Часть 1
29 октября 2022 г., 06:00
Гарри стоял в углу зала, теребя обручальное кольцо и крутя его на пальце — нервная привычка, которую он приобрел за эти годы.
Он осматривал большой зал.
Декорации были прекрасны: зал выглядел так, словно был сделан изо льда, колонны мерцали на свету. Над головой висели люстры, украшенные нитями стеклянных бусин, которые выглядели как хрусталь и свисали как сосульки. Вокруг них падала иллюзия снежинок, но холодно не было.
Большой зал был заполнен студентами, некоторые сидели за столами и тихо разговаривали, в то время как другие танцевали.
Гарри вспомнил слишком большой, старомодный костюм, который он надел на свой первый Святочный бал, совсем не похожий на его сшитый на заказ костюм сейчас. Он настоял на том, чтобы купить его сам, не желая рисковать тем, что Драко оденет его в какой—нибудь экстравагантный наряд. В конце концов он остановился на черном пиджаке, парадных брюках и угольно-серой рубашке. Бордовый карманный платок с золотой отделкой придал образу колорит.
Он хорошо выглядел, несмотря на взъерошенные каштановые волосы.
Он собирался надеть галстук, но тот продолжал душить его. Так что в конце концов он решил обойтись без него, оставив верхние пуговицы рубашки расстегнутыми.
Единственным украшением, которое он носил, было простое золотое обручальное кольцо. Он знал, что Драко хотел чего-то экстравагантного, и его все еще удивляло, что его муж остановился на такой простой вещи, как золотое кольцо. Но, конечно, ему пришлось добавить к нему нотку экстравагантности, и на внутренней стороне был выгравирован символ бесконечности.
— Он придет, — сказал ему знакомый голос.
Он оглянулся через плечо, улыбаясь, когда Гермиона подошла к нему.
На ней было элегантное шелковое платье, волнистая ткань которого меняла оттенки от индиго к фиолетовому. Асимметричная бретелька сидела на ее плече, перекидываясь, как пояс, через половину туловища и стекая вниз в пышную юбку, которая ниспадала вокруг ее ног. Верхняя часть платья была сделана из лифа телесного цвета, который был покрыт вышитыми цветами и был того же цвета, что и остальная часть платья. Чтобы уравновесить шелковую ленту асимметричной бретельки, на противоположной стороне ее юбки был разрез. Ее длинные волосы были убраны с лица шпильками, украшенными бриллиантами, но оставлены распущенными; непослушные локоны ниспадали на плечи.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказал ей Гарри.
— Ты и сам неплохо выглядишь, — ответила Гермиона, одарив его милой улыбкой и подойдя к нему. — Ты действительно хорошо приоделся.
Гарри провел пальцами по волосам, откидывая назад беспорядочные кудри, и опустил взгляд, чтобы скрыть застенчивую улыбку.
— А вот и Драко, — заметила Гермиона.
Гарри резко выпрямился, его глаза осматривали помещение в поисках знакомого лица.
От его вида у Гарри перехватило дыхание.
Он был одет в темно-зеленую шелковую рубашку и черную накидку. Пышный подол накидки и лацканы были тщательно вышиты тонкой зеленой и серебряной нитью с узорами и мерцающим бисером.
Его длинные белокурые волосы были убраны с лица и заплетены в косу. Несколько выбившихся прядей волос свисали вокруг его лица, но остальные были закреплены на месте заколками, инкрустированными нефритом, зеленым аметистом и изумрудом.
Его пальцы были украшены несколькими кольцами — серебряным фирменным кольцом с выгравированной буквой «М», другим с большим драгоценным камнем из оникса, вставленным в элегантный узор из завитков серебра, еще одним, сделанным из состаренного серебра, слегка потускневшим, но все еще красивым, и серебряным кольцом в виде змеи, которое тянулось по всей длине одного из его указательных пальцев, с двумя бриллиантами вместо глаз и золотым обручальным кольцом.
Гарри не мог удержаться от улыбки, ошеломленно глядя на Драко.
Мужчина направился к ним, легкая улыбка появилась на его лице, когда он увидел выражение лица Гарри.
— Привет, любовь моя, — сказал Драко, целуя Гарри в щеку.
Гарри с любовью посмотрел на своего мужа.
— Сотри это выражение со своего лица, Поттер, — сказал ему Драко мягким и дразнящим голосом. Его серые глаза цвета штормового неба оглядели Гарри с ног до головы, легкая улыбка приподняла уголки его губ. — Ты выглядишь очень красиво.
Гарри встряхнулся от своего транса, глядя вниз и застенчиво улыбаясь.
Он снова посмотрел на Драко и улыбнулся.
— Ты выглядишь великолепно, — тихо сказал Гарри.
— Спасибо, — сказал Драко. Он повернулся к Гермионе, нежно улыбаясь ей. — Гермиона, ты прекрасно выглядишь.
— Спасибо.
— Ты не будешь возражать, если я украду своего мужа на танец?
— Вовсе нет, — сказала Гермиона, одарив его доброй улыбкой. — Только смотри, чтобы он не оттоптал тебе ноги.
Драко издал тихий смешок, взял Гарри под руку и повел его на танцпол.
Драко притянул его ближе, взяв Гарри за руку.
Гарри поправил хватку на руке Драко, а другая его рука легла на талию мужа.
Драко положил руку на плечо Гарри, но взял инициативу на себя, отступив на шаг и увлекая Гарри в танец.
С годами Гарри стал лучше танцевать, но он все еще был немного неловок в своих движениях и немного неуклюж. Но Драко был достаточно грациозен, чтобы никто не заметил скованности движений Гарри.
Огни, мерцавшие на стеклянных украшениях, отражались в их глазах, освещая авантюриновые глубины глаз Гарри и заставляя серые глаза Драко сверкать, как ледяное озеро.
Все вокруг них, казалось, отошло на задний план, когда Гарри посмотрел в глаза Драко.
Они были только вдвоем.
Когда мелодия замедлилась и песня начала переходить в следующую, Гарри прижался лбом к лбу Драко.
Они оставались в таком положении, медленно покачиваясь в такт музыке.