Как не влюбиться в Гарри Поттера?

NC-17
Завершён
2898
19
автор
Размер:
97 страниц, 32 334 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2898 Нравится 347 Отзывы 995 В сборник

6. Держаться подальше

Настройки
Панси восторженно взвизгнула и вскочила с дивана, принимаясь кружиться по гостиной. Драко улыбнулся, любуясь своей подругой: её лицо буквально светилось от счастья, а чёрные прядки танцевали вместе с ней, подскакивая в воздухе. Всё-таки общение с гриффиндоркой шло ей на пользу. — Не может быть! Бесплатно?! Драко расположился в кресле поудобнее. Ему нравилась квартира Панси: она была светлой и уютной — чего только стоила эта прекрасная мягкая мебель, из которой не хотелось выбираться. — Может ли это считаться моим подарком на твой день рождения? — Ни в коем случае! — Паркинсон наконец остановилась. — Как так вышло? — Связи, — уклончиво ответил Драко. Белоснежная сипуха принесла ответ от Гарри уже на следующий день. Несколько строчек, набросанные кривым поттеровским почерком, разлили по телу Малфоя трепетное тепло. Поттер сдержал слово и договорился с Грэмом — да так, что тот согласился провести праздничный вечер совершенно бесплатно. Хотя разве святой Поттер мог не выполнить своего обещания? Нет, Гарри скорее руку себе отрежет, но доведёт обещанное до конца. Эта черта всегда восхищала Драко (да, он в состоянии это признать). Гарри достаточно импульсивен, но при этом вряд ли кто-то мог усомниться в его словах. — Связи — это Поттер? Драко встрепенулся, щурясь. — С чего ты взяла? — На твоём лице, — Панси чуть наклонилась вперёд, будто собиралась поделиться с Драко какой-то тайной, — цветёт невероятно мечтательная улыбка. Малфой закатил глаза, и Паркинсон звонко рассмеялась. — Ладно, прости, — хихикнула снова она. — Правда прости. Последние несколько недель ты выглядишь слишком нервно. Тебе бы расслабиться. — За это стоит сказать спасибо одной барышне с каре, — Драко приподнял бровь. — А может, у тебя недотрах? Драко шокированно распахнул глаза и, ухватившись за попавшуюся под руку подушку, кинул её в смеющуюся подругу. — Может, и правда стоит встретиться с Дэвидом… — всё же протянул он. — Зачем Дэвид, когда есть Поттер? В Панси прилетела ещё одна подушка. Этот разговор случился неделю назад. Неделю. Драко даже и не заметил бы, сколько времени прошло, потерявшись в заботах о празднике и работе, если бы не одно важное но: Поттер не заходил в магазинчик ни разу. Совсем! Даже на минуту не заглянул! А в пятницу, когда подошёл срок забирать заказ для Министерства, послал вместо себя своего подчинённого. Драко чувствовал себя идиотом. Он надел свой лучший костюм для работы, занял Лукаса бессмысленным перекладыванием вещей в подсобке и ждал Поттера, чтобы как следует поязвить в его присутствии, а в итоге выдал только мрачное «Пожалуйста» какому-то парню, внешность которого он забыл сразу же, как только тот вышел за дверь, — настолько непримечательным он был. Виду Драко не подавал. Всё будто бы шло своим чередом, и никто не замечал изменений в его настроении. Хотя обида, смешавшаяся с гневом, бурлила в крови, как бурлит сыворотка правды, настаиваясь на огне. От Гарри не было никаких вестей. В субботу Драко даже написал Панси, опасаясь ответа: не знает ли она, придёт ли Поттер на вечеринку (может, он заболел?). Паркинсон прислала в ответ два письма. В первом текст отсутствовал. Вместо него на бумаге плясали смешные подмигивающие рожицы. Второе письмо Панси всё же наделила информацией: «Конечно, твой бойфренд будет :р». Воскресенье началось сумбурно. Драко поднялся с кровати около шести утра, привёл себя в порядок так быстро, как смог, и поспешил на площадку, где вечером планировалось торжество. Общие декорации уже были подготовлены — посреди зала расположился гигантский фонтан, в который наверняка залезет Блейз, когда выпьет больше положенного. Фонтан представлял собой чашу, по бокам которой собрались мраморные девушки и мужчины с сосудами в руках, из которых и текла вода. Посреди фонтана возвышалась пара — две женские фигуры в божественном одеянии. Неживые белые лица смутно напоминали виновницу торжества и её новую пассию. Зал соответствовал тематике праздника: потолок находился на уровне неба (Драко много часов потратил на освоение этого заклинания, но ни капли об этом не жалел: работало оно превосходно); по всему периметру выстроились колонны, обвитые нежно-розовыми пионами и прячущие за собой небольшие диваны для желающих уединиться и отдохнуть; большой фуршетный стол растянулся по дальней стене, а люстры украсили феи-огоньки, придуманные лично Панси ещё в школьные годы. Драко весь день провёл на ногах, чтобы к семи вечера наконец выдохнуть. Все сотрудники, официанты и артисты были заряжены к началу (и Грэм в том числе!) и с благоговением встречали гостей. Даже вейлы, умудрившиеся промахнуться с аппарацией, подоспели как раз к началу и теперь переодевались в отведённых для них комнатах, чтобы выйти в назначенное время. Стол ломился от яств, а музыканты торжественно загремели, как только в зал шагнул первый гость — виновница праздника. Панси в восхищении замерла в дверях, а потом кинулась к Драко, крепко обнимая его и целуя в щёку. Красная помада осталась на его щеке, но Малфой не был против — чуть позже он её уберёт. — С днём рождения, Панс, — улыбнулся он, отлепив от себя девушку, и протянул ей небольшую коробочку. Паркинсон нетерпеливо развязала чёрные ленты, открывая её. — К твоему омерзительному браслету.        — Мерлин, Драко, это же целое состояние! — с восхищением произнесла она, тут же надевая на себя золотые серёжки с зелёными камнями. — Спасибо!        — Хорошего праздника.        Драко и подумать не мог, что будет так интересно рассматривать гостей. Хотя Панси и отказалась от безумной идеи — конкурс костюмов, — всё же каждый из пришедших ответственно подошёл к выбору образа. Теодор Нотт держал в руках лиру, а за его спиной прятался лук — из чего Драко сделал вывод, что Тео примерил на себя образ Аполлона; Дафна украсила свою шею болеро с розами, а пальцы — кольцами с зачарованными голубями, которые, будто живые, моргали чёрными глазками; Гермиона оделась, как Панси, — в белоснежное платье в пол; Оливер Вуд усадил на своё плечо сову и сжимал в руке копье, а Флинт, пришедший вместе с ним, надел дорожную шляпу с белоснежными крыльями. Драко с любопытством осматривал заполнившийся зал, выискивая только одного человека. Но его не было. Его не было и когда началось шоу вейл, и когда головокружительно запели сирены, и на выступлении полтергейстов. А когда на импровизированную сцену в центре зала вышла Марина Санчез со скрипкой в руках, Драко почувствовал болезненный щипок. Блейз довольно усмехнулся: Малфой повернулся к нему, гневно хмурясь. Забини всё-таки надел белый пододеяльник (именно его!), обмотавшись им покрепче, и водрузил венок себе на голову, а за спиной наколдовал ангельские крылья. — Выглядишь прекрасно, — саркастично заметил Драко. — Эрос? — Локи? Предсказуемо. — Аналогично, — Малфой кивнул на одежду Блейза, если её можно было так назвать. Тот прыснул. — Один-один. Драко выбрал для себя простой образ, потому что подготовка к празднику и так отняла слишком много сил, и он боялся перемудрить. Ничего лишнего: чёрный смокинг с белой рубашкой, тонкая рыжая прядь, украшающая пепельно-белые волосы (хорошо, что Уизли на праздник не пригласили!), и брошь в виде золотистого рогатого шлема, светившаяся под сердцем. — Как Панси только пустила тебя? — Драко закатил глаза. — Эй, — возмутился Блейз. — Я выгляжу шикарно. И вполне прилично, — он указал на Смита в окружении полуголых волшебниц. — Куда приличнее их. — В следующий раз необходимо установить лимит на оголённые части тела. — Тогда в следующий раз я не приду, — Блейз засмеялся. — Ты поддерживаешь развр… — договорить Драко не успел: на его талию опустилась тёплая рука, а ухо опалило горячее дыхание: — Принудит к молчанью тебя молот Мьёлльнир. Скалу твоих плеч с плеч я снесу, — конец твой настанет. Драко фыркнул, выбираясь из объятий Поттера и оглядывая его. Гарри дружелюбно улыбался, сжимая в руке молот, а его шрам на лбу переливался синим цветом, словно был наполнен электрической энергией. — Вот и сын Ёрд прибыл сюда: что ж браниться ты начал? Не будешь ты смелым, с Волком сражаясь, что Одина сгубил.        Забини закатил глаза, поправив свой пододеяльник на груди, и недовольно пробурчал напоследок:        — Оставлю вас красоваться друг перед другом. — Неужели у мистера Поттера появились дела поважнее? — едко спросил Драко, когда Забини скрылся в толпе, надеясь вылить все мысли, скопившиеся за эту неделю, на голову Гарри. Поттер приподнял бровь. — О чём ты? — Целая неделя без Ваших проверок — настоящий рекорд. — Был занят, — почти сухо ответил Гарри и, бросив взгляд в сторону, добавил: — Я бы с тобой ещё поболтал, Малфой, но если я не перекинусь парой слов с Яксли, пока он достаточно трезв, то мне придётся говорить с ним, когда он уже будет не в состоянии понять смысл сказанного. Хорошего вечера. Поттер ушёл к Яксли, расплылся перед ним в дружелюбной улыбке, похлопал по плечу и оживленно затрещал. Драко хмуро глядел исподлобья, пытаясь сообразить: Поттер прикидывался или правда его избегал. Хотя, в сущности, Драко это только на руку. Ему как раз нужно держаться от Гарри подальше. Точно. Однако следующие несколько часов прошли нервно. Поттер постоянно находился в окружении людей. И совсем — совсем! — не смотрел в сторону Драко, даже не выискивал его глазами, не осматривал скучающе зал, да и вообще не делал ничего, за что Малфой мог бы зацепиться, чтобы хоть на секунду представить, что Гарри о нём думал. Драко безразличен Поттер (честно!), но как же обидно, когда он не обращал на него внимания! — Тебе хватит, — сказала Панси, когда Драко опрокинул в себя очередной бокал игристого. Какой по счету — даже Мерлину неизвестно. Драко не мог бы ответить, когда успел нахлебаться, ведь он только-только распрощался с последними артистами и расслабленно выдохнул, позволяя Грэму закончить вечер, как тому будет угодно: с шутками и танцами. Но глаза Малфоя уже помутнели, зрачки увеличились, и теперь он смотрел словно сквозь пелену. — Я совершенно трезв, — солгал он, возвращая бокал на поднос официантки, собираясь схватить ещё один. Но Панси оказалась проворнее: она шикнула на бедную девушку, и та ретировалась быстрее, чем Драко коснулся хрустальной ножки. — Эй, — запротестовал он. — Что снова не так? — Панси оглянулась, убеждаясь, что никто не мог стать свидетелем их разговора. — Всё так, — Драко сложил руки на груди, слегка щурясь. Паркинсон расплывалась. Её вздёрнутый аккуратный носик потянулся вправо, смазываясь с ярко-красными губами. Малфой моргнул, и наваждение пропало. А вот Панси осталась на месте. Она фыркнула, дёргая тем самым носиком. — Снова Поттер? — Что? — лицо Драко вытянулось, а потом приняло самое недовольное выражение из тех, что он смог нацепить на себя после такого количества выпитого. — Почему сразу Поттер? Панси закатила глаза и тяжело вздохнула. — Сейчас я пойду к своей девушке, поцелую её и станцую с ней ещё один танец, потому что у меня потрясающее настроение, благодаря чудесной вечеринке, которую ты устроил. Но я не хочу, чтобы ты грустил и плохо себя чувствовал. Поэтому, пожалуйста, возьми тыквенного сока и отдохни на диване, — она указала на уютный белоснежный диван, скрытый за колоннами. — Потому что следующий танец я собираюсь станцевать с тобой. Драко кивнул и, позволив Панси уйти, даже почти послушал её, заняв диван в углу зала, правда перед этим Малфой перехватил официанта и отобрал у него бокал шампанского. Подумаешь — хуже уже не будет. Драко уставился на пузырьки, которые безустанно стремились вверх. Их движения гипнотизировали: как ни верти бокал — они всё равно тянулись к воздуху. — Заскучал? — Поттер вырос рядом с двумя стаканами чего-то красного в руках (вместо молота Тора). Драко надеялся, что Гарри к нему подойдёт. Надеялся, но признавать это не собирался. — Неужели у тебя нашлось время на меня? — пробурчал Малфой и поднёс бокал к губам в надежде избавить пузырьки от пытки, ухватить их и безжалостно разбить их жажду свободы горячим языком. Поттер не дал этого сделать, ловко заменяя бокал с шампанским на стакан. Малфой нахмурился. — Не против, если я составлю тебе компанию? — Что, все уже достаточно выпили и больше не с кем говорить? — Сочту за приглашение, — Гарри опустился рядом, поставив бокал с шампанским на пол, и развалился на диване, ослабляя бабочку и оставляя её болтаться на шее. Драко метнул взгляд к воротнику поттеровской рубашки. Наверняка Гарри было душно, но он почему-то не ослабил давление и не расстегнул верхнюю пуговицу. Малфою чертовски захотелось исправить это недоразумение. Просто чтобы помочь. Пьяный мозг двигал руками гораздо быстрее, чем формулировал мысли, поэтому, едва коснувшись тёплой шеи, Драко расстегнул пуговицу, хватаясь за ткань, и вдруг обнаружил себя практически у лица Гарри. Тот смотрел безотрывно. Его зрачки расширились, почти пряча за собой зелёные радужки, но даже сейчас зелёный был такой же манящий, обволакивающий, и Драко не мог остановиться, всё глубже погружаясь в это болото. — Ты не приходил ко мне целую неделю, — повторил Драко. Кажется, он уже это говорил. А может, и нет. Так пусть Поттер снова вспомнит о его обиде. — Кажется, тебе не нравилось, что я тебе докучаю. Драко цокнул языком, отстраняясь и разваливаясь на диване так же, как Гарри, правда, немного аристократичнее. Потому что Поттер совсем обнаглел — по-плебейски забросил руку на спинку дивана, практически приобнимая Драко. — А ты, значит, такой благородный, послушал меня и остановил проверки. А вдруг я сделаю что-то не так? — Это угроза? — Гарри отпил из стакана, и Драко вспомнил про напиток в своей руке. — Предостережение, — парировал он, копируя действия Поттера. Вишнёвый сок. Кто бы сомневался. — Советуете усилить за вами контроль, мистер Малфой? Хорошо, что Драко сидел, потому что Поттер выглядел и вёл себя сногсшибательно. Малфой облизнулся. — Разве я могу всерьёз советовать что-то главному аврору? — невинно пролепетал он и без колебаний добавил: — Но на вашем месте я бы не давал бывшему Пожирателю спуску. Гарри хмыкнул. Казалось, он сел ещё ближе. Их бедра плотно соприкоснулись, а рука Гарри, до этого находившаяся на спинке дивана, теперь поползла вверх по шее Драко. Поттер слабо сжал волосы на затылке замершего Малфоя: мурашки пробежали по его телу, щипаясь, как чёртовы пикси, и Драко испугался, что если он дёрнется, им удастся полностью его поглотить. Гарри выглядел уверенно. Драко хотел бы, чтобы Поттер не останавливался, потому что член в его брюках уже затвердел. Гарри потянул Малфоя за волосы, вынуждая того посмотреть в глаза. Чёрт. — Поверь, Малфой, я достаточно пристально за тобой слежу. Твою мать. — Что ж, — Драко сглотнул, всё ещё поддаваясь Поттеру, позволяя тому держать его волосы и наверняка портить причёску. Глаза Гарри пылали жгучим желанием — а может, это было отражение зрачков Драко. — Тогда, полагаю, мы можем не беспокоиться, — прохрипел он, ощущая, как пульсирует член в его штанах. Гарри хмыкнул и выпустил волосы Драко из захвата, немного отстраняясь. Малфой не смог сдержать разочарованного вздоха, но Поттер виду не подал. Он взглянул на танцпол, сделал глоток вишнёвого сока — так, будто секунду назад не занимался нахальным соблазнением, — и вернул свою руку на спинку дивана. Драко проследил за его взглядом. Панси и Гермиона, весело щебеча, кружились в танце. Малфой сделал глоток — он и забыл, где сейчас находится. Что если здесь остался кто-то из прессы? Что если их заметили? Драко тут же представил себя на первой полосе «Ежедневного пророка» вожделенно глазеющим на Поттера со стояком в брюках. Малфой поёрзал, закидывая ногу на ногу, и против своей воли бросил взгляд на ширинку Поттера: ему просто стало интересно. Брюки Гарри были достаточно плотные — викунья, чёрт бы её побрал; но тем не менее, казалось, что Драко возымел тот же эффект на Поттера, что и Поттер на него. По крайней мере, пьяный мозг Малфоя дорисовал эту картину. — Им хорошо вместе, — Гарри кивнул в сторону, показывая, о ком шла речь. Драко с трудом отлепил свой взгляд от его брюк и снова посмотрел на Панси и Грейнджер. Панси что-то горячо шептала на ухо своей девушке, пока та пьяно хихикала, продолжая топтаться на месте, — танцем подобные движения назвать сложно. — Панси упоминала, они с Грейнджер пересеклись на каком-то мероприятии. Гарри кивнул в знак подтверждения малфоевских слов. — Гермиона была ею очарована. Всё никак не могла остановиться и перестать о ней говорить. Это… вдохновляет. Хоть они и довольно разные. — Сначала я не поверил, — признался Драко. — Панси любит строить воздушные замки, но сейчас, проаназир… — Малфой запнулся, хмурясь, — проназир… проаналиров… — Проанализировав, — подсказал Поттер, возвращая взгляд на Драко. Тот кивнул. — Именно, — он взмахнул кистью, — ...эту ситуацию, я пришёл к выводу, что иначе и быть не могло. Панси настойчива. — А Гермиона сообразительна, — загадочно протянул Гарри, допивая свой сок. — Ты выглядишь уставшим. — Конечно, я ведь устал, — поморщился Драко, откидывая голову на спинку дивана (руку Поттера!) и закрывая глаза. Стало жутко интересно, смотрит ли Гарри на его шею, да и вообще, куда именно тот смотрит, но Малфой не поддался искушению. К тому же, веки оказались безумно тяжёлыми. Зато Гарри, помедлив ещё несколько секунд, потянул Драко на себя — рукой, которая лежала на диване, и Малфой вдруг оказался на поттеровском плече. Было уютно и пахло вкусно: одеколон Поттера и едва слышимый свежий аромат. — Что у тебя за одеколон? — выдавил из себя Драко, не открывая глаза. Гарри его убаюкивал, мягко поглаживая плечи. — А что? Не нравится? — Наоборот. Хочу купить такой же. — Пришлю тебе совой, — Гарри хмыкнул. — Давай я провожу тебя до дома. — Но Панси… — запротестовал Драко, разлепив глаза. Когда он успел уткнуться носом в поттеровскую шею? — Она будет не против, — убедительно протянул Гарри. — Пойдём, уложим тебя в кровать. Щёки Драко вспыхнули ярко-красным цветом, когда Поттер без церемоний схватил его за руку и потащил через весь зал к выходу. Драко не препирался, но двусмысленная фраза снова послала сигнал к члену, и внизу живота потяжелело. Последнее, что увидел Малфой перед тем, как выйти на свежий воздух, — это Блейза, который отсалютовал ему, поигрывая своими густыми бровями, и полез в фонтан. Гарри выглядел горячо. Волосы растрепались, торчали в разные стороны, и это казалось Драко безумно возбуждающим. Тем более, когда Поттер был в этом тёмно-зелёном костюме. Костюме, который подобрал для него Драко. В целом, он не против переспать с Поттером. Нет. Он чертовски хочет переспать с Поттером. Гарри остановился посреди сада, всё так же сжимая руку Драко, и повернулся к нему. — Держись крепче. Надеюсь, тебе не станет плохо. Я мог бы… обнять тебя, так будет безопаснее. Малфой кивнул — разве он мог отказать Поттеру? — и подался вперед, вжимаясь в его тело, на задворках сознания хороня мысль, что Гарри может почувствовать его возбуждение. Аппарация прошла успешно. Они приземлились напротив дома Малфоя, и будь Драко трезвее, он бы обязательно потребовал у Поттера объяснений: откуда тот знал его адрес? Хотя скорее всего Панси ему сказала — да и какое это имеет значение, когда до приятной прохлады простыней осталось всего пара минут. — Дойдёшь сам? — Гарри отстранил Малфоя от себя за плечи, заглядывая в глаза. Драко неуверенно кивнул. — Не хочешь остаться? Кажется, этот вопрос смутил Гарри. Его щёки украсил очаровательный румянец. Драко залюбовался, пьяно улыбаясь. — Мне нужно домой. Малфой кивнул, стараясь не показывать своего разочарования. Неужели заинтересованность и желание Поттера ему причудились? Иначе почему тот отказывается от такой возможности? — Уверен? — на всякий случай уточнил он. Гарри вдруг нелепо улыбнулся, подхватил кончиками пальцев подбородок Драко, немного приподнимая его голову и, наклонившись, осторожно коснулся губами его щеки. Та тут же вспыхнула, охватывая всё лицо жгучим теплом. — Спокойной ночи, Драко, — тихо произнёс Гарри и аппарировал, давая возможность холодному ветру успокоить разгорячённую кожу.
2898 Нравится 347 Отзывы 995 В сборник
Отзывы (21)