова, если они были ему нужны, и он был более чем способен позаботиться о себе. Он был вооружен множеством музыкальных инструментов, включая магнитофон в кобуре на бедре, жестяной свисток возле колена, казу на запястье и скользящий свисток на лодыжке. Он был уверен, что у него тоже где-то есть бубен. В его костюме было много инструментов. В прошлом он носил с собой гитару, но она была большой и неуклюжей, и он часто боялся, что она поранится. Он не мог иметь с собой ничего сентиментального, что не могло бы защитить себя, как Фил и Техно. Они могли бы прекрасно позаботиться о себе. Гитара, с другой стороны, не могла. В любом случае, Уилбур был обученным супергероем и вполне мог позаботиться о себе, большое вам спасибо. Поэтому его поездка на заброшенный склад на окраине города, местоположение, отправленное ему анонимным источником, не должна была иметь большого значения. Если бы он столкнулся с кем-нибудь, он просто выхватил бы свой диктофон. Или его казу. Или жестяной свисток. Или слайд-свисток. Или, если дело дошло до драки, он мог вытащить свой бубен и спеть песню. Легко. С ним все будет в порядке. — Я пытаюсь получить информацию, — настаивал голос, когда Уилбур пролез через окно, — это просто немного сложно. Он носит маску. — Я тоже, — сказал второй голос. — И я тоже ничего о тебе не знаю. — Он плохой мальчик. Вы не можете узнать информацию о мальчике? — Откуда ты вообще знаешь, что он мальчик? Он такой же высокий, как и ты. Уилбур медленно спустился из окна, которое, к сожалению, было на несколько футов выше, чем удобно для прыжка. Это был определенно интересный разговор. Второй голос рассмеялся. — Я не понимаю, почему ты не можешь просто доверять мне. Если так сложно наблюдать за мальчиком, просто поймайте его. Именно в этот момент Уилбур выпал из окна и приземлился прямо в коробку с резиновыми цыплятами. Они все закричали в унисон под его весом, громко объявляя о его присутствии другим обитателям склада. Он быстро выбрался из коробки, заставив кричать еще больше цыплят. — Ну вот, — выругался он себе под нос. Это была не та миссия-невидимка, которую он задумал. — Что это было? — спросил первый голос. — Пошлите одного из своих приспешников, чтобы выяснить, — пренебрежительно сказал второй. — Дрим, — начал первый. — Неважно, я сделаю это сам. Все еще кричащим цыплятам удалось немного перекрыть его шаги, когда Уилбур спрятался за другим ящиком. Здесь было много коробок для заброшенного склада. У них у всех были резиновые цыплята? Это было бы странно, но в то же время круто. Представьте себе склад, полный резиновых цыплят. Это было бы замечательно! Только не для стелс-миссии. Отвлекаясь на перспективу тысяч резиновых цыплят, просто сидящих в этих коробках, шаги незнакомой фигуры приблизились. Только когда второй голос сказал: — Я знаю, что ты здесь! — Уилбур вернулся в настоящее. Он был в середине стелс-миссии, верно. Он мысленно перебирал свои инструменты, пытаясь выяснить, какой из них лучше всего сыграет мелодию «пожалуйста, забудь, что я здесь», прежде чем рисовать на магнитофоне. Это был такой универсальный инструмент. На самом деле, один из его любимых. Он сделал вдох, прежде чем поднести инструмент к губам и выстучать несколько нот. — Нет, нет, нет, я так не думаю, — сказал второй голос. Уилбур не знал, как он сопротивлялся музыке. Он быстро переключил мелодию на что-то другое, но успел взять только три ноты, прежде чем услышал голос, сказавший: — Наслаждайся медовой росой сна. Он сразу почувствовал сонливость. Он пытался побороть усталость, давящую на глаза, затягивающую его в сон. Улыбающаяся белая маска уставилась на него, когда он потерял сознание. *** Когда Томми вернулся домой, он заметил, что Фил и Техно были напряжены. Напряженный Фил и Техно были неприятны, поэтому он пошел в свою комнату в надежде побеспокоить Уилбура. Как ни странно, Уилбур не сидел на своей кровати, играя на инструменте. Томми, сбитый с толку, достал телефон и написал сообщение своему другу. Где ты? Он был таким хорошим другом. Через пять минут Томми забеспокоился. Уилбур всегда отвечал ему в течение пяти минут, даже если это было просто сказать, что я занят, заткнись. Обычно, если он не был занят, Томми получал что ты хочешь, гремлин, но теперь он ничего не получал. Уилбур??? Он попробовал еще раз. Не получив ответа, Томми решил обратиться к напряженным Филу и Техно за информацией. Сначала он увидел Фила, что было не совсем идеально. Фил был очень эмоционален, когда испытывал стресс, что, как правило, отражалось на других. Техно, по крайней мере, делал вид, что с ним все в порядке. — Привет, Томми, — сказал Фил, — у тебя все в порядке, приятель? О нет. — Да, хорошо, — быстро сказал Томми, — ты знаешь, где Уилбур? Видимо, это было неправильно сказано, потому что лицо Фила растянулось в натянутой улыбке. — Прошлой ночью у него были небольшие неприятности во время патрулирования, — сказал он. — О, — это иногда случалось. Однажды Уилбур упал со здания в мусорный контейнер и сломал ногу. Он был в больнице неделю. — Ему что-нибудь нужно? Я мог бы принести ему его гитару или что-то такое Улыбка Фила стала еще шире и выглядела еще более болезненной. — Он не в больнице, Томми. Томми нахмурился. — Тогда где он? — Он, — начал Фил, — прошлой ночью нас разделили на патрулирование, и он не появился. Мы не знаем, что с ним случилось. — Что? — Томми спросил, сбитый с толку. Это не имело смысла. Уилбур был идиотом, но он не был глупым. — Он… Он ранен или что-то такое? Фил пытался держать себя в руках, он мог сказать. Это не работало хорошо, от него исходило напряжение. — Мы не знаем. — Фил! — закричал Техно, вбегая в комнату, — я получил сообщение. — От Уилла? — спросил Фил. — Не совсем, — сказал Техно, — но это о нем. — Что там написано? — спросил Томми. — Похоже, Хамелину придется какое-то время иметь дело со своими крысами, — прочитал Техно со своего телефона, — тогда есть смайлик. Как смайлик в скобках с двоеточием. — Дрим? — спросил Фил. Техно кивнул. — Я так думаю. — Кто такой Дрим? — вмешался Томми. Техно снова посмотрел на Томми. — Не беспокойся об этом. — Ты не можешь просто так сказать, — огрызнулся Томми. — Я только что сделал. Мы справились с этим. — И ты найдешь Уилбура? — Да, мы его поймаем. Не беспокойся об этом. — Как я должен это сделать? — Почитай книгу, — предложил Техно, — или иди тусоваться со своими друзьями. Мы с Филом получили это. Томми нахмурился. Ему это не понравилось. Ему не нравилось, когда его друга отталкивали в сторону, когда его друг потенциально был в опасности. Ему не нравилось оставаться в неведении. Он был более чем способен помочь, и они должны были это знать, не так ли? Они должны были знать, что он может помочь. — Хорошо, — ему удалось выплюнуть, не звуча слишком сердито, — я буду у Таббо. — Томми, будь осторожен, — сказал ему Фил. — Да. Да, я буду.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.