8. Определите, почему вы несовместимы (ч.1)
3 февраля 2023 г., 21:21
В субботу Драко решил, что всё-таки сошёл с ума. Он проснулся около семи утра с ясной как солнечный день мыслью: никто никогда не говорил, что Гарри Поттер — гей.
И всё встало на свои места.
Поттер просто придуривался всё это время, по старой привычке пытался вывести бедного Драко из себя легкомысленным флиртом, а когда Малфой отреагировал неожиданным для него образом (читай, предложил Гарри переспать), то испугался. Теперь двусмысленный взгляд Поттера на Дэвида и едкое «Наслышан» выдавали в нём человека, не терпящего подобные отношения. Это настолько походило на правду, что почему-то стало обидно.
На всякий случай Драко заглянул в библиотеку, где у милой старушки с круглыми очками (почти как у Поттера) и пушистыми седыми волосами выцыганил двенадцать выпусков «Ежедневного Пророка» за последние три месяца. Если разговоры об ориентации Поттера в ходу, в «Пророке» точно должны были об этом написать. И ничего! Мелони Райт бесконечно обсуждала достоинства Звезды Британии и ругала его за хулиганское поведение (вроде того, когда он заснул на совещании или съел три порции тако за раз). О странной взаимосвязи Поттера с мужчинами Мелони упомянула всего один раз — и это в последнем выпуске, где главным героем стал сам Драко. Получалось забавно: первая журналистская заметка, намекающая на ориентацию Поттера, не появилась бы, не будь Малфоя рядом. Посему выходило, что Драко как обычно надумал себе того, чего не существовало в природе. Поттер жарко смотрел на него? Был возбуждён? «Мерлин, Драко, подумай своей головой — той, что находится сверху». Всё это сплошная фантазия, и Малфой в ней главный режиссёр. Теперь Драко ещё больше сожалел о своём поведении. Эти скачущие как треклятые пикси мысли сводили Малфоя с ума. Вечером он даже написал Блейзу письмо: «Как думаешь, Поттер — гей?», а потом пожалел и об этом. Хотя ответа никакого не получил.
Драко хотел всё отменить. Зачем это всё? К чему? Сегодня он увидит Поттера, и тот, не скрывая своего отвращения, обязательно поделится своими мыслями насчёт заметок Райт и отношений с мужчинами. Несомненно в ярких красках опишет, насколько это ужасно и неправильно, в очередной раз указав, что Малфой какой-то не такой. (И не важно, что его подруга встречается с Панси! Как известно, отношения между женщинами воспринимаются обществом легче).
Так и выглядит сумасшествие: когда не хочешь иметь ничего общего с человеком, но никак не можешь утихомирить свою потребность в общении с ним и огорчаешься, когда выясняется, что он тобой не заинтересован.
Да, Драко не собирался встречаться с Поттером, на самом деле спать с ним и всё в этом духе. Он собирался в него не влюбляться. Но обида всё равно плескалась в его груди всё воскресенье, пока её не заменило волнение от предстоящей встречи.
— Как добрались? — Драко хотел казаться невозмутимым. Он пришёл на встречу раньше установленного времени на всякий случай, предполагая, что Поттер тоже может явиться раньше. Но место Гарри пустовало (Драко оставил для него стул рядом с собой). Блейз собирался его занять, но Драко предложил другу сесть во главу стола. Это потешило самолюбие Забини, поэтому он согласился, не задавая лишних вопросов. Панси и Гермиона заняли места напротив Драко.
Ресторан «Rêve de serpent» был хорош. Драко не часто здесь бывал, потому что это местечко обладало редким для таких мест свойством: оно било Малфою по карману. Не слишком больно, но довольно неприятно. Драко не мог позволить себе частые ужины здесь. Но для особых случаев он всегда использовал этот ресторан.
Несмотря на общий зал, столики стояли обособленно, скрытые от глаз лианами из растений. Плетёные стулья с серыми и тёмно-синими подушками придавали уюта, а волшебные дубовые столы наполняли пространство невероятным древесным ароматом.
— Спасибо, хорошо, — отозвалась Грейнджер, заглядывая к Панси в меню, хотя перед ней лежал её собственный лист. Драко фыркнул. Влюблённые такие дураки — ни секунды не могут прожить без общества друг друга.
— Если я съем ещё рыбы, у меня вырастут жабры, — скривилась Панси, когда Гермиона указала ей на какое-то блюдо. Грейнджер покачала головой.
— Рыба полезна, ты ведь знаешь.
— Да, милая, но я готова есть только ту, что готовишь ты.
Драко не знает, как его не стошнило от приторного тона своей подруги. А когда Панси невесомо чмокнула свою девушку в щёку, наконец не выдержал:
— А где Поттер?
— Чувствуешь себя третьим лишним, а? — пропела Паркинсон.
— Вообще-то Блейз тоже здесь.
Забини весело усмехнулся в ответ:
— Но я не сижу на иголках в ожидании своего бойфренда.
— Блейз… — Малфой начал закипать. Драко меньше всего хотел, чтобы друзья начали шутить на эту тему. Это крайне неприятно! Малфой уже собирался наслать на Забини проклятье, но был прерван тёплой крепкой рукой, появившейся на его плече.
— Добрый вечер, простите за опоздание, — рука исчезала с плеча, и Поттер сел на единственный свободный стул за столом. Рядом с Драко.
Гермиона покачала головой, тяжело вздохнув.
— Работа?
— Так точно.
— Работаешь в воскресенье? — Блейз приподнял брови.
— Напали на след крупной рыбы.
— Рыба, — снова скривилась Панси, уткнувшись в меню, на что Гермиона искренне рассмеялась.
— Что? — Гарри удивлённо посмотрел на девушек и потянулся за плотным листом с меню.
— Не обращай внимания, Поттер, — цокнул Драко и подался вперёд, наклоняясь к нему чуть ближе. Исключительно из-за желания как можно скорее сделать заказ. — Помочь с выбором?
Гарри взглянул на Драко, замирая на пару секунд, будто пытаясь что-то отыскать на его лице. Малфой прищурился, бросая вызов Поттеру. Сейчас Гарри отстранится, сядет подальше или вообще поменяется с Блейзом местами — сбежит от смущающей его обстановки, потому что боится. Драко вдруг почувствовал себя на вершине мира: его боится сам Гарри Поттер.
— Буду тебе признателен.
И Драко тут же рухнул вниз. Чувство свободного падения вскружило голову. Драко вцепился в подлокотник своего стула пальцами, стараясь скрыть новые ощущения, и слабо улыбнулся, заглядывая в меню. Что ж.
— Если ты предпочитаешь мясо, то советую попробовать здесь Ланкаширское рагу. Или Цыплёнка, запечённого с травами, с картофельным пюре, сдобренным луково-чесночным соусом. Или Жареного фазана. Да, здесь подают прекрасного фазана. Как-то я пробовал здесь Чёрный пудинг — не советую, если не любишь баранью кровь, — Драко поморщился, не поднимая взгляда, продолжая почти бездумно тараторить. Это так на него не похоже! — Из рыбного — здесь хороший Буйабес. Если хочется чего-то полегче, то предлагаю остановиться на Луковом супе или Ревеневом пудинге с соусом кустард, — Поттер, кажется, жадно глотал каждое его слово. Во всяком случае, Драко ясно чувствовал его взгляд на своём лице. А сам Малфой всё никак не мог остановиться, продолжая снова и снова предлагать варианты, чем, наверное, только путал Гарри, но, честное слово, каждый захочет мысленно сбежать от такого пронзительного взгляда. — На десерт я бы посоветовал Бланманже. Хотя ты ведь любишь патоку, тогда Пудинг с патокой придётся тебе по вкусу. Хотя нет. Ты просто обязан попробовать Мятную помадку. Вот, — наконец закончил Драко, осмелившись посмотреть на Гарри. Тот слабо улыбнулся ему в ответ.
— Очень… исчерпывающе.
— Добрый вечер, — к столу наконец подошёл официант, спасший Малфоя от дальнейшего позора. Драко отлип от Поттера и уселся удобнее на своём стуле. Его шея предательски порозовела. Иметь бледную кожу — настоящее счастье для такого аристократа, как Малфой, но не в таких случаях. — Добро пожаловать в «Rêve de serpent». Меня зовут Мишель. Сегодня я буду вашим официантом. Уже определились с заказом?
Панси нахмурилась.
— Ланкаширское рагу, говоришь? — спросила она Драко. И Малфою стало ещё более неловко. Он уже предвкушал все шуточки Панси о его влюблённости в Поттера. Драко слабо кивнул. — Мне Ланкаширское рагу и Пятнистый Дик.
— Брюссельскую капусту с соусом бешамель и шоколадный эклер, — Гермиона вежливо улыбнулась официанту.
— Буайабес, — Драко мог поклясться, что услышал в голосе Блейза издёвку! — На этом пока всё.
— Будьте любезны, Жареного фазана, — протянул Драко, откладывая меню в сторону.
— Мне то же самое, пожалуйста, — Гарри улыбнулся. — Жареного фазана, — уточнил он. Драко стало ещё теплее. — И Мятную помадку.
— В нашем ресторане работает сомелье. Он мог бы подобрать напитки под ваш заказ.
— Спасибо. Мы на это и рассчитывали, — хмыкнул Блейз.
Официант улыбнулся, повторил весь заказ ещё раз и испарился.
Ненадолго повисло неловкое молчание, но почти сразу оно было прервано Гермионой. Она попыталась разговорить Гарри, но тот, видимо, не хотел обсуждать работу, и толком ничего от него не добившись, Гермиона принялась рассказывать о предвыборной гонке, которая сейчас занимала всё её время. Вечеринка Панси неожиданно сыграла в плюс, вопреки сплетням «Ежедневного пророка». Гермиону посчитали честной и открытой волшебницей, а это — именно то, что любят избиратели.
— А чем занимается Гарри Поттер в свободное время? — спросил Блейз, когда подали еду. Он набрал в ложку немного бульона и сунул её в рот.
— Эм… — неуверенно протянул Гарри, — да ничем, в основном. Иногда хожу в кино, встречаюсь с друзьями, — он посмотрел на Гермиону и отзеркалил её улыбку. — Но чаще всего занимаюсь ремонтом.
— Как интересно… — Блейз прищурился. — Ты делаешь это один?
Брови Гарри взмыли вверх, а Драко уставился на Забини. Только идиот не понял бы, к чему тот клонил.
— Имеешь в виду, есть ли у меня кто-то?
— Ага, — чёрт возьми, Драко не стоило звать Блейза на этот ужин. А тем более писать ему то нелепое письмо. Малфой нахмурился, испепеляя Забини злым взглядом, и потому не заметил, как Гарри на него посмотрел.
— Я сейчас ни с кем не встречаюсь.
В груди Драко что-то затрепетало. Это странное чувство вдруг стало таким ощутимым и горячим, что Малфою срочно понадобилось что-нибудь выпить. Он оторвался от Блейза и схватился за бокал с вином как за спасительный круг.
Поттер ни с кем не встречался. Драко не должно быть до этого никакого дела, но почему-то это знание было невероятно волнительным. Хотя газеты и раньше называли Гарри заядлым холостяком, журналистам верить нельзя. Гарри запросто мог иметь тайный роман. Поэтому услышать из уст Гарри, что тот на все сто процентов свободен, было… странно.
И пусть в этом нет никакого толка.
Драко сделал глоток вина и даже не поморщился, не почувствовав терпкости на языке.
— А что?
— Просто интерес, — Блейз подмигнул Поттеру. В груди Драко стало почти больно — жар вдруг надавил на рёбра, будто имел собственную массу. Драко не понравилось, что Забини так разговаривал с Поттером. Какого чёрта?
— Ничего не бывает просто так, — заметил Гарри.
— Интересуюсь для друга.
— Свидание вслепую — это интересно! — участливо хихикнула Панси.
— Ничего интересного, — строго отрезал Драко, привлекая к себе внимание. — Свидание с человеком, которого ты не знаешь, обречено на провал. Сорок минут допроса с пристрастием, которые в лучшем случае приведут к одной ночи ужасного секса. К тому же, сомневаюсь, что Поттеру понравится твой друг, Блейз, — Драко знал, что должен остановиться, пока не наговорил лишнего, но язык снова шевелился против его воли, — тем более, что Поттер — не гей.
Гермиона усмехнулась, протыкая капусту вилкой, а Панси и Блейз заинтересованно посмотрели на Поттера. Драко тоже перевёл на него взгляд на всякий случай. Гарри выглядел немного смущённым. Он провёл своей ладонью по волосам и взглянул на Малфоя.
— Я пока не хотел делать это достоянием общественности, но…
Блейз тихо хмыкнул, празднуя свою победу: он явно устроил это шоу, чтобы вытащить откровение из Поттера. Чёрт возьми, Драко должен быть честен с собой. Ведь он написал письмо Блейзу именно для этого. Но Малфой ни за что на свете себе в этом не признается.
— Что?
— Мне определённо нравятся парни.
— О, — только и выдохнул Драко, рассматривая лицо Поттера и против воли представляя его в компании какого-нибудь парня. Всё получалось каким-то неправильным, липким и неприятным. Поттер всё-таки спал с парнями? Какой типаж он предпочитал? Когда он флиртовал с Малфоем, насколько серьёзно это было? Мог ли Драко рассчитывать на «дружеский-вражеский секс»? Мерлин, даже звучит странно.
— Тогда предложение о свидании с моим другом в силе, — на заднем фоне послышался голос Блейза. Драко вернулся в реальность.
— Это ужасная идея, — серьёзно сказал он.
— Думаешь? — хмыкнул Гарри, расслабленно усаживаясь на своём стуле. Выход из шкафа будто придал ему сил.
— Разумеется. Прости, Блейз, но как хорошо ты знаешь своего друга? Он может раструбить всем газетам о тайных интересах Поттера, это небезопасно. У такого человека могут быть скрытые мотивы.
Драко покосился на Гарри. Тот широко улыбался, и вдруг Малфой вспомнил про свой список. Заносчивость — вот она! В уверенности в зелёных глазах, в хитрой ухмылке и расслабленном теле. Гарри стал самим собой: заносчивым упрямым гриффиндорцем. Точно! Упрямый — вот ещё один пункт в малфоевский список.
— Может, это у тебя скрытые мотивы, Малфой?
Драко дёрнул носом вверх. Поттер его в чём-то подозревал? Неужели Драко настолько предсказуем?
— Не я иду с тобой на свидание.
— Хочешь это исправить?
Глаза Поттера горели зелёным огнём, и уже через пару секунд Драко ясно ощутил, как проигрывает испытующему взгляду. Снова. Но он больше не мог себе это позволить. Тем более в компании своих друзей. Поэтому Драко сказал единственное, что пришло на ум:
— У тебя кишка тонка, Поттер.
— Считаешь, я тебя не потяну?
— Уверен. Сбежишь после первых двадцати минут.
Гарри протянул руку Малфою.
— Поспорим?
Драко выгнул бровь, опустив глаза на крепкую ладонь, и тихо хмыкнул. В воздухе витало напряжение — и не только между ним и Поттером. Трое их друзей сейчас настороженно глядели на Малфоя, ожидая, наверняка, как тот взбесится и ввяжется в драку с Поттером.
— На что?
— На желание?
Драко прищурился.
— Только при условии, что желание не навредит моему бизнесу.
— Готовишься проиграть? — Гарри расплылся в едкой улыбке. Заносчивый придурок с завышенной самооценкой.
— Ладно. На желание.
Драко сглотнул и пожал сухую ладонь Поттера. Панси хихикнула и потянулась через стол, разбивая руки. Гермиона загадочно покачала головой.
И только когда Гарри промычал: «Действительно вкусно», попробовав Мятную помадку, Драко вдруг понял, что вляпался в свидание с Гарри Поттером.