ID работы: 127639

Глубина.

Слэш
R
Завершён
240
автор
Размер:
63 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 85 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глубина от 20 до 30 метров. Я чувствую, как растворяюсь и теряюсь в нём…

Настройки текста
Следующим днем, после возвращения из Девоншира, Шерлок Холмс начинает весьма странно себя вести. «Странность» заключается в том, что Холмс самостоятельно приготовил для нас завтрак, сходил даже за продуктами, при этом освободил часть кухонного стола, после чего приступил к приготовлению обеда или ужина - что именно сейчас он готовит, я не знаю. - Шерлок, намечается какой-то праздник? - Я в недоумении смотрю на все эти действия. - Нет, - громко произносит он, нарезая лук. - Тогда что это значит? Я же вроде простил тебя. Извиняться больше не нужно. Шерлок скидывает кусочки лука в кастрюлю и убирает с глаз налипшую челку. - Возможно, сегодня в нашу квартиру явится моя мать, и, - он смотрит на часы, - она всегда хотела, чтобы я вел тихую спокойную жизнь, имел друзей и прочее, - тараторит он, - поэтому на один день придётся создать эту иллюзию, - он «криво» улыбается, похоже, ему уже не по себе от одной только мысли. - Если б ты сказал мне, я бы помог. - Конечно, ты и поможешь, - Шерлок надевает фартук, - тебе предстоит убраться и кое-где расставить фоторамки. - Но у нас нет фоторамок. - Я утром заказал, после обеда доставят, - он задумчиво смотрит на меня. - Что-то ещё? - Да, если вдруг мама начнет задавать вопросы, просто старайся отвечать коротко. Она очень проворна и проницательна, лучше не давать ей поводов для того, чтобы усомниться во мне, в нас, понимаешь? – серьезным тоном произносит он. Я киваю и говорю: - Что ж, если это всё, то не буду терять время, - я разворачиваюсь и ухожу из кухни. Всё же как странно, неожиданный визит матери Холмса и… Приходит смс от Майкрофта Холмса: «Он готовится к встрече? МХ» «Если вы о визите вашей матери, то да» «Замечательно. МХ» На этом переписка со старшим Холмсом закончилась. Уборку я начал с того, что раскидал вещи по коробкам. После расставил книги по полкам. Лупу, набор для снятия отпечатков и домашнюю химическую лабораторию я спрятал у себя в спальне. Почему внутри всё сжалось в комок? Мне несколько не по себе от мысли, что я увижу мать Шерлока, ту, что произвела на свет столь необычных сыновей. Интересно, как она выглядит? Я расписался за доставку и заглянул в коробку, внутри было десять строгих, черных и лаконичных рамок. - Шерлок, твой заказ доставлен, - Шерлок отвлекается от замешивания теста, я замечаю рядом с ним форму для выпечки, - ты сам будешь готовить пирог? – удивленно произношу я. - Да, - грубо говорит он, - иначе мать не поверит в то, что я провел три года во Франции. - Прости? - Я когда-то выпросил денег на занятия в кулинарной школе, но на самом деле я занимался химией и тратил деньги на реактивы, - он поворачивается назад и мешает соус, дымящийся на плите, - нужно порадовать её своими кулинарными изысками. - А она знает, чем ты занимаешься? Твоей нынешней деятельностью. - Знает и не одобряет. В моей семье я – сплошное разочарование, - Шерлок взбивает два яйца. - Что насчет рамок? - нерешительно говорю я и отвожу взгляд в сторону. - Поставь любые фотографии. - Но у нас их нет. - Правда? – он задумчиво проводит пальцем по подбородку, - хм, это проблема, - он развязывает фартук, - пошли фотографироваться. Я ошарашено посмотрел на детектива, но он проигнорировал мой взгляд, схватил за руку и повел в свою комнату. Взяв фотоаппарат, он тут же принялся настраивать его. - Шерлок, может мне не нужно принимать в этом участие? - детектив скептически поднимает бровь и ничего не говорит, - послушай, она же придет посмотреть на тебя, на то, как живешь ты. - Я сказал ей, что мы близки, - безразлично заявляет он. - Что?! - Джон, какая разница, правда это или нет? - он ставит фотоаппарат на высокую полку, - нас и так все воспринимают за, - он делает заминку, - близких друзей. Судя по всему, он хотел пощадить мои чувства, поэтому сказал так. - Шерлок, но озвучивать слухи о нас своей матери – глупо. - Она была счастлива от услышанного, - он подходит ближе и обнимает за плечи левой рукой, мгновение и вспышка фотоаппарата ослепляет глаза. - Что это значит!? - Мы будем импровизировать, - Шерлок поворачивается лицом ко мне, и крепко прижимает к себе, вновь через пару секунд вспышка. - Шерлок, - я отталкиваю его от себя, - хватит, я не хочу…таких фотографий. - Пожалуйста, расслабься, - он чуть нагибается ко мне, и делает вид, будто что-то хочет прошептать мне на ухо. Снимок. - Я не собираюсь подыгрывать тебе, - решительно произношу я. Шерлок игнорирует и быстро расстегивает пару пуговиц у себя на рубашке, после принимается за мою. Снимок. - Да, прекрати ты…- кричу я, но Шерлок приближается ко мне, отводит в сторону ворот моей рубашки, склоняет голову и прикасается губами к открытому участку кожи. Я тут же делаю глубокий вздох, чтобы не выдать своего волнения. Вспышка. Шерлок поднимает голову, в его глазах появляется блеск, взгляд стал ещё глубже, а губы слишком притягательны… Вспышка. - Двигайся, Джон, - глубоким бархатным голосом произносит детектив, но я лишь смотрю на то, как шевелятся его губы. Моё тело слишком сильно реагирует на близость с ним, - Джон, - он встает позади меня, и мягко целует в мочку уха, я все же не выдерживаю и издаю стон. Вспышка. Он обнимает меня. Вспышка. Шерлок расстегивает ещё пару пуговиц на моей рубашке, обнажает плечо и осторожно прикасается к моему шраму… Вспышка. Он поворачивает меня к себе и пристально смотрит мне в глаза. Вспышка. - Думаю, десять фотографий мы уже сделали, - он отстраняется, - ты должен распечатать их и поскорей, - он берет фотоаппарат в руки и вынимает из него карту памяти, - возьми. Я на автомате подхожу к нему и беру её, он, видя мое состояние, лишь вздыхает и возвращается на кухню. До сих пор не верю в реальность происходящего. Шерлок и вправду обнимал меня, целовал!? Нет, это явно какой-то потусторонний мир. Я не верю, что он настолько хочет угодить своей матери. *** Вечер наступает слишком быстро, возможно, это связано с тем, что оставшуюся часть дня я провожу за распечатыванием фотографий, делая записи в блоге и игнорируя Шерлока и все мысли, связанные с ним. В девять вечера раздается звонок в дверь. - Я спущусь, - быстро произносит Шерлок. Я провожаю его взглядом, поверить в то, что я добровольно согласился играть роль его парня, даже для матери – очень трудно. Спустя пару минут детектив возвращается в компании инспектора Лестрейда, который внимательно смотрит на окружающую обстановку и произносит: - Вы кого-то ждете? - Уже не имеет значения, - Холмс снимает пальто с вешалки и одевает. - Ты уходишь? – я пораженно смотрю на детектива. - Новое дело, - Шерлок подходит к столу, - куда ты положил мою лупу? Я поднимаюсь с дивана и направляюсь к себе в спальню за искомым. Детектив молча принимает её из моих рук, его пальцы чуть дольше чем нужно прикасаются к моей ладони. Как только я сам отдергиваю руку, он отходит и идет к лестнице. - А как же твоя мать? - Встреть её, - равнодушно говорит он, в этот момент Лестрейд хмыкает, увидев на каминной полке одну из фотографий. - Это не то, что вы думаете, - быстро произношу я, - это для матери Шерлока. - Думаю, она оценит то, как он вас целует в шею, - насмешливо заявляет инспектор, Холмс лишь приподнимает уголки губ, как бы улыбаясь. Ему что, весело?! - Инспектор, вам лучше не нарушать тонкую душевную организацию моего соседа, - не менее издевательски произносит Шерлок, - нам пора, вы ведь сказали, дело срочное. - Да, похитили картину «Рейхенбахский водопад». Если вы поможете, поверьте, вас ожидает нешуточный успех и слава. Детектив отмахивается. - Меня это абсолютно не интересует, - безапелляционно заявляет он. Лестрейд кивает и они уходят. Не верится, что он бросил меня. Как я должен буду общаться с его матерью!? *** - Шерлок всегда так поступает, - Майкрофт садится напротив меня. - Почему ваша мать не приехала? - Возможно, потому же, почему Шерлок предпочел отправиться на поимку очередного преступника, - спокойно и дипломатично отвечает Майкрофт. - Хм, может, тогда поужинаете, вы ведь приехали… - Поговорить с вами, - заканчивает он за меня. - Со мной? - Да. - Что ж, я вас слушаю. - Вы привязались к нему, - Холмс-старший берет со стола фото-рамку, - это, я так полагаю, к приезду мамы? - Да. - Хм, - он сжимает губы, - вам стоит понять, что мой брат не похож на остальных и ваши чувства к нему вполне могут остаться безответными, - я собирался возразить, но он остановил меня знаком, - не стоит, поверьте, мой брат изредка обращает внимание на то, как люди проявляют к нему чувства. Вы не исключение. - Вы не правы, я ничего к нему не испытываю. Он улыбается глазами. - Если вам так хочется думать, то, пожалуй, пусть будет так, но все же, будьте более, - он оглядел обстановку, - скрытны и держите его в тени. - В тени? - Мой брат слишком любит загадки и никогда не думает о последствиях. Знайте, вы можете стать его слабым местом. - Я уже бывал в заложниках. - Будете ещё раз. Поймите, мой брат любит работу, и ничто не может заставить его остановится, - он достает свои карманные часы, - что ж, я должен идти, но запомните: Шерлока ничто не удержит подле вас, - загадочно произносит Майкрофт, после берет в руки зонт, - приятного вечера, - говорит он, встает и уходит. Не понимаю, к чему этот разговор, - я поднимаюсь с кресла, собираю злосчастные рамки и замечаю, что три отсутствуют, - кому могли понадобиться эти фотографии!? А впрочем, какая уже разница. Следующим утром была созвана конференция по случаю находки картины. После следует череда триумфальных раскрытий сложных и запутанных дел, в которых блистал мой друг и конечно рядом с ним всегда находился я. Но дальше тьма. Джим. Джим Мориарти. Здание, крыша, прыжок, багрового цвета кровь, облепляющая темные кудри…мертвые серые глаза, глядящие вдаль. И пустота, вперемешку с болью, разъедающей моё сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.