Успокаивающая колыбельная

PG-13
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 621 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Доброй ночи

Настройки
Примечания:
После осознания того что к Джеку вернулась душа все были ошеломлены. Джек сдерживая слёзы отправился в свою комнату. Парни же отправились заниматься своими делами, понимая что мальчику нужно время. Сэм утомлённый всем что происходило в последнее время лёг спать, Кастиэль взялся за книги, желая найти что-то о Боге и Амаре, а Дин отправился в свою комнату. Проходя мимо комнаты Джека, Винчестер решил проверить, как там парень, всё же он волновался за него. Постучав, и немного открыв дверь Дин негромко проговорил: — Хэй, парень, можно войти? — Да, входи, Дин, — послышался тихий голос. Войдя в комнату его взору открылась такая картина: Джек свернулся клубочком, подтянул ноги под себя, и укрылся одеялом. Закрыв дверь охотник присел на край кровати. — Джек, как ты? — Винчестер говорил негромко, стараясь сделать голос мягким. — Дин, я не хочу тебе врать. Прошу прости меня, я знаю что поступил ужасно, прошу прости меня, пожалуйста, — на глазах Джека были слёзы, он даже не пытался их сдержать. — Джек, я должен тебе сказать, да я злился на тебя, и возможно сейчас злюсь, но пойми, я действительно прощаю тебя. Она бы тоже хотела этого, — Дин горько улыбнулся. Джек ничего не ответил, лишь немного сменил позу, принимая сидячее положение. Слёзы продолжали течь из его глаз, и он тихо всхлипнул: — Дин прошу, останься со мной. — Хорошо, — ответил Винчестер и минуту помолчав добавил: — Знаешь что она делала когда я не мог уснуть, я болел или мне было плохо? Джек отрицательно замотал головой. — Пела. Но эту песню только в тех случаях когда я грустил. Где та гитара которую мы нашли в бункере и оставили, когда ты сказал что хочешь играть? — Дин встал с кровати. — Там в шкафу, — Джек махнул рукой в сторону шкафа. Достав из старого шкафа потрёпанную классическую гитару Дин сел обратно на кровать. — Я конечно не мастер игры на гитаре, но в память о ней выучил эту песню, — охотник грустно улыбнулся. Пальцы Дина стали перебирать струны, из которых тут же полилась приятная хоть и немного печальная мелодия. А после Дин запел: мягко, вполголоса и совершенно не спеша: Are you, are you comin' to the tree? Where they strung up a man, they say who murdered three Strange things did happen here, no stranger would it be If we met at midnight in the hanging tree Are you, are you comin' to the tree Where dead man called out for his love to flee? Strange things did happen here, no stranger would it be If we met at midnight in the hanging tree Are you, are you comin' to the tree Where I told you to run so we'd both be free? Strange things did happen here, no stranger would it be If we met at midnight in the hanging tree Are you, are you comin' to the tree Where necklace of hope, side by side with me? Strange things did happen here, no stranger would it be If we met at midnight in the hanging tree Are you, are you comin' to the tree Where I told you to run, so we'd both be free? Strange things did happen here, no stranger would it be If we met at midnight in the hanging tree Are you, are you comin' to the tree? Where they strung up a man, they say who murdered three Strange things did happen here, no stranger would it be If we met at midnight in the hanging tree Are you, are you comin' to the tree Where the dead man called out for his love to flee? Strange things did happen here, no stranger would it be If we met at midnight in the hanging tree Пальцы в последний раз дёрнули струну, извлекая последний звук, а мягкий голос затих. — Доброй ночи, парень. Укрыв спящего Джека, Дин покинул его комнату, тихо закрывая за собой дверь.
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)