Просмотр мультсериала "Ледибаг и Кот Нуар". Книга 3

Перевод
PG-13
В процессе
86
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 536 страниц, 145 483 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 39 Отзывы 41 В сборник

Хамелеон

Настройки
— И перед тем, как мы начнем эпизод, я должна сначала кое-что сделать. — Luminous подошла к пустой стене в комнате, и по щелчку ее пальцев стена покрылась ортопедическим матрасом, а над матрасом появилась табличка с надписью "Пожалуйста, побейтесь головой об эту стену". После этого Luminous вернулась в переднюю часть комнаты. — Хорошо, теперь мы готовы начинать.       Рэд бросил взгляд на новую стену и одобрительно покивал головой. — Умно. — Я старалась. — Ответила Luminous, пожимая плечами. В это же время все зрители задались вопросом, что, черт возьми, здесь происходило. Желая узнать это, Макс поднял руку. — Эмм, прошу прощения, но что это за стена с матрасом? — Нервно уточнил он. — Давайте просто скажем, что это необходимо для этого эпизода. — Со вздохом произнесла Luminous, прежде чем безуспешно попыталась приободриться, чтобы объявить о начале эпизода. — А теперь давайте начнем с эпизода "Хамелеон". Место действия: Collège Françoise Dupont, внутренний двор. Маринетт: Стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте!   Место действия: Класс мадам Бюстье. Маринетт: ((Видит, что все в классе сидят рядом с кем-то, кроме Адриана, у которого рядом с ним было свободное место, к большому волнению Маринетт) Она обегает парты, направляясь к Алье) Как тебе это удалось, Алья? Ты лучшая. Я не могу поверить, что ты заставила всех поменяться местами, чтобы я могла сесть рядом с Адрианом. С другой стороны, это может быть и не самая лучшая идея. Это может отвлекать меня на уроках, и это будет полной катастрофой, потому что тогда у нас с Адрианом никогда не будет собственного дома, троих детей, и хомячка по имени... — Маринетт, ты снова слишком много думаешь, рассадка не повлияет на ваше будущее с Адрианом. — Заметила Алья, забавляясь мыслительными процессами Мари. Алья: (Перебивая Маринетт) Эй, девочка, о чем ты говоришь? Ты не будешь сидеть рядом с Адрианом. Твое место вон там. Маринетт: На задней парте? Почему? Что происходит?   — Почему у меня из-за этого плохое предчувствие. — Заметила Кагами, озвучивая мысли всей группы. — Потому что оно должно быть. — Простонал Рэд, увеличивая причину беспокойства для группы.   Нино: Ну, поскольку у нее проблемы со слухом, она никак не сможет сидеть в конце класса, верно? А это получается, что ей нужно сидеть впереди. — "Проблемы со слухом"? О, нет, пожалуйста, не говорите мне, что она вернулась. — Простонала Алья, выясняя кто это был. — Я бы хотела, но это так. — В поражении произнесла Luminous, заставляя остальных тоже простонать. — О, здорово, эта сука вернулась. — Хлоя выплюнула слово "сука", как будто это слишком хорошее описание Лайлы. — ХЛОЯ! — Прокричала их учительница дочери мэра из-за выражений. — Только потому, что она не самый приятный человек, это не значит, что ты можешь обзывать её. — Я просто честна, и вы не можете меня остановить. — Парировала Хлоя, заставляя мадам Бюстье вздохнуть от поражения. Алья: А для того, чтобы все вышло, Иван сел рядом с Милен, Нат сел рядом с Аликс, кроме того, ей пришла в голову идея пересадить Нино сюда, так что теперь мы можем проводить больше времени вместе. Маринетт: Кто эта "она"? (Мадам Бюстье заходит в класс) Мадам Бюстье: Доброе утро, ребята. Я уверена, что вы все уже слышали, но Лайла вернулась домой из своей поездки в Ачу, и она снова будет учиться с нами. Лайла: (Заходит в класс) Всем привет. Класс: Привет, Лайла.   Из-за этой реплики весь класс простонал. Лайла: О, место на первой парте! Вы все помните о моей проблеме со слухом! Вы все такие лапочки. (Посылает воздушные поцелуи)   — Я не понимаю, если у студентов должны быть специальные условия для решения медицинских проблем, не следует ли сначала обсудить это с медсестрой? — Уточнила Кагами, смущенная тем, как они так легко подчинились ее воле. — Обычно это так, но, зная Лайлу, она нашла бы способ обойти это. Маринетт: У тебя проблемы со слухом, Лайла? Лайла: Да, тиннитус уже замучил, постоянно звенит в левом ухе. У меня лопнула барабанная перепонка, когда я спасала котёнка Джаггеда Стоуна из под взлетающего самолёта. Маринетт: Разве питомец Джаггеда Стоуна не крокодил? Лайла: Теперь это так, да. Но у него был котенок, пока у него не проснулась аллергия. Самое приятное, что, поскольку ты отличный ученик, Адриан, ты сможешь помочь мне наверстать все школьные уроки, которые я пропустила, пока путешествовала с родителями. Ты бы выручил меня, правда?   — Она хорошо соображает на лету, но ты поинтересовалась у Адриана, не хочет ли он сесть рядом с ней? — Задала вопрос Пенни, которой не нравилось, что лгали о её боссе/парне. — Наверное, нет, но это будущее, поэтому мы изменим его, когда вернемся, чтобы убедиться, что Лайла не добьется своего. — Заметила Алья, виновато посмотрев на Адриана, посылая ему безмолвное извинение. Он заметил это и ответил кивком.   Адриан: Конечно, Лайла. Маринетт: Мадам Бюстье, а почему именно я должна сидеть сзади? Мадам Бюстье: У тебя есть какие-нибудь проблемы со слухом или зрением, Маринетт? Маринетт: Э-э, я... Я... Адриан: У меня хорошее зрение и слух. Так что я сяду назад, а вы двое можете сидеть впереди. Я не против. Маринетт и Лайла: Нет!   — Я лучше отдам свой Камень Чудес Бражнику, чем позволю этому случиться. — Прорычала Маринетт на экран. — Я тоже. — Адриан смотрел на экран, чувствуя тошноту при мысли о том, чтобы сидеть рядом с Лайлой. (Адриан смотрит на Маринетт и Лайлу) Лайла: Мое возвращение вызывает столько проблем, может быть, мне следовало просто остаться на другом конце света. Если у Маринетт тоже есть проблемы, то я должна пойти и сесть сзади. Ничего страшного. (Класс ахает и сердито смотрит на Маринетт)   — Хорошо, почему все сразу верят Лайле, а не той, которую знают много лет? Это нелепо, совершенно нелепо. — Прокричала Хлоя, зная, что все были овцами, но она не понимала, что все было так плохо. У остальных в классе, к счастью, хватило порядочности выглядеть пристыженными. — Извини. — Извинились "Овцы", и им стало стыдно.   Маринетт: Вообще-то, у меня со зрением и слухом всё в порядке. Так что... Мадам Бюстье: Хорошо, значит, разобрались. Садись здесь, Лайла. Адриан, оставайся на месте, а Маринетт сядет на заднем ряду. (Маринетт и Лайла расходятся и садятся на свои места. Лайла смеется. Маринетт рычит)   Место действия: Логово Бражника. Открывается окно Бражника. Бражник: Ах, школа. Арена для подростковых обид. Котёл бурлящих страстей. Идеальный полигон для моих акум. Бедняжку оторвали от друзей, бросили в пучину одиночества: (превращает бабочку в акуму) вот где рождается подлинный гнев. Лети мой маленький акума и вселись в эту школьницу. — Нет, он пытается акуматизировать Маринетт! — В ужасе воскликнула Тикки, волнуясь за Маринетт, и когда она заметила это, всех начало охватывать чувство страха. Если бы в Маринетт вселилась акума, то кто был бы тем, кто поймал бы и очистил бы Акуму? Был бы ли это еще одним инцидентом, как с Каменным Сердцем, если Коту удастся уничтожить объект, в котором пряталась Акума? Или Тикки смогла бы очистить ее сама, как Плагг с его катаклизмом? — Не волнуйтесь, я никогда не позволю себе стать Акуматизированной, клянусь своим Камнем Чудес. — Заверила Маринетт, пытаясь успокоить всех в группе. (Акума вылетает в Париж)   Место действия: Collège Françoise Dupont. Акума летит в сторону школы. Маринетт все еще рычит на действия Лайлы. Акума проскальзывает в окно. Мадам Бюстье: (Хлопает в ладоши) Откройте свои учебники на странице 23. (Маринетт делает глубокий вдох и успокаивается как раз перед тем, как акума достигает ее; акума улетает, не замеченный)   Место действия: Логово Бражника. Бражник: Странно, я чувствую, что ярость утихает, но механизм уже запущен. Это только вопрос времени, наберись терпения, мой маленький акума.   Место действия: Collège Françoise Dupont, кафетерий. Маринетт, Алья и Нино набирают еду, Лайла сидит за столом, полным еды, а остальные ученики окружают ее. Сабрина: Это тебе, Лайла! Лайла: Спасибо. Как мило! Макс: Вот твоя закуска, Лайла! Милен: Я принесла горячее! Ким: А я за десертом!   — Я не могу поверить, что эта сука радуется, используя нас как своих невольных рабов. — Заметила Алья, достаточно разъяренная, чтобы стать акумой. И Нино положил руку ей на плечо. — Детка, просто успокойся. — Попросил Нино, пытаясь охладить её эмоции, прежде чем Алья огрызнулась на него. — Я СПОКОЙНА!! Лайла: Простите, мне сложно нести свой поднос. С вывихнутом запястьем это очень больно.   — Если бы у нее действительно было вывихнутое запястье, тогда у нее была бы какая-нибудь повязка на запястье. — Спокойно указала Кагами, так как у неё было вывихнуто запястье во время тренировки с мечом. Это заставило всех простонать. — Мы идиоты. — Подтвердил Ким, впервые заговорив при просмотре этого эпизода. — Это ты сказал, не я. — По-своему согласилась Хлоя.   Ким: (Тянется к тарелке между Маринетт и Альей) Простите. Маринетт: Лайла точно лжет. Она выдумала всю эту историю со слухом, чтобы сидеть рядом с Адрианом, и ее вывихнутое запястье тоже полностью фальшивое. Алья: Я не понимаю, Маринетт. Ты едва знаешь Лайлу. Откуда столько ненависти? Маринетт: Ладно, я тебе все расскажу. (Тащит Алью и Нино к отдельному столику подальше от остальных и садится напротив них) Помните как Лайла пришла в школу после летних каникул? Она провела здесь всего один день, а затем сразу уехала в кругосветное путешествие. Все были очарованы ею. Что-то мне показалось странным. Поэтому я решила проследить за ней. Алья и Нино: Что? Лайла: (В воспоминаниях) Ледибаг не только спасла мою жизнь, но и стала моей подругой. Маринетт: Она врёт как дышит. Нино: Подожди. Ты подслушивала разговор Лайлы с Адрианом? Это не круто. Алья: Хороший репортер всегда проверяет свои источники. Можете ли ты доказать, что она на самом деле не дружит с Ледибаг?   — ТЫ ТОЛЬКО ГОВОРИШЬ, А САМА НИКОГДА НЕ ПРОВЕРЯЛА ФАКТЫ!!!! — Прокричал Рэд, его было лицо краснее обычного, в то время как все бросили на него обеспокоенные взгляды. Это заставило Рэда смущенно прокашляться. — Э-э, извините, просто все жаловались на это годами. — Нет, ты прав, я должна была быть хорошим репортером и проверять свои источники, и я обязательно буду делать это впредь. — Произнесла Алья, в этом соглашаясь с Рэдом. Маринетт: Ну, я... э–э... Я... я... Ладно! Вам нужны доказательства, что она лжет? Эй, Лайла! Ты забыла взять салфетку! (Маринетт бросает салфетку в Лайлу, и она ловит ее своей предположительно вывихнутой правой рукой) Маринетт: Хa, хa! Видели? Совершенно очевидно, что у нее нет вывихнутого запястья. (Класс ахает и смотрит на Лайлу) Лайла: (Роняет салфетку) Ух, ай! Однажды, когда я была в Индии, я видела, как край салфетки задел человеку глаз и глаз вытек. Если бы я её не поймала, она могла бы поранить Макса. Я не могла рисковать. Ой!   — Как салфетка могла навредить мне? В этом нет никакого смысла. К тому же я ношу очки. — Заметил Макс, что не мог поверить, как кто-то в это верил, после того, как он произнёс, Luminous похлопала его по плечу и указала на стену с матрасом. — Спасибо тебе. — Пробормотал он, вставая, чтобы побиться об нее головой.   Макс: Лайла, ты спасла мой глаз! Ты пожертвовал собой ради меня. Лайла: Почему бы и нет, Макс? Ой. Ты же мой друг. Сабрина: Мы отведем тебя в кабинет медсестры. Милен: (Маринетт) Гордишься собой? Ким: Теперь Лайле еще больнее, и все из-за тебя. Лайла: Нет, нет, не вините Маринетт. Она же просто хотела дать мне салфетку. Верно, Маринетт?   — Как можно быть такими идиотами? — Спросила сама себя Алья. — Я просто виню Акуманизации, они слишком сильно влияют на разум. — Предложила Luminous, попытавшись помочь. — Неплохая идея, если сомневаешься, обвиняй Бражника.   (Маринетт приходит в ярость и сердито топает прочь, пока все смотрят на нее в шоке и недоумении) Место действия: Collège Françoise Dupont, уборная. Маринетт продолжает рычать, заходит Лайла. Лайла: Маринетт? О, ты что плачешь? Маринетт: Нет, разумеется! Лайла: Я вижу, что я не нравлюсь тебе, но не понимаю почему. Мы ведь едва знаем друг друга. Ледибаг: (В воспоминаниях) Мадмуазель Показуха пыталась произвести на тебя впечатление. Лайла: Только не говори, что это из-за новой рассадки в классе! (Маринетт отворачивается от Лайлы) Так и есть! Конечно, ты завидуешь, потому что я сижу рядом с Адрианом, ведь ты бы все отдала, чтобы сидеть рядом с ним. Знаешь что? Ради мальчишки ссориться не стоит. Мы с тобой могли бы стать подругами, и кто знает, может быть, я даже смогу помочь тебе с Адрианом.   — Для этого ей не нужна твоя помощь. — Прошипел Адриан, собственнически прижимая Маринетт ближе, в это время Алья улыбнулась шире от того, что она только что услышала. — Адриан, ты только что шипел? — Удивилась она, из-за чего Адриан застыл на месте. — Эээ, нет? — Покраснев ответил он. — Ты точно шипел! — Добавила Алья, думая, как мило это вышло, когда он защищал свою любовь. Маринетт: Мы с тобой не подружимся пока ты не перестанешь лгать, Лайла! (Лайла ахает) Я не могу это доказать, но я точно знаю, что у тебя нет тинитуса, что с твоим запястьем все в порядке и что ты не знаешь принца Али, потому что ты никогда не была в Ачу, и, несмотря на то, что ты заставила Алью написать полную ерунду в ее Ледиблоге, Ледибаг никогда не спасала твою жизнь! Лайла: Я говорю людям только то, что они хотят услышать.   — Что ж, в этом она была права. — Не смогла не согласиться Хлоя, что в этом она была права, даже если делала это по неправильным причинам. Маринетт: Это называется ложью! Лайла: Ты все равно ничего не можешь с этим поделать. Люди не могут устоять, когда слышат то, что им нравится. Если ты не хочешь быть моей подругой, ладно! Но вскоре у тебя вообще не останется друзей. И поверь мне, я позабочусь о том, чтобы ты никогда не сблизилась с Адрианом не только в школе. Ты не такая глупая, как остальные, поэтому я даю тебе последний шанс. Ты будешь либо со мной, либо против меня. Тебе не обязательно отвечать сразу. Я даю тебе время до конца уроков. (Лайла выходит из уборной; Маринетт заходит в одну из кабинок в уборной; Тикки вылетает) Маринетт: Я считала Хлою гнусной, но Лайла это просто нечто! Она суперзлодейка, ей даже костюм не нужен!   — Верно, чувиха. — Согласился Нино, нервничая за Маринетт. — Я молюсь, чтобы она никогда не получила Камень Чудес. — По-своему согласился Фу. Тикки: Не дай ей задеть себя, Маринетт. Маринетт: Если мне не удастся разоблачить ее ложь, то она разрушит мою жизнь, Тикки. Она настроит моих друзей против меня, включая Адриана! (В отчаянии вскрикнула и ударила кулаком по стенке кабинки)   Место действия: Логово Бражника. Бражник: Да! Я чувствую тебя. Гнев вот-вот вырвется наружу!   Место действия: Уборная комната. Маринетт начинает плакать.       Рэд стал рычать из-за того, что один из его котят начал плакать. Тикки: (Видит акуму) Маринетт, берегись! (Акума подлетает к Маринетт) Маринетт: Ааа! Акума!   — Я не могу поверить, что эта сука только что сделала! — Прокричала Алья, ее ярость достигла критической точки, но прежде чем она сорвалась, ей пришла в голову мысль, и с лисьей улыбкой она повернулась к Адриану. — Скажи-ка, Адриан, ты не возражаешь, если я ненадолго позаимствую твой Камень Чудес, когда мы вернемся домой? — Полюбопытствовала она, но Адриан прикрыл свое кольцо, пряча его от её взгляда. — Каким бы заманчивым ни было то, на что ты намекаешь, мой ответ "нет". Должен быть лучший, менее агрессивный способ борьбы с Лайлой. — Ответил Адриан, поставив ногу на ногу, проявляя свою пассивность.       Пожав плечами, Алья приняла этот ответ. — Хорошо, тогда план Б. — Кивнула она, вставая, и набрала в грудь воздуха, чтобы прокричать. — ДЭДПУЛ, КАРМА, ИДИТЕ СЮДА! — После того, как она произнесла это, двое разрушителей 4-ой стены из прошлого вернулись, один - красноволосый подросток в школьной форме, а другой - Дэдпул (Вставка Дэдпула: "Эй, разве я не получу больше вступления, чем вот это?) — Ты звала? — Со смехом уточнил Карма. — Мне нужно отомстить девушке за то, что она заставила мою Лучшую подружку плакать и потенциально чуть не акуматизировала ее. — С мрачным выражением на лице пояснила Алья. — Звучит неплохо. — Согласился Карма с ухмылкой Коро-сенсея. — Ооо, если бы я мог бы обезжизнить Лайлу. — Добавил Дэдпул, взволнованный этим, но прежде чем они смогли что-то сделать, вперёд вышла Luminous. — Подожди, Алья, как ты узнала, что нужно позвать этих двоих? — Поинтересовалась Luminous у девушки, которая специально их вызвала. — Ну, после того, как Карма появился в первый раз, я решила отыскать его и узнать, почему ты так сильно хотела, чтобы он убрался отсюда, и я не была разочарована, он садист... — Спасибо за комплимент. — ... и, конечно же, Дэдпул, который готов был помочь мне с кровавым Орлом Габриэля. Поэтому я и подумала, что если мне когда-нибудь понадобится отомстить Лайле, я должна позвать их обоих. — Объяснила Алья, а Аликс, Хлоя и Рэд встали и присоединились к группе. — Ооо, позвольте мне присоединиться. — Предложил себя Рэд с лисьей ухмылкой. — Мне тоже. — Добавила Хлоя, и группа из Кармы, Рэда, Дэдпула, Альи, Аликс и Хлои собирается, чтобы начать планировать месть Лайле с помощью всевозможных методов пыток, включая засовывание Васаби ей в нос, вырывание голосовых связок и множество неприятных вещей, не имеющих рейтинга pg-13. Пока остальная здравомыслящая аудитория в ужасе наблюдала за этим. Через минуту Роуз подошла к невеселой Luminous. — Эм, что ты собираешься сделать, чтобы избавиться от них на этот раз? — Нервно поинтересовалась Роуз у их хозяйки. — Ну, у меня есть кое-что, что я могу использовать, чтобы подкупить Карму, но с Дэдпулом чуть сложнее, так как я сомневаюсь, что мой трюк с уничтожением тако сработает во второй раз, поэтому мне понадобится помощь одного из самых страшных существ во всем аниме, которого даже Дэдпул не может убить. Так что мне придется ненадолго уйти, чтобы забрать ее. — Со вздохом объяснила Luminous, и она создала портал в мир аниме. — Береги себя и до скорой встречи, Luminous. — Пожелала Роуз, провожая их хоста. — Не волнуйтесь, я вернусь, а вы, ребята, можете продолжать обсуждать месть, но, пожалуйста, потише, чтобы все могли продолжать смотреть шоу, хорошо? — Прокричала Luminous группе мести, когда она делала шаг в портал. — ХОРОШО! — В ответ выкрикнула группа мести, а когда Luminous ушла, и эпизод возобновился. Место действия: Collège Françoise Dupont, раздевалка. Лайла идет к выходу, когда внезапно появляется Адриан. Адриан: Привет, Лайла. Лайла: Адриан, надо решить, когда ты поможешь мне наверстать упущенную программу. Кстати, ты же играешь на рояле, мой дядя - великий пианист Петрок Боро Чек. Он хотел научить меня в детстве, но мне пришлось прекратить играть из-за артрита. Но когда я вылечу запястье, я буду не против пары уроков от тебя. Адриан: Лайла, я очень рад, что мы с тобой подружились, и с радостью помогу наверстать программу, но, пожалуйста, не лги мне, как в прошлый раз с Ледибаг.   — Ух ты, Адриан, ты наконец-то заступаешься за себя. Неплохо. — Похвалила Аликс, показывая "класс", в то время как Дэдпул заплакал. — Солнечный мальчик растет!   Адриан: (В воспоминаниях) Значит, выходит, ты всё-таки не потомок супергероини? Ледибаг: (В воспоминаниях) Она скорее супер-лгунью. Лайла: Это Ледибаг врёт. Адриан: Я совсем тебя не осуждаю, Лайла, но вместо того, чтобы завести друзей, ты со всеми поссоришься. Ты можешь сказать мне, если тебя что-то беспокоит. Я помогу. Но только будь со мной честна.   — Чувак, я не думаю, что это сработает, она прогнила насквозь. — Заметил Нино, думая, что Адриан был слишком снисходительным. — Да ладно тебе, Нино, разве может стать еще хуже? — В ответ задал вопрос Адриан, заставляя Рэда и Пина простонать. — Просто подожди минутку, Адриан. — Попросил Рэд, что обеспокоило всех. Лайла: Ты пытаешься быть каким-то супергероем, читая мне нотации, как это делала Ледибаг? Что ж, спасибо, обойдусь без этого. Тьфу. (Срывается с места)   — Неа, я Кот Нуар.   Адриан: Если тебе понадобится помощь с программой обращайся. (Уходит в подавленном состоянии)   Место действия: Уборная. Тикки: Сопротивляйся, Маринетт. Сила Бражника влияет только на тех людей, которые думают, что у их проблем нет решения, а ты всегда находишь выход. Маринетт: Ты права! Тебе меня не взять, я гордая, уверенная в себе, я Маринетт! (Акума улетает)         Все начинают аплодировать из-за то, что Маринетт смогла успокоиться, чтобы не стать жертвой акумы. — Спасибо. — Поблагодарила Маринетт, растроганная их добрыми словами, потому что они больше никогда не будут воспринимать Лайлу всерьёз. Место действия: Логово Бражника. Бражник: Что случилось? Её гнев испарился. Хм, но я чувствую, что появляется что-то новое.   Место действия: Collège Françoise Dupont, второй этаж. Лайла: Терпеть не могу двух этих паинек. (Замечает акуму) Да, это мой шанс!   — Она собирается акуматизироваться добровольно? — Уточнила Милен, когда у всех отвисли челюсти. — Да, она так и сделает. — Подтвердил Дэдпул, не заботясь о спойлерах. Место действия: Collège Françoise Dupont, уборная. Маринетт: Этого акуму нельзя упустить.   [Последовательность перевоплощения] Маринетт: Тикки, пятнышки! Хa! (Выглядит несчастной; Маринетт перевоплощается в Ледибаг) Место действия: Collège Françoise Dupont, второй этаж. Лайла: (Хватает акуму) Иди ко мне, акума. (Вселяет акуму в свою серьгу) Бражник, это Лайла. Я знаю, что ты хочешь уничтожить Ледибаг, и я тоже. Бражник: (Из своего логова) Да, я тебя помню. Лайла: Дай мне суперзлодейские силы, и я принесу тебе Камни Чудес супергероев. Бражник: (Из своего логова) С удовольствием. У меня есть для тебя новые способности, Хамелеон. (Черно-фиолетовая магия поглощает Лайлу)   — Террористка! — Прокричала Аликс на экран, указывая на Лайлу, и все начали говорить похожие вещи, не в силах поверить в то, что они видели. С самодовольной ухмылкой Карма повернулся к Адриану. — Хуже не может быть, ха, тогда как ты это назовёшь? — Поднял он бровь, указывая на экран, когда Адриан от стыда опустил голову. — Действительно плохо, и я сделаю все возможное, чтобы не использовать на ней свои силы. — Согласился Адриан, разочаровывая нескольких людей, которые хотели увидеть, как Лайла исчезла бы. Место действия: Collège Françoise Dupont, раздевалка. Ледибаг выбегает из уборной, но визжит и убегает обратно, когда замечает Адриана. Ледибаг: Придётся идти в обход. (Поднимает взгляд и видит крышку вентиляции) Адриан: (Замечает Лайлу) Привет. (Хамелеон толкает Адриана в раздевалку) Хамелеон (в роли Лайлы): Адриан, я хотела извиниться за то, что случилось. Я осознала, что ты прав. Я хочу, чтобы мы были друзьями, поэтому я больше никогда не буду лгать. Давай помиримся? (Целует Адриана в щеку, превращаясь в Адриана и заставляя настоящего Адриана рухнуть на землю, крепко уснувшего; голосом Лайлы) Упс, я солгала. (Запихивает Адриана в шкафчик и уходит)   — Злые поцелуи, жаль, что мы видим это не в первый раз. — Грустно заметила Алья, записывая способности Хамелеона для дальнейшего использования. Плагг: (Выплывая) Адриан, Адриан!   Место действия: Collège Françoise Dupont, крыша. Ледибаг смотрит вниз и видит, как Хамелеон (Адриан) приближается к Нино и Алье, которые как раз выходили из класса. Хамелеон (в роли Адриана): Нино, должен тебе кое-что сказать. Ты не заслужил ни моей дружбы, ни своей девушки, ни своей кепки. (Забирает кепку Нино и надевает ее на себя) Алья: Эй! Хамелеон (в роли Адриана): Видели бы вы свои лица. Не пропустите мое выступление у Эйфелевой башне. Вам должно понравиться. — Она разрушит репутацию всех с этими способностями! — Волнуясь, выкрикнула Пенни. — В худшем случае она сделает свою ложь еще более правдоподобной. — Указал Джаггед. Ледибаг: Что? Это не Адриан.   Место действия: Парижские улицы, крыши домов. Ледибаг следует за Хамелеоном по всему Парижу. Хамелеон прыгает перед автобусом, заставляя водителя свернуть и чуть не сбить кого-то. Ледибаг спасает человека и останавливает автобус как раз вовремя. Водитель автобуса: Спасибо, Ледибаг. (У Эйфелевой башни; Хамелеон лопает воздушные шарики с Ледибаг) Гражданский: Мой шарик. Мамочка! (Хамелеон смеется и лопает еще несколько шариков с Ледибаг, и затем забирает пару шариков с Котом Нуаром) Хамелеон: Спасибо. (Запрыгивает на Эйфелеву башню) Гражданский 2: О нет, он же упадет. Хамелеон: Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, воо. (Притворяется, что теряет равновесие) Как-то даже скучновато, как только кому-то нужно спасти, зануда Ледибаг тут как тут. Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.   — Ей слишком весело быть злодейкой, разве не должен быть предел тому, что она может делать в теле человека? — Полюбопытствовал Макс, беспокоясь о том, насколько долговечны были эти преобразования. Ледибаг: Адриан, остановись! Хамелеон: Ах, помогите. Я теряю равновесие, сейчас упа... (Падает; Ледибаг прыгает и спасает ее) Надья: Да, у-у-у! Хамелеон: Моя волшебная принцесса, ты спасла мою жизнь. (Пытается поцеловать Ледибаг) Ледибаг: Ты не Адриан! Хамелеон: Ты права, я Хамелеон. А ты умнеешь, Ледибаг. И это приятно. Так бой будет намного интереснее. (Хамелеон и Ледибаг сражаются до тех пор, пока последняя не прижмет Хамелеона к земле) Ледибаг: Я знаю, где твой акума, Хамелеон. Пора изгнать де... (Разрывает кепку Нино) э, но где акума.   — Отлично. — Простонала Маринетт. — Как мое будущее "я" должно найти акуму, если она продолжает превращаться в других? — Спросила она, и Дэдпул оживился. — Ты победишь акуму. — И прежде чем Дэдпул смог продолжить, Пин ударила его по затылку своей сковородкой. — Без спойлеров! — Прокричала она ему, и Дэдпул бросил на нее сердитый взгляд. — Хорооошо.   Место действия: Collège Françoise Dupont, раздевалка, внутри шкафчика. Адриан все еще спит, Плагг летает рядом с ним. Плагг: Если это волшебный сон, что же может его разбудить? (Адриан храпит) О нет, я не готов его целовать! Пожалуйста! Никто никогда не узнает. (Готовится поцеловать Адриана, но Адриан просыпается)   — Ого, спасибо, Плагг, за попытку, но в следующий раз просто разбуди меня своим сыром, запах сделает свое дело. — Поблагодарил Адриан, тронутый тем, что его Квами был готов зайти ради него так далеко. — Без проблем, котенок.   Адриан: Плагг, что случилось? И что ты делаешь? Плагг: О, я? Да ничего, я, э... твоя подруга Лайла усыпила тебя поцелуем. Тебе следует быть более осторожным в выборе друзей. Адриан: Лайла, должно быть, была повторно акуматизирована. Скорее. Плагг, когти! (Снаружи шкафчика видна вспышка зеленого света. Выходит Кот Нуар)   Место действия: Trocadéro. Мать Квентина: Квентин! Квентин! Хамелеон (в роли Квентина): Ледибаг, я видел, как суперзлодей побежал туда. (Указывает на карусель) — Это Лайла? — Уточнила Хлоя, отрываясь от разговора. — Ага. — Подтвердил Дэдпул, что был живым спойлером. Ледибаг: Спасибо! Не оставайся здесь, хорошо? Это опасно. (Подходит к карусели) Выходи оттуда, Хамелеон! (Можно увидеть, как Квентин храпит внутри одной из тележек) Мать Квентина: Мой Квентин! Ты нашла его, Ледибаг. Ледибаг: Нашла? (Хамелеон прыгает и пытается поцеловать Ледибаг) Кот Нуар: Ледибаг, берегись! (Перехватывает поцелуй и вместо этого сам его получает; Хамелеон пытается забрать Камень Чудес у спящего Кота Нуара, но вмешивается Ледибаг) Хамелеон (в роли Кота Нуара): Теперь мы остались вдвоём, Ледибаг. Катаклизм!   — Отлично, как получилось, что она может копировать мои Способности без настоящего Камня Чудес? — Задал вопрос Адриан, простонавший от поцелуя Лайлы во второй раз. — Волшебство, Адриан, просто волшебство. — Ответила Аликс, предлагая самое логичное объяснение. Ледибаг: Я собираюсь выяснить, кто ты на самом деле, Хамелеон! Хамелеон: Не напрягайся, я раньше выясню, кто ТЫ такая. (Нападает на Ледибаг) Печально, что сила Кота Нуара уничтожит тебя. (Снова пытается поцеловать Ледибаг) Ледибаг: Если тебе удастся прикоснуться ко мне! (Прыгает на Эйфелеву башню) Бражник: (Из своего логова) Живо достань мне его Камень Чудес! Хамелеон: Нет! Сначала доберусь до неё! (Они прыгают на вершину Эйфелевой башни) Хамелеон: Больше некуда бежать, Ледибаг. Ледибаг: А я и не собираюсь. Талисман Удачи! (Получает футболку) Футболка? Хамелеон: (Смеется) Вот как ты решила со мной расправиться, Ледибаг? Одев меня, как себя саму? Если подумать, такая ужасная мода действительно может меня уничтожить.   — Пожалуйста, у меня потрясающее чувство стиля, ты *БИП-БИП-БИП*! — Начала Маринетт, очень обидевшись на этот комментарий. — Язык, Маринетт! — Выкрикнула её мать, недоумевая, что на неё нашло, чтобы сказать ЭТО.  — Прости, мама. — Немного смущенно извинилась Маринетт. (Ледибаг пытается сломать шест Хамелеона) Хамелеон: И снова мимо. (Они ещё больше дерутся) Катаклизм! (Пытается поцеловать Ледибаг) Бражник: (Из своего логова) Хорошая работа, Хамелеон, стань Ледибаг, а когда она уснёт, ты запросто заберёшь её Камень Чудес. (Ледибаг оглядывается и по порядку замечает: официантка ближайшего рыбного киоска; устройство, используемое для открывания моллюсков и самого моллюска. Она отпускает руку Хамелеона, активированную катаклизмом, и перенаправляет ее на металлическую обшивку пола. Ледибаг и Хамелеон падают, обломки отпугивают вышеупомянутую официантку. Ледибаг и Хамелеон падают там, где она когда-то стояла. Ледибаг оглядывается в поисках моллюска, Хамелеон встает и снова пытается поцеловать Ледибаг, но Ледибаг подсовывает моллюска ей в лицо. Хамелеон превращается в моллюска) — Я думаю, что теперь она выглядит гораздо лучше, чем до того, как ее акуматизировали. — Заметила Хлоя, так как новый образ ее позабавил. — А мы можем оставить ее такой? — Уточнила Алья, думая о том, что она могла вытворить с Лайлой в виде моллюска. Кот Нуар: (Просыпается) Ледибаг! Ледибаг: (Поднимает Хамелеона (в виде моллюска)) Вчера был друг, сегодня морепродукт.   — Неважно, я не хочу быть ее подругой. — Произнесла Маринетт, переосмыслив эту фразу. Кот Нуар: Вау, ты определенно заставила этого суперзлодея замолчать, миледи. Но мы до сих пор не знаем куда вселился акума. Ледибаг: Есть у меня одна идея. Официант? Официантка: Гм. Ледибаг: Не поможете? (Вручает официантке Хамелеона и футболку) Официантка: Секунду, Ледибаг, к вашим услугам. (Открывает моллюска) Мадемуазель. Ледибаг: Спасибо. Мы собираемся выяснить, как ты выглядишь на самом деле, Хамелеон. Кот Нуар: Спорим, это старая знакомая. Ледибаг: (Разбивает акуматизированный предмет; акума выпархивает) Больше ты не будешь творить зло, маленький акума. Пора изгнать демона! (Ловит акуму своим йо-йо) Попался (Выпускает очищенную бабочку) Пока, пока, маленькая бабочка. (Подбрасывает футболку в воздух) Чудесная Ледибаг!   Место действия: Collège Françoise Dupont, второй этаж. Алья: Не волнуйся, ты и без кепки хорошо выглядишь. (Чудесное исцеление возвращает кепку Нино) Нино: Эй! (Нино выглядит намного счастливее; Алья хихикает)   — Ты просто не знаешь, что бы ты делал без своей кепки, не так ли, Нино? — Хихикнула Алья, зная, что трудно увидеть Нино без его кепки. — Я бы купил другую кепку, но мне больше нравится та, что у меня уже есть. — Заметил Нино, похлопывая себя по кепке. — Ты знаешь, по сентиментальным причинам. Место действия: Эйфелева башня. Чудесное лекарство устраняет дыру в Эйфелевой башне, беспорядок вокруг и превращает Хамелеона обратно в Лайлу. Ледибаг: Лайла? Лайла: Ледибаг? Ледибаг: По крайней мере, теперь ты можешь сказать, что я действительно спасла тебе жизнь. Перемирие? (Протягивает руку) Лайла: Спасибо, Ледибаг. (Пожимает ей руку) Для меня было бы честью называть тебя своей подругой. Ледибаг: Что ж, приятно это слышать. Эй, один совет. Тебе не нужно лгать и притворяться тем, кем ты не являешься. Тебя полюбят и такой, какая ты есть. Лайла: Даю тебе слово, Ледибаг.   — И спойлер: она не сдержит своего слова. — Произнёс Дэдпул, заставляя всех простонать от спойлера — Что и требовалось доказать. — Произнесла Хлоя, тряхнув волосами.   Ледибаг: Пока! (Уходит с Котом Нуаром)   — Эй, Адриан. — Позвала Маринетт, привлекая внимание своего парня, протягивая кулак. — Отличная работа? — Отличная работа! — Прокричали они, выполняя свою обычную традицию после победы. Лайла: Пока! (Начинает кипеть)   Место действия: Логово Бражника. Бражник: Я чувствую, что юная Лайла несказанно одарена. Я уверен, что ее отношение к Ледибаг в конечном итоге послужат моим целям. Рано или поздно. (Окно в его логове закрывается)   Место действия: Collège Françoise Dupont, внутренний двор. Лайла сидит на скамейке, класс стоит вокруг нее. Лайла: Конечно, Ледибаг спасла мне жизнь. Она не могла бросить лучшую подругу в беде. Макс: Разве у тебя не кружилась голова от тинитуса, когда ты поднималась на Эйфелеву башню? Лайла: О, нет. Ледибаг так хорошо меня знает, что принесла мне беруши, чтобы заткнуть правое ухо. Маринетт: (Стоя на расстоянии) Правое ухо?! Она сказала правое ухо?! Сегодня утром она говорила, что звенит у нее в левом ухе! На этот раз я поймала её! (Готовится подойти к группе, но Адриан останавливает её) Адриан: Ты собираешься всем рассказать? Маринетт: Конечно же. Лайла - просто... Адриан: (Перебивая) Лгунья. Да, я знаю. Но ты действительно думаешь, что ее разоблачение улучшит ситуацию? Если ты унизишь ее, она обидеться ещё больше. Ни один злодей не стал лучше после унижения.   — Да, но ложь имеет последствия. — Со знанием дела заметил Рэд. Лайла: Мы с Ледибаг просто не разлей вода. Маринетт: И мы просто будем смотреть как она лжёт? Адриан: Пока мы с тобой оба знаем правду, это действительно имеет значение?   — Ты когда-нибудь задумывался, что доводит людей до самоубийства, парень? — Уточнил Джаггед, немного сердясь на Солнечного мальчика. — Э-э-э, нет, на самом деле нет. — Нервно ответил Адриан. — Буллинг, который проявляется во многих формах, таких как словесный и эмоциональный, может вызывать у людей депрессию и приводить к самоубийству. Даже изоляция от общества может это вызывать у некоторых людей. Если кто-то чувствует, что его предал друг, иногда может показаться, что самоубийство — единственный выход, поэтому, пожалуйста, запомни это на будущее. — Очень серьёзно объяснил Джаггед, потому что это был не повод для смеха. — Я... я этого не знал, отец никогда раньше не рассказывал меня о самоубийствах. — Ответил Адриан, и ему нужно было время, чтобы все обдумать. — Возможно, нам следует проводить больше семинаров по предотвращению самоубийств в школе. — Добавила мадам Бюстье, слушая речь Джаггеда. — Хорошая идея. — Согласились все. Маринетт: Ты прав, может быть, всё это не так уж и важно. (Звенит школьный звонок)   Место действия: Класс мадам Бюстье. Мадам Бюстье: Всем добрый день. Класс: Добрый день, мадам Бюстье. (Все садятся на свои места; Адриан садится рядом с Маринетт в конце класса) Адриан: Молодец, что поступаешь правильно, Маринетт. Слушай, а тут довольно круто. (Маринетт хихикает) Мадам Бюстье: Лайла? Лайла: Здесь. Мадам Бюстье: Адриан? Адриан: На месте. Мадам Бюстье: Макс? Макс: Здесь. Маринетт: (Задумавшись) Сосредоточься, Маринетт. Мадам Бюстье: (Приглушенно) Маринетт? Маринетт: (Задумавшись) Не отвлекайся. Мадам Бюстье: (Приглушенно) Маринетт? Маринетт: Иначе ты облажаешься. А потом у вас с Адрианом... Мадам Бюстье: (Приглушенно) Маринетт? Маринетт: ... никогда не будет своего дома, троих детей и хомячка по имени... Адриан: (Прерывая ее мысли) Маринетт, мадам Бюстье уже трижды назвала твоё имя.   — Девочка, ты так легко отвлекаешься на Адриана. — Удивленно заметила Алья. — Что ж, тебе больше не нужно об этом беспокоиться. — Уверенно заверила Мари. — О да, и почему это? — Удивленно уточнила Алья. — Потому что я узнала, какой он придурок. — Пояснила Маринетт, взъерошивая волосы Адриана, и беспорядок стал похожим на причёску его героической стороны. — Верно. Маринетт: О. (Смущенно смотрит на мадам Бюстье) Мадам Бюстье: Похоже, у тебя все-таки проблемы со слухом, Маринетт. Почему бы тебе не сесть сюда, в первый ряд, рядом с Лайлой. (Маринетт уныло встает и неторопливо идет к первому ряду) Лайла: Мадам Бюстье, это просто невообразимо. Мой тиннитус, я больше не слышу звона. Он прошёл. Это настоящее чудо. Должно быть, это дело рук Ледибаг, теперь я могу сидеть сзади.   — Мое чудесное лекарство может исправить только то, что было повреждено во время атаки акумы, а не ранее существовавшие болезни. — Со знанием дела заметила Маринетт, скрестив руки на груди. — Мы идиоты, что поверили ей. — Подтвердила Алья около матраса на стене, уткнувшись головой в стену. (Лайла встает и идет на заднюю парту) Алья: Извините, мадам Бюстье, можно мне сесть рядом с Маринетт? Мы с Нино постоянно болтаем. (Мадам Бюстье кивает, и Алья садится рядом с Маринетт) Алья: Ты же не думала, что я позволю своей лучшей подруге сидеть в одиночестве? Адриан: Простите, мадам Бюстье, можно и мне пересесть, пожалуйста? Я бы хотел снова сидеть рядом с Нино. (Нино выглядит восторженным) Прости, Лайла, он мой лучший друг.   — И не террорист. — Добавила Аликс, что больше никогда не будет доверять Лайле.  — И это тоже.   Иван: Можно мне тоже вернуться на своё место, пожалуйста? Аликс: Могу я тоже сесть как раньше? Роуз, Макс и другие: И я! (Все возвращаются на свои места)   Место действия: Collège Françoise Dupont, вход. Нино: Увидимся позже, Маринетт. Пока. (Уходит с Альей) (Маринетт уходит, но натыкается на Лайлу) Лайла: Вижу, ты приняла решение, Маринетт. (Наклоняется к ее уху) С этого момента мы с тобой на войне. Ты потеряешь своих друзей и останешься совсем одна, а Адриан скоро будет моим. (Отклоняется назад)   — Я не знаю о шоу, но я сильно в этом сомневаюсь. — Отметила Маринетт, оглядывая комнату, зная, что все здесь теперь были на ее стороне, и это оставило Лайле в одиночестве, если бы она продолжила так себя вести в их мире. Маринетт: Это мы ещё посмотрим, Лайла, посмотрим. (Уходит, в то время как Лайла на мгновение удивленно смотрит на нее, прежде чем раздраженно уходит)   — Ну, я думаю, поскольку Luminous здесь нет, моя работа - закончить эту Главу. — Заметил Рэд, вставая, и достает цилиндр Luminous. — О, о, о, я хочу выбрать первую карточку в этом сезоне. — Подскочил Ким, подходя к цилиндру, но заметил что-то странное в карточках: во-первых, они были в конвертах, а во-вторых, их было вдвое больше, чем обычно. — Ммм, в этом сезоне больше эпизодов, чем обычно? — Уточнил он, хватая конверт, а Рэд захихикал. — Нет, в некоторых конвертах есть карточки с эпизодами, а в других есть... — Прежде чем Рэд смог продолжить, Ким открыл конверт и вскрикнул от боли. — АЙ! — Прокричал Ким, вытаскивая руку из конверта, чтобы показать мышеловку на своих пальцах. — ... ловушки. — Закончил Рэд, а Дэдпул подбежал к цилиндру, вытащил конверт и открыл его, и блестки полетели ему в лицо. — Ха-ха-ха, весело, дай мне попробовать еще раз! — Прокричал он, вытаскивая другой конверт, чтобы открыть его и найти карточку. — О, это всего лишь карточка эпизода. — Ну и что же это за эпизод? — С любопытством спросила Алья. — Следующий эпизод... (Дэдпул вставил: "ЭЙ, ПОЧЕМУ ТЫ МЕНЯ ПРЕРВАЛ?!?!?!")
Примечания:
86 Нравится 39 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (3)