ID работы: 12765785

Hold me/Держите меня, я падаю

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Упала

Настройки текста
Приглушенный шёпот заполнил комнату, когда перепуганные студенты-никогдашники собрались вокруг своего декана, которая только что плюхнулась на пол. Леди Лессо как раз собиралась пристыдить одну из учениц, и в этот момент она крепко схватилась за свою трость, и внезапно вся краска сошла с её лица, и она упала на пол. Рыжие волосы растянулись по чёрному полу, создавая жуткий контраст с бледно-белой кожей. Студенты были в ужасе, увидев, как их злая и могущественная декан рухнула на пол и то, как сошла вся краска с её лица. Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошла обеспокоенная профессор Доуви, её золотое платье выделяло её среди всего чёрного и мрачного в этом классе. Она опустилась на колени рядом с лежащей без сознания женщиной. Положив руку ей на шею, ища пульс, она вздохнула с облегчением, когда нашла его. Не обращая внимания на перепуганных и теперь уже совершенно сбитых с толку учеников, она взяла Леди Лессо за руку, а другой обхватила её лицо с просьбой проснуться, нежно поглаживая по щеке. Кларисса вздохнула с облегчением, когда почувствовала лёгкое подергивание руки своей жены и увидела, как краска медленно возвращается к её лицу. Она нависла над Леди Лессо, её платье расслоилось повсюду, когда она мягко уговаривала её вернуться в сознание, не заботясь о студентах, которые наблюдали за зрелищем в мёртвой тишине. Профессор Доуви притянула женщину к себе, положив её голову себе на колени, подальше от холодного каменного пола и любопытных глазёнок студентов. Повернувшись к ним спиной, она улыбнулась своей жене, которая медленно открывала глаза, ресницы затрепетали, а щёки приобретали более здоровый розовый оттенок. Леди Лессо медленно перевела взгляд вверх и увидела обеспокоенные, но заботливые глаза своей жены, смотрящие на неё сверху вниз, и поняла, что подушки, на которых она, как ей казалось, лежала, на самом деле были просто платьем. Её голова всё ещё кружилась, а взгляд затуманен, но она медленно возвращалась в сознание. Профессор Доуви терпеливо ждала, пока она придёт в себя, её рука рассеянно играла с одним рыжим локоном, расчёсывая огненные волосы. Леди Лессо внезапно напряглась и слегка повернула голову, разглядев чёрные силуэты своих учеников, кровь застыла у неё в жилах, когда она поняла, что они всё это время наблюдали за ней. Теперь её репутация была полностью разрушена. Она попыталась встать, чтобы вернуть себе хоть какое-то чувство собственного достоинства, но вскоре поняла, что это не очень хорошая идея. Кларисса мягко придерживала её, положив тёплую руку ей на плечо. — Добро пожаловать обратно в реальность, — тихо сказала она и наклонилась, чтобы прошептать ей на ухо. — Ты в состоянии встать, дорогая? — спросила она и изо всех сил стараясь говорить как можно тише. Доуви знала, что её жена очень дорожит своей репутацией. Леди Лессо кивнула, и профессор Доуви схватила её за плечи, помогая встать. Вместе они поднялись с холодного и пыльного пола, Леди Лессо сильно подколбасивало. Кларисса заставляла облокотиться на неё, пока заботливо тащила свою жену из класса. — Ни слова! — пригрозила Леди Лессо своим ученикам, её ноги всё ещё дрожали, когда они выходили через дверь. Наконец, на неё больше не смотрели очень смущённые и напуганные никогдашники. — Я сама могу идти! — зашипела Леди Лессо, когда они шли по коридору, но профессор Доуви просто похлопала её по руке и продолжила свой медленный и уверенный шаг. — Ты упала в обморок, дорогая. Я имею полное право беспокоиться о тебе. Мои навыки критического мышления подсказывают, что это хорошо не закончится. Они молча направились в кабинет декана Школы Зла, но тишина не была неловкой. Профессор Доуви чувствовала, как Леди Лессо всё сильнее и сильнее опиралась на неё, заставляя нести большую нагрузку, пока они шли по коридорам замка. Кларисса почувствовала, как её жена вцепилась в корсет её платья и как её глаза, которые обычно были полны сарказма и злобы, были тусклыми и всё ещё немного расфокусированными. Она знала, как сильно Леди Лессо не понравилось то, что она пришла к ней на помощь. Когда Кларисса услышала, что случилось, она просто бросилась на помощь своей жене, и, судя по тому, как та держалась за неё, она не была так уж и зла на её решение. Как только женщины добрались до кабинета, они сели на красный бархатный диван, на котором настояла Кларисса, потому что весь этот мрак просто угнетает, дорогая. Прикоснувшись рукой к щеке жены, Кларисса заставила её посмотреть на неё, беспокойство снова усилилось, когда Леди Лессо позволила ей сделать это без какого-либо сопротивления. — Что случилось? — она снова попыталась выяснить, взяв холодную руку в свою и погладив жену по щеке, ища в этих голубых глазах ответы, но не находя их. Леди Лессо закрыла глаза, желая, чтобы головокружение прошло, но безуспешно. Она почувствовала, как женщина напротив сжимала, то разжимала её руку, признак того, что Доуви была обеспокоена. Её теплая рука так контрастировала с холодной кожей Лессо. Она бессознательно наклонилась к руке, поглаживающей её лицо, и почувствовала, как на диване появилось больше места, когда Кларисса отодвинулась. — Ложись, дорогая, — сказала она и похлопала по своему золотистому платью, которое занимало большую часть дивана. — Я больше не буду задавать вопросов, просто постарайся немного отдохнуть, хорошо? — добавила она и улыбнулась, когда Леди Лессо сняла длинный пиджак и повесила его на спинку дивана, а сама неохотно улеглась, положив голову на колени своей жены, укрытую множеством слоев её платья. Лессо снова закрыла глаза, когда почувствовала руку в своих волосах, пальцы пробежались по рыжим кудрям, а другая рука снова взяла её за руку, Доуви переплела пальцы и слегка сжала их. Кларисса вздохнула, ухаживая за своей женой, она убедилась, что с ней все в порядке. Леди Лессо не была открытым человеком, она держала свои эмоции и чувства при себе, поэтому принуждение её к ответу только ещё больше отталкивало её и заставляло закрываться. Доуви смотрела на их переплетенные пальцы, наблюдая, как серебряное обручальное кольцо, украшавшее её правую руку, сверкало в тусклом солнечном свете, проникавшем через окна. Её взгляд блуждал по груди жены, где на простой серебряной цепочке висело такое же кольцо, обычно спрятанное под пиджаком, скрывая от внешнего мира. Через некоторое время она почувствовала, как Леди Лессо пошевелилась, а затем посмотрела в голубые глаза, которые в ответ смотрели на неё. Леди Лессо схватила кольцо на своей цепочке свободной рукой – привычка, которая появилась у неё с тех пор, как она начала его носить, и снова посмотрела на свою жену. — Чувствуешь себя лучше? — спросила Кларисса, играя с рыжим локоном. Она заметила слабую улыбку. — Немного, — ответила она, и профессор Доуви просияла, наклонившись, чтобы оставить короткий поцелуй на её губах. — Это же отлично! — Не нужно так волноваться, меня это раздражает, — сказала Леди Лессо и закатила глаза, на её лице появилась небольшая саркастическая ухмылка. Кажется, что Декан Зла вернулась в нужное русло. — Теперь я могу встать, или ты всё ещё настаиваешь, чтобы я лежала на этом отвратительном платье, как девица в беде? — возразила Леди Лессо и попыталась выбраться из массы жёлтого тюля. — Я думала… Ты ведь сказала, что я хорошо выгляжу в нём? — спросила профессор Доуви, всё ещё не отпуская её руку. — Да, так и есть, но это не имеет отношения к этим проклятым юбкам и платьям, — ответила она, не встречаясь взглядом со своей женой. — Думаю, ты действительно вернулась и тебе лучше, — сказала Кларисса и наклонилась вперёд, взяв другую руку жены и оставив поцелуй на костяшках её пальцев. — Думаю, да, — пробормотала Леди Лессо, пытаясь избежать разговоров об этом больше, чем было необходимо. Ей не нравилось, что она упала в обморок, особенно перед своими учениками, выставив себя полной дурой, но сейчас она не могла этого изменить. — Леонора? — медленно проговорила Кларисса, почувствовав перемену в поведении жены. — Я... Просто устала, — призналась она, с трудом сглотнув и не зная, что делать с эмоциями, которые поднимались в её груди. — Это нормально – время от времени говорить о своих чувствах, — мягко сказала Кларисса, придвигаясь ещё ближе, зная, какая это деликатная ситуация. Её жена не говорила о своих чувствах, а когда говорила, то обычно серьезно. Она видела, как Леди Лессо боролась с собой, видела борьбу в голубых глазах, которые она так любила. — Ты можешь просто... Побыть со мной немного? — прошептала она, и профессор Доуви обняла её, прижавшись сладким поцелуем к её губам и удерживая более высокую женщину, которая наклонилась в объятиях, крепко держась за неё. На следующий день Леди Лессо ворвалась в класс в своей типичной устрашающей манере, оглядывая своих учеников с ног до головы и бросая на них смертельный взгляд. — Ни слова о вчерашнем, вы меня поняли? — пригрозила она, но никогдашники не были бы никогдашниками, если бы они действительно прислушались к её угрозе. — Так, эээ... Вы женаты? — спросил один из её сопляков, и она почувствовала, как десятки глаз уставились на ожерелье с кольцом, свободно висевшее поверх пиджака. — Кто бы мог подумать, что у тебя есть мозг? — съязвила она и начала урок с легкой улыбкой на лице.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.