Баллада об Эрнесте и Ледяной Деве
1 мая 2025 г., 10:12
С поникшей головой, вдали от споров,
Эрнест уходит в сумрак дня один.
Меч верный, друг, хранит от ворогов,
Но кто залечит раны, господин?
Столкнулись стали в битве беспощадной,
Эрнеста дух, как пламя, не погас,
Но тень тоски, печали безотрадной,
В душе сквозит, как ветра зимний глас.
К Анне, царевне, тайная страсть зреет,
К прекрасной деве, дочери царя,
И время ждет, когда тоска истлеет,
И свет надежды вспыхнет, не тая.
Никто не знает, что в душе терзает,
Какую боль он в сердце бережет.
Ведь царь ему наместничество вручает,
А он уходит, молча, на восход.
В глуши лесной гонца он посылает:
«Сан не нужен мне, в тоске ночной,
Под ликом лунным, жизнь мне не прельщает,
Я отдан в жертву, Анна, лишь тебе одной.»
Но Анна письма те в огне сжигает,
Как королева ледяная, строга.
Любовь Эрнеста ей не дорога,
Надежду в сердце воина убивает.
За стол садится, перо берет та в руки,
И слова льются, словно зимний лед:
«Воин, забудь, ты не достоин муки,
Напрасны грезы, тлен и обиход.»
Не ровня ты моей высокой доле,
Не проси руки, не к лицу мольба.
Оставь меня в тени дворца, на воле,
Не для тебя моя судьба.
«Вам не к лицу просить любви и чести,
Когда в душе моей другой горит.
Я увлечена, и нет пути к отмщенью,
Когда я вижу, как его рука дрожит.»
«Оставь меня, молю, в покое вечном,
И не пытайся больше покорить.
Удача, слава — всё теперь конечно,
Забудь меня, и дай мне вечно жить.»
Когда письмо к нему в руки попало,
Дрожащий воин принял смертный дар.
Любовь сгубила, сердце разорвала,
И в прах развеяла последний жар.
Печать сломалась, и знакомый почерк
Как лед пронзил израненную грудь.
«В моем сердце есть другой», — шептала,
И путь к отступленью был забыть.
Эрнест письмо, дочитывая молча,
Казнил себя за слабость и мечты.
И от любви, на смерть обреченный,
Он меч вонзает в сердце с высоты.
Любовь — не дар, а бремя и расплата,
Когда она взаимностью не полна.
Не доверяй мечтам, Эрнест, крылатым,
Когда в ответ — лишь ледяная стена.