Глубина от 20 до 30 метров. Я чувствую, как растворяюсь и теряюсь в нём…
25 февраля 2012 г. в 13:52
Следующим днем, после возвращения из Девоншира, Шерлок Холмс начинает весьма странно себя вести.
«Странность» заключается в том, что Холмс самостоятельно приготовил для нас завтрак, сходил даже за продуктами, при этом освободил часть кухонного стола, после чего приступил к приготовлению обеда или ужина - что именно сейчас он готовит, я не знаю.
- Шерлок, намечается какой-то праздник? - Я в недоумении смотрю на все эти действия.
- Нет, - громко произносит он, нарезая лук.
- Тогда что это значит? Я же вроде простил тебя. Извиняться больше не нужно.
Шерлок скидывает кусочки лука в кастрюлю и убирает с глаз налипшую челку.
- Возможно, сегодня в нашу квартиру явится моя мать, и, - он смотрит на часы, - она всегда хотела, чтобы я вел тихую спокойную жизнь, имел друзей и прочее, - тараторит он, - поэтому на один день придётся создать эту иллюзию, - он «криво» улыбается, похоже, ему уже не по себе от одной только мысли.
- Если б ты сказал мне, я бы помог.
- Конечно, ты и поможешь, - Шерлок надевает фартук, - тебе предстоит убраться и кое-где расставить фоторамки.
- Но у нас нет фоторамок.
- Я утром заказал, после обеда доставят, - он задумчиво смотрит на меня.
- Что-то ещё?
- Да, если вдруг мама начнет задавать вопросы, просто старайся отвечать коротко. Она очень проворна и проницательна, лучше не давать ей поводов для того, чтобы усомниться во мне, в нас, понимаешь? – серьезным тоном произносит он.
Я киваю и говорю:
- Что ж, если это всё, то не буду терять время, - я разворачиваюсь и ухожу из кухни.
Всё же как странно, неожиданный визит матери Холмса и…
Приходит смс от Майкрофта Холмса: «Он готовится к встрече? МХ»
«Если вы о визите вашей матери, то да»
«Замечательно. МХ»
На этом переписка со старшим Холмсом закончилась.
Уборку я начал с того, что раскидал вещи по коробкам. После расставил книги по полкам. Лупу, набор для снятия отпечатков и домашнюю химическую лабораторию я спрятал у себя в спальне.
Почему внутри всё сжалось в комок? Мне несколько не по себе от мысли, что я увижу мать Шерлока, ту, что произвела на свет столь необычных сыновей. Интересно, как она выглядит?
Я расписался за доставку и заглянул в коробку, внутри было десять строгих, черных и лаконичных рамок.
- Шерлок, твой заказ доставлен, - Шерлок отвлекается от замешивания теста, я замечаю рядом с ним форму для выпечки, - ты сам будешь готовить пирог? – удивленно произношу я.
- Да, - грубо говорит он, - иначе мать не поверит в то, что я провел три года во Франции.
- Прости?
- Я когда-то выпросил денег на занятия в кулинарной школе, но на самом деле я занимался химией и тратил деньги на реактивы, - он поворачивается назад и мешает соус, дымящийся на плите, - нужно порадовать её своими кулинарными изысками.
- А она знает, чем ты занимаешься? Твоей нынешней деятельностью.
- Знает и не одобряет. В моей семье я – сплошное разочарование, - Шерлок взбивает два яйца.
- Что насчет рамок? - нерешительно говорю я и отвожу взгляд в сторону.
- Поставь любые фотографии.
- Но у нас их нет.
- Правда? – он задумчиво проводит пальцем по подбородку, - хм, это проблема, - он развязывает фартук, - пошли фотографироваться.
Я ошарашено посмотрел на детектива, но он проигнорировал мой взгляд, схватил за руку и повел в свою комнату. Взяв фотоаппарат, он тут же принялся настраивать его.
- Шерлок, может мне не нужно принимать в этом участие? - детектив скептически поднимает бровь и ничего не говорит, - послушай, она же придет посмотреть на тебя, на то, как живешь ты.
- Я сказал ей, что мы близки, - безразлично заявляет он.
- Что?!
- Джон, какая разница, правда это или нет? - он ставит фотоаппарат на высокую полку, - нас и так все воспринимают за, - он делает заминку, - близких друзей.
Судя по всему, он хотел пощадить мои чувства, поэтому сказал так.
- Шерлок, но озвучивать слухи о нас своей матери – глупо.
- Она была счастлива от услышанного, - он подходит ближе и обнимает за плечи левой рукой, мгновение и вспышка фотоаппарата ослепляет глаза.
- Что это значит!?
- Мы будем импровизировать, - Шерлок поворачивается лицом ко мне, и крепко прижимает к себе, вновь через пару секунд вспышка.
- Шерлок, - я отталкиваю его от себя, - хватит, я не хочу…таких фотографий.
- Пожалуйста, расслабься, - он чуть нагибается ко мне, и делает вид, будто что-то хочет прошептать мне на ухо. Снимок.
- Я не собираюсь подыгрывать тебе, - решительно произношу я.
Шерлок игнорирует и быстро расстегивает пару пуговиц у себя на рубашке, после принимается за мою. Снимок.
- Да, прекрати ты…- кричу я, но Шерлок приближается ко мне, отводит в сторону ворот моей рубашки, склоняет голову и прикасается губами к открытому участку кожи. Я тут же делаю глубокий вздох, чтобы не выдать своего волнения. Вспышка.
Шерлок поднимает голову, в его глазах появляется блеск, взгляд стал ещё глубже, а губы слишком притягательны… Вспышка.
- Двигайся, Джон, - глубоким бархатным голосом произносит детектив, но я лишь смотрю на то, как шевелятся его губы. Моё тело слишком сильно реагирует на близость с ним, - Джон, - он встает позади меня, и мягко целует в мочку уха, я все же не выдерживаю и издаю стон. Вспышка.
Он обнимает меня. Вспышка.
Шерлок расстегивает ещё пару пуговиц на моей рубашке, обнажает плечо и осторожно прикасается к моему шраму… Вспышка.
Он поворачивает меня к себе и пристально смотрит мне в глаза. Вспышка.
- Думаю, десять фотографий мы уже сделали, - он отстраняется, - ты должен распечатать их и поскорей, - он берет фотоаппарат в руки и вынимает из него карту памяти, - возьми.
Я на автомате подхожу к нему и беру её, он, видя мое состояние, лишь вздыхает и возвращается на кухню.
До сих пор не верю в реальность происходящего. Шерлок и вправду обнимал меня, целовал!? Нет, это явно какой-то потусторонний мир. Я не верю, что он настолько хочет угодить своей матери.
***
Вечер наступает слишком быстро, возможно, это связано с тем, что оставшуюся часть дня я провожу за распечатыванием фотографий, делая записи в блоге и игнорируя Шерлока и все мысли, связанные с ним.
В девять вечера раздается звонок в дверь.
- Я спущусь, - быстро произносит Шерлок.
Я провожаю его взглядом, поверить в то, что я добровольно согласился играть роль его парня, даже для матери – очень трудно. Спустя пару минут детектив возвращается в компании инспектора Лестрейда, который внимательно смотрит на окружающую обстановку и произносит:
- Вы кого-то ждете?
- Уже не имеет значения, - Холмс снимает пальто с вешалки и одевает.
- Ты уходишь? – я пораженно смотрю на детектива.
- Новое дело, - Шерлок подходит к столу, - куда ты положил мою лупу?
Я поднимаюсь с дивана и направляюсь к себе в спальню за искомым.
Детектив молча принимает её из моих рук, его пальцы чуть дольше чем нужно прикасаются к моей ладони. Как только я сам отдергиваю руку, он отходит и идет к лестнице.
- А как же твоя мать?
- Встреть её, - равнодушно говорит он, в этот момент Лестрейд хмыкает, увидев на каминной полке одну из фотографий.
- Это не то, что вы думаете, - быстро произношу я, - это для матери Шерлока.
- Думаю, она оценит то, как он вас целует в шею, - насмешливо заявляет инспектор, Холмс лишь приподнимает уголки губ, как бы улыбаясь.
Ему что, весело?!
- Инспектор, вам лучше не нарушать тонкую душевную организацию моего соседа, - не менее издевательски произносит Шерлок, - нам пора, вы ведь сказали, дело срочное.
- Да, похитили картину «Рейхенбахский водопад». Если вы поможете, поверьте, вас ожидает нешуточный успех и слава.
Детектив отмахивается.
- Меня это абсолютно не интересует, - безапелляционно заявляет он.
Лестрейд кивает и они уходят.
Не верится, что он бросил меня. Как я должен буду общаться с его матерью!?
***
- Шерлок всегда так поступает, - Майкрофт садится напротив меня.
- Почему ваша мать не приехала?
- Возможно, потому же, почему Шерлок предпочел отправиться на поимку очередного преступника, - спокойно и дипломатично отвечает Майкрофт.
- Хм, может, тогда поужинаете, вы ведь приехали…
- Поговорить с вами, - заканчивает он за меня.
- Со мной?
- Да.
- Что ж, я вас слушаю.
- Вы привязались к нему, - Холмс-старший берет со стола фото-рамку, - это, я так полагаю, к приезду мамы?
- Да.
- Хм, - он сжимает губы, - вам стоит понять, что мой брат не похож на остальных и ваши чувства к нему вполне могут остаться безответными, - я собирался возразить, но он остановил меня знаком, - не стоит, поверьте, мой брат изредка обращает внимание на то, как люди проявляют к нему чувства. Вы не исключение.
- Вы не правы, я ничего к нему не испытываю.
Он улыбается глазами.
- Если вам так хочется думать, то, пожалуй, пусть будет так, но все же, будьте более, - он оглядел обстановку, - скрытны и держите его в тени.
- В тени?
- Мой брат слишком любит загадки и никогда не думает о последствиях. Знайте, вы можете стать его слабым местом.
- Я уже бывал в заложниках.
- Будете ещё раз. Поймите, мой брат любит работу, и ничто не может заставить его остановится, - он достает свои карманные часы, - что ж, я должен идти, но запомните: Шерлока ничто не удержит подле вас, - загадочно произносит Майкрофт, после берет в руки зонт, - приятного вечера, - говорит он, встает и уходит.
Не понимаю, к чему этот разговор, - я поднимаюсь с кресла, собираю злосчастные рамки и замечаю, что три отсутствуют, - кому могли понадобиться эти фотографии!? А впрочем, какая уже разница.
Следующим утром была созвана конференция по случаю находки картины. После следует череда триумфальных раскрытий сложных и запутанных дел, в которых блистал мой друг и конечно рядом с ним всегда находился я.
Но дальше тьма. Джим. Джим Мориарти. Здание, крыша, прыжок, багрового цвета кровь, облепляющая темные кудри…мертвые серые глаза, глядящие вдаль. И пустота, вперемешку с болью, разъедающей моё сердце.