***
Заперто. Конечно, мать его, заперто — Шелби кувыркался со своей Агнес всю ночь, да так, что «Тереза» ходила ходуном, даром, что уже была поставлена на якорь. Под утро только угомонились — Пит еще сопли мотал, что Грег во все розетки трахает красотку Олив, вырубался в каюте, а эти двое все никак не утихали. Пит стукнул громче — теперь, видимо, спали, утомившись. Но ответа опять не было. Выругавшись, Пит уже собрался пойти будить Грега — вдвоем высаживать двери как-то легче… За его спиной послышались шаги — Олив решительно отстранила его и дернула за ручку. Дверь и на ее чары не поддалась. Пит победоносно поднял брови — нет, он тут не самый пьяный идиот. Олив, уже немного более одетая — под купальным пеньюаром было натянуто светлое платье-резинка, едва прикрывающее бедра, — аккуратно орудуя тонкой металлической пилкой для ногтей, поддела запирающий язычок, и нехитрый механизм пришел в движение, отъехал внутрь, открывая замок. Приободрившийся, Пит взялся за ручку. Олив попросила жестом — потише, вдруг еще спят… Но в каюте со спущенными шторками на иллюминаторах стояла удушающая жара — это была солнечная сторона яхты, а солнце все никак не желало убираться прочь из зенита безоблачного неба. Ни пылинки, ни ветерка. Совершенно застоявшийся, спертый, пропитанный солью воздух. Заправленная кровать, даже не примятая. Казалось, здесь вообще никто не спал, не говоря уже о бурной ночи, которую, судя по звукам, проводили Шелби со своей подружкой. Оглядываясь, Олив прошла к двери в крохотную душевую — кроме собственно кабины и унитаза там ничего не помещалось. Как в трейлерах. Но и в маленькой ванной было пусто, хотя мысль о том, что Шелби с Агнес продолжали марафон там, смешила до колик: двоим поместиться было никак невозможно. — Бред какой-то. Озадаченная, Оливия присела на угол кровати. Пит тупо таращился по сторонам, рассчитывая неизвестно на что. Глупо рассчитывать, что друзья просто решили поиграть с ними в прятки. Кажется, утро после вечеринки переставало быть мирным: безвестное отсутствие шкипера на яхте было ничуть не лучше недостатку питьевой воды, и первое существенно усугубляло второе. Не совсем еще ясно соображая, Пит вывалился из каюты Шелби. Куда они могли деться? Он вышел на мостик и огляделся. Грег все так же был неподвижен. Сколько времени человек способен спать в одной и той же позе? Но Питу пока было не до него. Он осмотрел палубу, но и там ничего особенного не обнаружил. С вечера ничего не изменилось, брошенное Олив полотенце валялось на прокаленном солнцем настиле. В остальном — никакого присутствия Шелби и Агнес. И солнце — не двигалось. Полдень застыл, ветер стих, и жара, чудовищная жара плавила все вокруг. Волны лениво плескались о борта неподвижной яхты, но и их вид не освежал. Поморщившись, Пит направился обратно. Торчать на жаре в таком жутком похмелье было смерти подобно. Опрокинув по пути в себя остатки нагретой минералки и недопитым сбрызнув растрепанную голову, он вновь спустился к каютам. Тишина была мертвой. — Эй, Олив, а ты… — Пит без стука ввалился в каюту Шелби, рассчитывая обнаружить Оливию там, где он ее оставил. Но комната уже опустела, и он отправился в каюту напротив, в которой провел отвратительную ночь — под стоны трахающихся парочек. Он нашел ее на той самой кровати, где грезил о ней — с чудом уцелевшей банкой содовой, даже, судя по всему, прохладной. Пит тут же узрел скомканные шорты, сброшенные утром и покрытые подсохшими потеками спермы, и ему стало неловко. Он не хотел и думать, что успел втюриться в эту Оливию за пару дней, да ладно, не бывает такого. И потом, дала-то она не ему, а этому здоровяку — Грегу, отдыхающему в кают-компании. Прямо на столе. Отставив банку и потянувшись, Оливия похлопала загорелой рукой с розовыми ногтями по сбитым простыням. Пит, уже успевший десять раз ее простить — вообще за все, — в один миг оказался рядом, все еще не в силах поверить, что все это происходит на самом деле. Возможно, ему просто стоило быть с ней понастойчивее — или просто расторопнее. Солнце, море и выпивка делали красоток сговорчивыми, и, если тоненькая, почти плоскогрудая Агнес — точно во вкусе Шелби, — ломалась для виду, то Олив сразу дала понять, что собирается тут поразвлечься. От ее присутствия в непосредственной близости у Пита точно рукой сняло головную боль и отвратительную дрожь в руках. Он сглотнул, чувствуя, насколько его дружок готов к покорению новых вершин. И глубин. Грубые руки немедленно стиснули тяжелые, круглые сиськи. С помутневшим взглядом и прерывающимся хриплым дыханием Пит приподнимал их обеими ладонями, чуть сминая соски в складках гофрированной ткани. О, округлости у нее были что надо… Засадить бы ей — прямо между. Олив с шумом втянула воздух сквозь сжатые губы и выгнулась, чуть разводя бедра, — ей тоже было по душе происходящее. Быть может, Грег ей накануне чем-то не угодил, такие не очень-то разбираются, как бы порадовать даму. Осмелев, Пит стянул вниз верхний край эластичного платья, освобождая божественные сиськи Олив. Утром она ведь прекрасно ходила нагишом, в конце концов. Да как ходила, святые боги… Пит облизал ближайший к нему сосок, не слишком решительно и довольно неловко. Солоноватый привкус — видимо, еще утром Олив успела поплавать в ласковом море. От всего ее тела веяло таким… спокойствием и негой, влечением, чувственностью — что у Пита с каждой секундой все сильнее ехала крыша, и он едва ли не благодарил судьбу за подаренный шанс. О, как он ночью желал присунуть ей, стонущей под Грегом — хоть куда-нибудь. Постанывая в закушенную нижнюю губу, она выгнулась, подставляя грудь и живот прикосновениям, развела колени шире. Пит запустил руку в штаны, собираясь вытащить свой уже совершенно окаменевший хрен, второй рукой забираясь меж ее бедер, чувствуя, что нетерпеливые пальцы утопают в горячей влаге. Тяжелый стук откуда-то снизу, из трюма, раздался как гром с ясного неба, и Пит проклял все на свете, когда Олив — в ту же секунду, — соскочила с кровати, натягивая на плечи накидку. — Что это могло быть? Пит хотел бы с неудовольствием ответить, что не знает — и что они могут пойти посмотреть — но потом, после того, как… Но то, что Шелби с Агнес не появлялись, хотя уже пора бы, уйди они поплавать подальше, и начинающаяся жажда — а взять воду посреди моря было неоткуда, — быстро стряхнули с Пита эротические иллюзии. — Пойдем поглядим что да как, — предложил он, с тоской наблюдая, как Олив заправляет грудь обратно в платье.***
— Тут темно, как в преисподней, — пожаловалась Олив, следуя за Питом на расстоянии вытянутой руки, так, чтобы не оступиться, она держала его за полу рубашки. Пит бы не возражал — в темноте хорошо было слышать ее дыхание и ощущать тепло нагретой кожи, и запах парфюма и моря был хорош… Но «посмотрим» значило все-таки «посмотрим», и Пит, ориентируясь тоже наощупь, дернул рубильник на стене. Две тусклые лампы осветили трюм. Здесь было чуть прохладнее, но только потому, что сюда не проникал прямой солнечный свет. Еще пара часов такого вынужденного стояния — и здесь тоже будет жарко, как в аду. Штабель ящиков со снастями, оборудование для рыбалки. Ничего примечательного — за исключением масштабов. Том, судя по всему, был заядлый рыболов. С мощностями среднего предприятия… Сразу за закрепленным штабелем они поставили ящик, который забрали с маяка и, конечно, ничем его не закрепили — не умели, да и смысл… Дядя бы предупредил Шелби, если б в грузе было что-то бьющееся. Но именно этот злополучный ящик лежал почти в центре небольшой площадки под второй лампой. Пит точно помнил, что ящик устанавливали на полу, причем решали, надо ли его привязывать к мачте. Решили, что не надо. Но какая сила могла вот так поднять и обрушить тяжеленный груз? Сам по себе ящик выглядел обыкновенным: покрашенное в черный дерево, кое-где краска облупилась, проглядывали серые доски. Судя по запаху, усилившемуся теперь, когда ящик был открыт, он провел довольно много времени в морской воде. Крышка откололась от петель — такое могло случиться, если бы ящик уронили с высоты или стукнули по нему. Но никакого волнения на море не было, да и ящик никто не ронял. Пит подошел ближе. — О, господи… Олив тоже не поверила своим глазам — на полу, под отошедшей крышкой, что-то сверкало. Пит поднял деревяшку и отдернул руку — он еще не видел столько золота в слитках своими глазами. — Ничего себе находка, — протянула Оливия, поднимая брови. — Вот это дядя у Шелби… Любопытство взяло верх. Пит осмотрел дно крышки, которая едва болталась на одной петле. Никаких отметок или… — А здесь что? — нетерпеливая, Олив приподняла край материи, в которую были завернуты слитки. Серая и расходящаяся под руками ткань имела маркировку. Судя по всему, это была простыня. Обыкновенная простыня. — Пит, «Антониа Граза»? Пит уставился на оттиск на простыне, пытаясь воззвать к и без похмелья дырявой памяти. — Э-э-э… Кажется, это корабль. — Ты что-нибудь знаешь о нем? — Только то, что его лет двадцать назад обнаружили какие-то отчаянные ребята, он дрейфовал до этого еще столько же. Искали его очень пристально, не вспомню, с чем дело связано. Но команда эта долго не протянула, почти все на той посудине и погибли, а потом она сама рванула. Оливия нахмурилась. История была знакомая, уже давно ходила по побережью, но, как водится, деталей никто не знал. — А что искали? — Я, признаться, и не знаю толком… — Питу было странно вести осмысленный диалог с напуганной и серьезной женщиной, которую он не более чем десять минут назад мечтал натянуть на ствол по самые яйца. Но в это мгновение уже было совсем не до амурных приключений. Он запустил руку в гору слитков и достал один. Увесистый, неровный, он был явно пришельцем из времен более давних, чем двадцать или даже сорок лет назад. Маркировка и вовсе поставили точку в сомнениях. — Они искали… Золото нацистов они искали, Олив, — прошептал Пит, отбрасывая тяжелый слиток. Тоже желая посмотреть, Оливия извлекла следующий. — Этот такой же. Мгновенно и окончательно протрезвев, Пит взглянул на нее, совершенно осмысленно, впервые со дня знакомства. — Послушай, нам надо выбираться отсюда. Поднимемся на мостик, разбудим Грега. Оливия рассеянно кивнула. — Потом посмотрим, что с рацией и вызовем помощь. Или сами попробуем довести эту птичку до порта, быть может по пути встретим помощь. Оба не заметили, как в совершенно жарком трюме их начал бить ледяной озноб. От крупной дрожи зуб на зуб не попадал, и Олив согласилась. — Пойдем-ка отсюда…***
Солнце стояло в зените. Оно не сдвинулось ни на градус, и все еще чудовищно слепило — стоило выйти на палубу. — Я проснулась около полудня, — сообщила Олив Питу, пока они поднимались. — Все спали, было тихо. Грег, скотина, вырубился прямо на столе — ты и сам видел. Я постаралась улизнуть потихоньку, потому что ночью хотела уйти, расшумелась, и этот засранец проснулся… Решил продолжить… Но в этот раз я очень тихо ушла, спустилась поплавать, но надолго меня не хватило. Потом на палубе высохла и только приготовилась позагорать в свое удовольствие, как нарисовался ты. — То есть, ты не помнишь, как наступило утро? Олив фыркнула от глупости вопроса. — Я спала, умник! Как и все! Для меня утро наступило в полдень! И в самом деле — чушь какая-то. — А Шелби? Ты слышала их с Агнес? — Ну конечно! Их сложно было игнорировать, даже сопение Грега перебивали своими криками. Пит на всякий случай уточнил: — А утром? Утром ты их не видела? — Нет. Говорю же — все было тихо, я ушла плавать. На мостике, нагретом добела, было нечем дышать. Море и солнечный свет слепили. Тяжко вздохнув, Пит приблизился к Грегу и тяжело, с трудом перевернул его — сбросив со стола на низкий диванчик. Он остался по-прежнему неподвижен, только веки чуть шевельнулись. Пит подумал, что Грег с похмелья страшен и приготовился давать отпор. Однако из-под едва приоткрытого правого века Грега показалась муха. Выползла на отечную, желтоватую щеку, деловито потерла передними лапками одна об другую, взмахнула крылышками — раз, другой — и взмыла под потолок с низким жужжанием. Сразу следом за ней показалась и вторая. За ней — третья, потом, когда веки окончательно распахнулись и стало понятно, что там безнадежная пустота, а Грег безнадежно мертв, Олив закричала. Пит увел ее — в свою каюту, подальше от Грега и назойливого гула насекомых. Она дрожала и всхлипывала, отказываясь отпускать Пита. А он обнимал ее и понимал, что был первостатейным глупцом, думая только о том, как бы трахнуть ее, когда ситуация стала уже угрожающей, а он этого не понимал. — Олив, пожалуйста, — уговаривал он ее, успокаивая и гладя по волосам, — Олив, ты слышишь меня? Я сейчас посмотрю, что с рацией и вызову помощь. Понимаешь? Скоро сюда кто-нибудь придет… Нам помогут. Нас заберут отсюда… Он и сам понимал, что больше всего на свете хотел бы оказаться подальше от этого райского уголка: бездонного неба, лазурного моря и палящего солнца. Испепеляющего, мать его, солнца. — Попробуй принять душ, немного освежиться. Подожди меня здесь, я совсем скоро вернусь. Женщина все еще всхлипывала, но кивала понимающе. И Пит был бы рад с ней остаться, но страх — теперь уже за собственную жизнь, — гнал его на мостик, к мертвому Грегу, к собственным страшным догадкам о том, где могут быть пропавшие Шелби и Агнес в поисках пути к спасению. Он осторожно притворил дверь и вышел. Пить хотелось невероятно. Но все, что он смог найти — несколько капель в той банке, которая валялась посреди почти пустого бара. Пит с сожалением вспомнил, как утром выпил почти пинту воды залпом, хоть она и была теплой и омерзительной. За такую он бы сейчас отдал пару слитков из трюма… Пит осторожно обошел Грега, все еще лежавшего на сидении за столом. Ноги его, быстро распухающие на жаре, свешивались до пола, постукивая твердыми пятками о ящик, служивший основой узкого диванчика, когда яхту покачивало на крупной волне. Пит отвернулся в поисках рации на пульте. Все эти кнопки… разве он сможет вывести «Терезу» в море или найти путь в этой бездне к порту?.. Питу вспомнился заброшенный маяк. Он подумал, что и там бы оказался с радостью, хоть какая — но земля. Мухи роем кружились под потолком и раздражали. Он нашел рацию, кажется, даже включил. Но не мог разобрать, что же он слышит — жужжание было на всех частотах, одинаковый шум, такой же, как бесконечная лента раскаленного горизонта — белый. Ни одного сигнала в эфире. Полдень в этом мире не собирался заканчиваться. Где же, мать его, они оказались… Жужжание становилось невыносимым, и Пит решил, что Грега бы лучше куда-нибудь упаковать с мостика. Когда придет помощь, тогда и решат, что с ним делать — а пока… Но прикасаться к нему Пит не решался. Лучше бы во что-нибудь завернуть. Совершенно автоматически Пит отвернул вентиль на барной раковине — пить он это дерьмо, конечно, не собирался, может, добудет пару капель — просто лицо сполоснуть, хоть немного освежиться. Тонкая ржавая струйка со стоном вырвалась из крана. На металл раковины выплеснулся комок водорослей, волос, каких-то чешуек… От омерзения Пит скривился, но еще более всеохватывающим был ужас — он вдруг начал помимо воли увязывать в какую-то невероятную цепочку все странности этого морского вояжа, мозг услужливо подсказывал версии одна другой невероятнее. Пустота радиоэфира тоже настораживала — значит, им с Олив придется искать помощь самостоятельно. Но нужно было что-то решить с Грегом! Пит, тяжело вздыхая, поплелся к каютам, ему нужно было раздобыть что-нибудь, во что бы завернуть здоровяка Грега, и спустить его в более прохладный, чем все остальное, трюм. Он в нерешительности остановился перед дверью своей каюты, прислушиваясь. Всхлипов слышно не было, может быть, Олив уже уснула — после душа. Он с сожалением подумал о том, как она, должно быть, в эту минуту хороша и свежа, как пахнет ее нежная кожа. Но раздумывать времени не было, поэтому он, взяв себя в руки, повернулся к противоположной двери и решительно взялся за ручку. — Ну наконец-то! — чуть не воскликнул он, обнаружив, что кровать Шелби и Агнес наконец не пустует. Почему бы в самом деле парочке, наплававшейся поодаль, не вернуться тайком на яхту и не уснуть?.. Пока они с Олив, скажем, ходили в трюм. Пит злорадно усмехнулся про себя — сейчас он скажет им все, что думает. Но все слова, которые так и напрашивались Питу на язык, улетучились — как только он набравшись смелости, сдернул покрывало со спящих. Совершенно обнаженные, Шелби и Агнес, конечно, не спали. Тела их были пересечены напополам — у Шелби чуть выше пояса, у его девушки — на уровне груди. Разрезанная мертвая плоть обдала оторопевшего Пита чудовищной тошнотворной волной гнили и разлагающегося белка. Гигантские раны, чернеющие на телах, выглядели так, будто бы их распилили или разрезали громадной леской, как масло нагретой нитью. Матрац под трупами полностью пропитался кровью, она под тяжестью тел капала с остова и образовывала лужицы по периметру кровати. Лицо у Шелби потемнело, распухло, так, что не узнать, а Агнес, хорошенькая как картинка Агнес застыла с грустной полуулыбкой — у Пита мороз прошел по коже от одного вида. Он не кричал, по крайней мере, не помнил, что вообще раскрывал рот. Вышел из каюты, раскаленной и пропахшей кровью, в ужасе. Они были на мелководье, но никакой земли вокруг не было — и деться с «Терезы» тоже было некуда, хоть вплавь… Он понимал, что теперь нужно найти Олив и уговорить ее помочь ему снять яхту с якоря и увести — куда угодно из этого бесконечного полудня. Тяжело ей будет сообщить, что Шелби и Агнес… тоже нет в живых. Да и у них самих, что скрывать, шансов было мало — в открытом море, без воды, связи с внешним миром и без навыков судовождения. И, главное, без малейшего понятия, что именно творится. Пит даже не задумывался, как могли погибнуть Шелби и Агнес и почему исчезли и появились так внезапно. Его обуял настоящий ужас, и он готов был бежать с этой проклятой яхты хоть вплавь. Нужно найти Олив…***
Возможно, он не сразу понял, что произошло — точнее, что произошло с ней. Он немного помялся перед дверью каюты, не сразу решился войти, размышляя, что ему делать, если она уснула — будить или повременить, чтобы несчастная девушка немного передохнула. Внутри была почти полная тишина. Лишь странный звук, звук падения тяжелых капель, нарушал ее. Наверное, Олив спала после душа, и вода с мокрых волос мягко капала на пол, думал Пит, прислушиваясь к этой странной тишине в своей каюте. Но потом здраво рассудил, что времени, чтобы его терять, совсем не осталось — скоро жажда начнет мучить их по-настоящему, и лучше уж выбираться поскорее. Решительно он дернул дверь и шагнул в полумрак каюты — шторки на иллюминаторах были спущены. Жужжание. И здесь были сотни мух, злобно роящихся под потолком, прошивающих пространство, как пули. И она. Оливия, роскошная Оливия, покачивалась над полом, надетая нижней челюстью на крюк для потолочного фонаря, ее густая кровь концентрическими кругами покрывала центральную часть каюты, пол и невысокую кровать со сбитыми простынями. Руки женщины бессильно обвисли вдоль боков, уныло покачивалась опавшая обнаженная грудь. Обезумев от ужаса, Пит выскочил в коридор, едва соображая, что происходит и что ему теперь делать. Он не мог понять, что же произошло такого, что их угораздило застрять в этом бесконечном дне, как насекомым в патоке. Все началось с этого золота. С этих проклятых слитков. Золото… Откуда бы оно ни появилось, сам дьявол сопровождал его на море, и оно несло с собой только горе и несчастья. Он припомнил старую легенду, о которой рассказывали на побережье, о том, что «Антониа Граза» когда-то тоже пропал по причине несметных сокровищ на борту — это был злой рок. Вне себя от ужаса, покрытый ледяной испариной, Пит, пошатываясь от стенки к стенке, направился в трюм. Он готовился выбросить эту дрянь за борт, к чертовой матери, на дно, пусть подавится морской дьявол этим подношением… Было темно — видимо, совсем иссякли аккумуляторы, и зажглась только ближняя лампочка, едва-едва… Темнота эта была угрожающей, осязаемой; волосы на затылке Пита зашевелились. Наощупь он нашел разбитый ящик с золотом. Но не успел он взять в руки первые два слитка, как из темноты показалось грустное, немного одутловатое лицо капитана в летах. — Scusi, signore… Кажется, этот пришелец из ниоткуда улыбался. Какой-то очень неестественной, слишком широкой улыбкой. Не сразу побледневший до серого Пит сообразил, что это не улыбка — когда верхняя часть головы капитана заскользила набок и с глухим шлепком упала на пол темного трюма. Парализованный ужасом, Пит слышал жужжание, навязчивое, прилипчивое жужжание: то ли мух, то ли натянутого до состояния струны тонкого плетеного металлического троса, оборвавшего его крик. Горячий полдень все никак не заканчивался.