Просмотр мультсериала "Ледибаг и Кот Нуар". Книга 3

Перевод
PG-13
В процессе
86
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 536 страниц, 145 483 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 39 Отзывы 41 В сборник

Пожиратель

Настройки
— "Пожиратель", это еще одна акума связанная с едой, похожая на Кунг-Фуда? — Полюбопытствовала Роуз, вручая карточку Рэду, который сжёг её в своей руке, похожей на лапу. — Неа. — Покачала головой Пин со злой ухмылкой. — Давайте просто скажем, что это эпизод, которого Алья ждала, а Мастер Фу боялся. — Загадочно пояснила Luminous, пока Алья радовалась на заднем плане, а Фу побледнел. — Нам ведь не обязательно смотреть эту серию, верно? — Уточнил Фу, зная, что в этой серии будет раскрыта его величайшая ошибка. — Учитывая важность сюжета, да, мы должны посмотреть эту серию. — Не оставила места для споров Luminous, и начала серию. Место действия: Надья Шамак ведет репортаж на TVi из музея.   Надья Шамак: Не удивляйтесь, это всего лишь новости! Сегодня Лувр представит свою последнюю находку: таинственную статую, вырезанную из застывшей лавы, которая была недавно обнаружена на самых высоких вершин Тибета куратором музея месье Кюбдэлем. Маринетт: (Мечтательным голосом) Адриан. Алья: Маринетт, я попросила Аликс провести нас сюда, чтобы я могла показать тебе, что я узнала о супергероях. А не для того, чтобы ты могла пялиться на Адриана. Этим ты можешь заняться и в школе, девочка.   — Хочешь хоть раз поговорить о супергероях из комиксов, а не о твоей последней теории "Кто такие Ледибаг и Кот Нуар"? — С надеждой подняла вопрос Маринетт. — Да кого волнуют выдуманные герои, когда в твоем городе каждый день есть настоящие. — Отмахнулась от неё Алья. — Аргх, ты невозможна, и однажды ты сама себе навредишь. — Маринетт закрыла лицо ладонями, так как беспокоилась о самосохранении своей лучшей подруги. — Не волнуйся, девочка, что самое худшее может случиться? — Произнесла Алья, и это прозвучало слишком знакомо для Luminous. — Ух, я только что уловила флюиды Дон из "Pokémon Diamond & Pearl" от этой фразы. — Пробормотала она себе под нос, нажимая кнопку воспроизведения. Маринетт: Супер Адриан... — ах, герои! Да, я вся во внимании. Алья: Круто, итак, сначала тебе нужно знать, что супергерои, такие как Ледибаг и Кот Нуар, получают свои силы от волшебных украшений, называемых Камнями Чудес. Маринетт: Ты же говорила мне, что прекратишь исследовать Ледибаг, чтобы не подвергать опасности ее тайную личность! Алья: О, ну... Ну да. За исключением того, что это исследование не имеет никакого отношения к ее личности. Я собираюсь помочь Ледибаг разоблачить Бражника! И кажется, я нашла связь между супергероями, Бражником и их Камнями Чудес.   — Что ж, похоже, мне тоже не нужно вникать в тайну личности Бражника, поскольку я ее уже знаю. — Пошутила Алья. — Детка, ты серьезно думаешь, что сможешь самостоятельно вычислить личность Бражника? — Не смог не спросить Нино. — Конечно смогу, не забывай, что я разгадала его личность еще в первом сезоне, до того, как это нам раскрыли. — Кивнула Алья, полностью уверенная в своих навыках. — В этом она права. — Неохотно согласился с ней Макс. Алья: Хорошо, я убеждена, что Ледибаг, Кот Нуар и другие владельцы Камней Чудес были запечатлены в разных эпохах. Пока по какой-то неизвестной причине они не исчезли, и мир о них не позабыл. Этот экспонат нам уже знаком. Ледибаг из Древнего Египта. Алья: Или вот, черный рыцарь, или же владелец Камня Чудес Черного Кота.   — Я помню его, он был таким упрямым. — Заметил Плагг, вспоминая своих старых избранников. — Серьезно? — Недоверчиво переспросил Адриан. — Да, я помню всех своих предыдущих котят, хороших и плохих. — Признался Плагг. — Ух ты. — Удивился Адриан. — Ты не должен так удивляться, каждый Квами делает все возможное, чтобы помнить всех наших предыдущих обладателей, чтобы знать, как направлять будущих как лучших героев и сохранять их воспоминания. — Объяснила Каалки со своего места рядом с Максом. Аликс: Хм... Алья: Вот, леди, или супергероиня Бабочки. А вот ещё, Геракл, или владелец Камня Чудес Льва. Маринетт: Хорошо, так теперь есть Камень Чудес Льва?   — Существует ли Камень Чудес Льва? — Полюбопытствовала Маринетт, пока он поглаживал бороду, пытаясь вспомнить. — Я считаю, что да. — Произнёс Фу, вспоминая свое детство. Аликс: Почему бы тебе не поискать Камень Чудес Кролика, раз уж ты этим занимаешься? Алья: Вы же знаете, что в те времена скульптуры раскрашивались, верно? Со временем большая часть краски стёрлась, но крошечные микроскопические частицы пигмента все еще остаются. Благодаря этому специальному приложению мы можем увидеть их в первоначальном виде. Но вот что самое интересное. У всех этих произведений искусства есть общая черта. Это один и тот же символ! Смотрите, он везде. (Маринетт ахает, вспоминая Шкатулки Мастера Фу) Это как-будто эмблема какого-то тайного общества. Как будто некий Орден Хранителей, который присматривает за супергероями с незапамятных времен! Аликс: Хм, похоже на символ на статуе, которую нашел мой старик в Тибете. (месье Кюбдэль открывает статую, Натали ахает, а планшет, который она держит, падает и разбивается)   — НЕЕЕЕЕТ!!!!! — В ужасе прокричал Фу, снова увидев монстра собственного изобретения. Все подпрыгнули, услышав крик обычно тихого старика. — Мастер, что-то случилось? — Забеспокоилась о нём Маринетт. После того, как Фу отдышался, он начинает говорить. — Да, но, пожалуйста, не задавайте больше вопросов. Я считаю, что шоу в любом случае ответит на все ваши вопросы. — Ответил он, садясь, а сама серия продолжилась. Адриан: Натали, всё хорошо? Натали: Всё хорошо, Адриан. Просто у меня закружилась голова. Адриан: Может быть, нам стоит вернуться домой. (Натали, Адриан и его телохранитель поднимаются наверх) Аликс: По словам моего старика, этой статуе уже как минимум двести лет! Алья: Судя по тому, что я нашла, за последние двести лет не было ни одного супергероя использующего Камень Чудес! Аликс: Значит... эта статуя, возможно, последнее что связывало Камни Чудес с нашим миром. Алья: Пока Ледибаг и Кот Нуар не появились несколько месяцев назад, чтобы сразиться с Бражником, да!   — Ого, прошло всего несколько месяцев, хотя кажется, что дольше? — Удивился Джаггед, отчасти обеспокоенный тем, как часто Бражник отправлял акум. — Думаю, это из-за того, что мы смотрим это в формате телешоу. — Признала Пенни, пожимая плечами. Аликс: Это круто! Алья: Я уверена, что мое видео поможет Ледибаг разоблачить Бражника! Маринетт: Постой! Ты собираешься опубликовать свои теории в Ледиблоге? Алья: Вообще-то… Я уже выложила видео.   — Почему я не удивлена? — Спросила сама себя Маринетт, саркастически закатывая глаза. — Детка, зачем? — Нино тоже задал сам себе вопрос, делая фэйспалм, а сама Алья самодовольно ухмылялась. Аликс: Загадки Камней Чудес. Это невероятно круто! Маринетт: А как же... иначе? Потрясающе! Я уверена, что "Ледибаг" будет в восторге от этого. А Бражник ещё больше... Мне пора. Я забыла, сделать э-э-э... домашнее задание! Увидимся позже!   Место действия: Массажный салон Фу. Маринетт показывает видео из "Ледиблога" Мастеру Фу.   Алья: Это похоже на эмблему какого-то тайного общества. Какого-нибудь Орден Хранителя, который присматривает за супергероями с незапамятных времен. Маринетт: Это моя вина, Мастер. Простите. Мне не следовало доверять ей Камень Чудес.   — Эй, послушай, не имеет значения, есть у меня Камень Чудес или нет. Просто я настолько хорошая журналистка. — Самоуверенно заметила Алья. — И все же ты по-прежнему забываешь проверять факты. — Не могла не указать Хлоя, напоминая им всем о НЕЙ.  — ПОДКОЛ! — Прокричала команда подколистов. — Ладно, тут ты права. — Проворчала Алья, понимая, что они были правы. Мастер Фу: Алья - превосходный журналист. Рано или поздно она раскрыла бы эту многовековую тайну. Но не волнуйся. Ничто из этого не поможет Бражнику нас найти. Алья: И такой же символ есть на статуе попавшей в коллекцию Лувра ранее на этой неделе. Мастер Фу: Невозможно! Это невозможно! Мы обречены!   — Эй, ладно, что у вас за кошмарные дела с этой штукой? — Удивился Ким. — Думаю, что вы скоро узнаете. — Был услышано со вздохом. Маринетт: Из-за какой-то статуи? Но всего секунду назад вы говорили... Мастер Фу: Это не статуя, Маринетт. Это Сентимонстр! Волшебное существо, созданное из эмоций, сформированных силой Павлина! Маринетт: Но, Мастер, мы с Котом Нуаром уже сражались с Сентимонстрами, созданными Маюрой. Мастер Фу: Да, но... Это существо намного превосходит их по силе. Это порождение негативных эмоций юноши, который понятия не имел, что он создает. Помнишь, я говорил, что совершил ужасную ошибку? Чтобы ты поняла, я должен поведать тебе всю историю с самого начала. Я был моложе тебя, когда меня выбрали Хранителем. Родители сказали, что это великая честь. От которой нельзя отказаться. Поэтому они отвели меня в храм. Я не был там счастлив. Я бы предпочел жить со своими родителями и проводить время со сверстниками. Я не хотел быть Хранителем чего бы то ни было. Одним из испытаний на звание Хранителя требовало, чтобы я присматривал за Шкатулкой с Камнями Чудес. В течение суток без какой-либо еды. Все, что у меня было, мой посох послушника. И вскоре я проголодался. С каждым часом голод терзал меня всё сильнее. И я страдал из-за Камней Чудес, которые нужно было оберегать. Я больше не мог этого выносить. Поэтому я взял Камень Чудес Павлина и использовал его силу. Все, чего я желал, - это милого маленького компаньона, которого я мог бы отправить на кухню за рисовыми шариками. Но Камни Чудес никогда нельзя использовать в подобных целях. Гнев, который я чувствовал, смешался со всеусиливающимся голодом. И я создал Сентимонстра, который сильно отличался от того, что я себе представлял. Ненасытный Сентимонстр, готовый пожрать все, но предпочитавший Камни Чудес, поскольку в тот самый момент именно они были проклятием моей жизни. Поддавшись панике, я потерял свой посох. Тот самый предмет, который позволил бы мне контролировать его. Я был всего лишь маленьким мальчиком. Я был так напуган, что даже не подумал уничтожить его с помощью того же Камня Чудес Павлина. Я пытался стереть все следы той глупости, которую совершил. Монах сказал мне бежать с гримуаром, который ему удалось спасти, и Шкатулкой. Самой последней Шкатулкой. Именно тогда я понял, что мой Сентимонстр сожрал все другие Шкатулки, которые хранились в храме. И когда монахи попытались остановить это — храм, Орден Хранителей, все... было уничтожено. Я пытался убежать от Сентимонстра. Но, в спешке, я потерял гримуар, а также Камни Чудес Бабочки и Павлина. Я думал, что Сентимонстер исчез безвозвратно. Как только Бражник о нём узнает, он сможет использовать силу Павлина, чтобы вернуть его к жизни.   — Вау, так все это началось из-за того, что вы были Голодным Мастером. — Произнесла удивленная Аликс, легко подводя итог истории. — Аликс, пожалуйста, будь немного более чувствительной, очевидно, это преследовало Фу долгое время. — Сделала выговор Сабина молодой девушке. — Я думаю, вы правы, но, серьезно, здесь нельзя отрицать факты... Эээ, простите за бестактность, Мастер. — Согласилась она, извиняясь перед стариком. — Нет проблем, юная Аликс, я считаю, что одним из недостатков молодого поколения является отсутствие у них чувства такта. — Его слова заставили покраснеть большинство людей в комнате. — Что ж, в этом вы правы. — Признала Luminous, прежде чем нажала кнопку воспроизведения. Маринетт: Мастер, если это произойдет, мы с Котом Нуаром его остановим. Мастер Фу: Но у вас не будет ни единого шанса! Он полностью невосприимчив к силам Камней Чудес! И, пожалуйста, перестань называть меня Мастером. Начнем с того, что я никогда не был Хранителем. Но больше я не допущу ошибки! Вы с Котом Нуаром вернете мне свои Камни Чудес, и я покину Париж вместе со Шкатулкой, поскольку именно за ней охотится монстр. Он последует за мной, пощадив город и его жителей. Маринетт: Но что, если на этот раз он вас догонит? Мастер Фу: Значит такова моя судьба. В конце концов, это я во всем виноват. Маринетт: Я не позволю вам уехать одному! Когда вы выбрали меня на роль Ледибаг, вы доверились мне. Сегодня я прошу вас сделать то же самое. Мастер Фу: Спасибо тебе, Маринетт. Спасибо тебе за все.   — Если вы думаете, что сможете так легко от нас избавиться, то вы ошибаетесь. Мы поможем защищать вас от этого Сентимонстра и Бражника так долго, как только сможем. — Строго произнесла Маринетт, отклоняя его просьбу не называть его Мастером. — Я тоже помогу. — Согласился Адриан, поднимаясь вместе с Плаггом, в то время как другие подтвержденные обладатели Камней Чудес тоже начинают вставать. — Вы можете рассчитывать на меня, чувак. — Добавил Нино, занимая позицию. — Я всегда готова сразиться с Бражником. — Злобно заметила Алья, присоединяясь к ним. — Было бы совершенно нелепо, если бы Я не оказала свою помощь в этой битве. — Взмахнула хвостом Хлоя, присоединяясь к ним. — Я готова одолжить свой клинок в этой битве. — Сказала Кагами, сжимая свою катану. — Кто-то же должен убедиться, что мы не испортим этим хронологию, так что я помогу. — Тоже вызвалась Аликс, уже сейчас серьезно относясь к своей роли пользователя Камня Чудес Кролика. — Держу пари, мы могли бы легко расправиться с Бражником. — Встал Ким, в процессе предлагая как всегда своё пари. — Если мы будем работать все вместе, победа обеспечена на 99%. — Подсчитал Макс, тоже поднимаясь, в то время как остальные покосились на него за то, что он не сказал "100%". — Что? На войне нет ничего стопроцентного, вы же знаете. — Я протяну руку помощи. — Лука встал рядом со своей девушкой. — Мы тоже поможем, даже если у нас не будет Камней Чудес. — Вызвалась Роуз, и остальные ученики присоединились к ним и тоже встали, вызывая слезы на глазах Фу. — Спасибо вам всем, это трогает сердце этого старика, когда он видит, что вам не всё равно. — Говорит он, вытирая слезы с глаз. Место действия: Особняк Агрестов.   Габриэль Агрест: У Натали иногда бывают приступы головокружения. Но ничего серьезного. Натали: С твоей стороны очень мило, что ты беспокоишься, Адриан. Габриэль: Тебе не нужно беспокоиться о ней. Адриан: Как скажешь, отец. (Уходит в свою комнату) Алья: И такой же символ есть на статуе попавшей в коллекцию Лувра ранее на этой неделе. Натали: Я почувствовала внутри Амока. Это не статуя, это спящий Сентимонстр. Очень древний и невероятно могущественный.   — Конечно, она могущественна, в ней есть все остальные Шкатулки с Камнями Чудес. — Закатила глаза Хлоя. Габриэль: Значит, ты можешь его уничтожить, либо вернуть к жизни. Натали: Но поскольку не я его создавала, я не смогу его контролировать. Габриэль: Я тебе помогу. Он найден там же, где мы нашли Камни Чудес. У меня сильное предчувствие, что это может оказаться очень полезным в моих поисках. Ты сегодня же вернешься в Лувр. Натали: Хорошо. (Кашляет) Габриэль: Но перед этим тебе следует немного отдохнуть.   — Приятно видеть, что отец заботится о другом живом существе, кроме матери. — Тихо заметил Адриан, и Маринетт положила руку ему на плечо. — Ты же знаешь, что он, должно быть, немного заботится о тебе, Адриан, вот почему он тебе ничего не говорит. Это способ защитить тебя от правды. — Попыталась подбодрить своего парня Маринетт подбодрить своего парня. — Спасибо. — Вздохнул он, переводя взгляд на экран. Натали: Не волнуйтесь, со мной все будет в порядке.   Место действия: Комната Адриана.   Плагг: Почему ты такой мрачный? Адриан: У моей мамы бывали приступы головокружения... совсем как у Натали. И отец убеждал, что это не страшно.   — Значит, осталось совсем немного времени, прежде чем то, что случилось с моей мамой, случится и с Натали. — Посочувствовал ей Адриан. — Но если нам удастся победить Бражника в день Героев, тогда Натали не сможет использовать Камень Чудес Павлина и не сможет пострадать. — Указала Алья. — Значит, мы должны придумать план, как победить Бражника в день Героев. Пустяки, да? — Произнесла Маринетт. Плагг: Может сыграем дуэтом? Адриан: Ты умеешь играешь на пианино? Плагг: Мои таланты не ограничиваются поеданием сыра, молодой человек. (Плагг играет с ним дуэтом на фортепиано) Адриан: Только мама умела, меня так рассмешить. Спасибо, Плагг.   Место действия: Лувр, вечер того же дня.   Маюра: Я чувствую как жадно он алчет, Бражник. Он ненасытен. Он жаждет пожирать Камни Чудес. Дремлющий Сентимонстр: Ням-ням! Камен Чудес! Маюра: Сделаешь еще хоть шаг, и я избавлю тебя от Амока. Ты действительно хочешь, чтобы я тебя уничтожила? Сентимонстр в твоем распоряжении, Бражник.   Место действия: Логово Бражника, открывается окно.   Бражник: Разочарование от того, что Камни Чудес ускользают от тебя! Я слишком хорошо знаю этот тип голода. (Превращает бабочку в Акуму) Лети, мой маленький акума, и вселись в этого Сентимонстра!   Место действия: Лувр. Сентимонстр съедает Акуму.   Бражник: (Из своего логова) Пожиратель, меня зовут Бражник. Тебя мучает голод, который могут утолить только Камни Чудес. Я дарую тебе силу выследить их и поглотить всех до единого! Но после того, как ты проглотишь их владельцев, ты должен вернуть мне два Камня Чудес. Камень Чудес Ледибаг и Кота Нуара. О, не стоит переживать, я верну их тебе, как только закончу свои дела. И в качестве бонуса, я отдам тебе свой Камень Чудес и Камень Чудес Павлина. И таким образом, ты поглотишь все Камни Чудес до единого, и твой голод будет утолен. Договорились? (Сентимонстр кивает) Отлично, пора поужинать, Пожиратель. (Сентимонстр превращается в Пожирателя) Пожиратель: Ням-ням! Камни Чудес!   — О, здорово, злодей недели - Пакман. — Саркастически заметила Алья. — Так это сделает нас призраками? — Шутливо задал вопрос Адриан. — Возможно, ты прав, чувак. Место действия: Комната Адриана. Адриан и Плагг спят.   Плагг: А? Вайзз: Простите. (Вайзз собирается снять кольцо)   Место действия: Комната Маринетт.   Маринетт: Вайзз? (Читает письмо) "Маринетт, ты самая невероятная Ледибаг, но я не могу позволить вам столкнуться с ним или рисковать своими жизнями, чтобы исправить ошибку, которую я совершил. Надеюсь, ты сможешь меня простить. Будь счастлива и забудь обо мне навсегда. Подпись: "Фу". (Письмо исчезает) Ни за что! Тикки! Нет! Мастер! Подождите!   — Мастер, если вы думаете, что можете забрать наши Камни Чудес обратно и сбежать, то у вас ждёт сюрприз. — Произнесла Маринетт, прижимая к себе Тикки, как будто та могла исчезнуть, как только она отвела бы от нее взгляд. Место действия: Возле кондитерской Tom & Sabine Boulangerie.   Маринетт: Нет! Мастер! Подождите! Вайзз: Мастер, а точно ли это решение лучшее? Мастер Фу: Это единственное решение.   Место действия: Place des Vosges.   Маринетт: Мастер!   Место действия: Улицы Парижа.   Пожиратель: Ням-ням! Камни Чудес! Мастер Фу: Видишь, вайзз? Если бы у Маринетт остался Камень Чудес, Сентимонстр тут же поглотил бы ее. Вайзз: Или она бы превратилась в Ледибаг и сразилась бы с ним. Мастер Фу: Иногда сражаться бесполезно, Вайзз.   — Иногда люди слишком травмированы прошлым, чтобы вообще пытаться сопротивляться. — Указала Кагами, зная, как прошлые потери повлияли на ее навыки владения мечом. — Возможно, ты права. — Неуверенно согласился Фу. Место действия: Возле кондитерской Tom & Sabine Boulangerie. Маринетт забегает в пекарню и выбегает уже в мотоциклетном шлеме, обтягивающем костюме и с велосипедом.   Место действия: Логово Бражника.   Бражник: Пожирателя следует за запахом Камней Чудес. Человек, которого он преследует, может быть только Хранителем. Маюра: Скоро ему нечего будет уберегать. (Бражник кивает) Пожиратель поглотит их все до одного. Бражник: И тогда мы будем упиваться вкусом триумфа, моя дорогая Маюра.   Место действия: Улицы Парижа.   Кот Нуар (Адриан): Добрый вечер, Букашечка.   — Серьезно, Адрикинс, тебе только что пришлось снова надеть костюм месье Банана? — Уточнила Хлоя, не в силах поверить, что он сохранил этот костюм. — У меня нет ничего другого, что могло бы сойти за маскировку. — Попытался защититься Адриан. — К тому же, твой косплей Сейлор Мун не очень хорошо скрывает твою личность, чувак. — Добавил Нино, заставляя Адриана покраснеть, поскольку все начали смеяться над солнечным ребенком. — Я не могу поверить, что тебе пришлось рассказать всем, Нино. — Извини, чувак. Ледибаг (Маринетт): Кот Нуар? Это ты? Кот Нуар (Адриан): Конечно. Кого еще ты ожидала увидеть рядом с собой? Ледибаг (Маринетт): Тебе не кажется, что твой костюм не слишком безопасный? Кот Нуар (Адриан): Это только кажется. Под банановой кожурой у меня настоящие, Букашечка. Ледибаг (Маринетт): Если ты еще раз назовешь меня Букашечкой, я начну называть тебя Бананануаром.   — Адриан, когда мы выберемся отсюда, я изменю твой ник в телефоне на БананаНуар. — Поддразнила Алья. — Хорошо, но только если я переименую тебя на Фокси. — Заметил Адриан, протягивая Алье руку, чтобы она пожала ее. — Договорились. Кот Нуар (Адриан): Как пожелаешь, Букашечка. Ледибаг (Маринетт): Здесь можно срезать. Вон там! Автобус! Эй, водитель! Я Ледибаг, и мне нужна ваша помощь! Водитель автобуса: Ледибаг. Ясно. И, я полагаю, твой приятель - знаменитый Бананакот, да? Кот Нуар (Адриан): Зовите меня просто Бананануар. Ледибаг (Маринетт): Не имеет значения, кто мы. За тем мужчиной гонится монстр, и мы должны ему помочь! Водитель автобуса: Хорошо, вы можете на меня рассчитывать!   — Не могу поверить, что он вам поверил. — Не поверил своим ушам Макс. — Почему бы и нет? Люди все время верят в ложь. — Указал Адриан, заставляя их сделать паузу. — Ладно, в этом ты прав. Ледибаг (Маринетт): Спасибо вам, Супер-водитель. Сейчас! Вайзз: Мастер, смотрите! Ледибаг и Кот Нуар, несмотря на их нелепые костюмы, они вас не подвели! Ван Фу: Это невозможно! У них же нет своих Камней Чудес! Роджер Рейнкомпри: Ладно, я помогу вам, но езжайте по обочине, пока не поранились. Роджер Рейнкомпри: Именем закона я... Оооо, порча общественной собственности! Я... аааа! Андре Мороженщик: Меня зовут Андре, я делаю пломбир, мои друзья в масках... Вайзз: Мастер, очевидно, что это они — кто еще мог совершить что-то настолько безумное?   — Около 75% главных персонажей аниме. — Указала Luminous. — В этом есть смысл. — Согласился Натаниэль. Кот Нуар (Адриан): Эй, попробуй-ка вот это! Взрывной банановый сплит от Бананануара! Ледибаг (Маринетт): Намного вкуснее любого Камня Чудес! Вайзз: Послушайте, Мастер, нет смысла бежать! Ваши ученики ни за что не сдадутся! С Камнями Чудес или без них, они Ледибаг и Кот Нуар! Мастер Фу: Но я не хочу стать причиной их гибели! Вайзз: Нравится вам это или нет, но вы Хранитель! Мастер Фу: Вот именно. И это только мое решение!   — Ну, мы приняли решение за вас, Мастер. — Упрямо ответила Маринетт. — Видимо, так. Кот Нуар (Адриан): Андре, у нас закончились снаряды! Ледибаг (Маринетт): Андре, идите в безопасное место! Мы с этим разберемся! (Замечает приближающегося к ним Пожирателя) ... Надеюсь... Мастер Фу: Эй! Оставь их в покое! Ведь это меня, ты искал все последние последние сто семьдесят два года!   Место действия: Логово Бражника.   Бражник: Хранитель Камней Чудес - этот дряхлый старик?   — А как, по его мнению, должен был выглядеть страж, как Джаггед Стоун? — Саркастически поинтересовалась Алья. — Извини, приятель, но я никак не мог бы сойти за монаха. — Стал оправдываться Джаггед. Место действия: Улицы Парижа.   Мастер Фу: Ты не это ищешь? Пожиратель: Ням-ням! Камни Чудес!   Место действия: Логово Бражника.   Бражник: Тебе не составит труда избавиться от него, Пожиратель!   Место действия: Улицы Парижа.   Мастер Фу: Иди и перевоплотитесь, быстро! (Он протягивает одну руку за спину с Камнями Чудес "Маринетт" и "Адриана". "Маринетт" забирает серьги, а "Адриан" - кольцо) Я последний из Хранителей Камней Чудес, и я намерен исполнить своё предназначение! Ведь отныне я тебя не боюсь! (Пожиратель съедает велосипед Фу. Йо-йо Ледибаг притягивает Фу, из-за чего тот и Шкатулка оказались в безопасности) Спасибо тебе, Ледибаг. Вайзз: Я знал, что вы сделаете правильный выбор! Мастер Фу: Ну что ж, Вайзз, пан...! Вайзз: Мастер, ваша спина! Вы же знаете, что слишком стары, чтобы играть в супергероев!   — Хотя ты, вероятно, мог бы перевоплотиться заранее, чтобы Бражник не узнал, кто ты. — Указал Адриан. — Ты прав, это было бы разумно. — Признал Фу, что ему следовало предпринять шаги, чтобы это помогло скрыть свою личность. Ледибаг: Мы справимся с этим. Возьмите Шкатулку и прячьтесь.   Место действия: Логово Бражника.   Бражник: Приятного аппетита, Пожиратель. Теперь им от тебя никуда не убежать!   Место действия: Улицы Парижа.   Ледибаг: Мы должны найти его амок! Кот Нуар: За исключением того, что этому Сентимонстру негде его спрятать!   — С момента инцидента прошло более ста лет. Я удивлена, что за это время ее не уничтожили. — Произнесла Кагами. — Если только она не прячется в брюхе зверя. — Предположил Лука, указывая на разумного монстра на экране. — Ты прав, я полагаю, это будет очень неприятно. Ледибаг: Прикрой меня! Талисман Удачи! (Появляется металлоискатель) Металлоискатель? Когда вы создали Сентимонстра, вы поместили его Амок в свой посох, верно? Мастер Фу: Правильно. Ледибаг: Ваш посох, случайно, не был сделан из металла? Мастер Фу: Частично, да. Ледибаг: Есть только два места, где мог оказаться ваш посох. Где был храм, или же... Кот Нуар: Эй! Поторопитесь, миледи, эта тварь уже проглотила мой шест! Ааа! Ледибаг: Мастер, прячьтесь! (Мастер Фу убегает и она привязывают Кота Нуара к себе своим йо-йо) Кот Нуар: Э-э, ты уверена, что сейчас подходящее время, миледи? Ледибаг: Готов вернуть свой шест? Кот Нуар: О нет, только не язык... (Ледибаг хихикает, Пожиратель проглотил их)   — Чувак, у меня тут серьезные флэшбеки об Анимене. — Говорит Нино, напоминая им всем о "Ледибаг против Тираннозавра". — Пожалуйста, не напоминай мне об этом. — Всхлипнул Адриан, крепче прижимая Маринетт к себе при напоминании о том, как ее чуть не съели.   Место действия: Логово Бражника.   Бражник: Да! Отличная работа, Пожиратель! Пусть эти двое побудут в тепле и уюте. А ты наслаждайся остальными, ведь ты их заслужил.   Место действия: Улицы Парижа. Пожиратель преследует Мастера Фу.   Пожиратель: Мм? Ням-ням! Камни Чудес!   Место действия: Пожиратель, внутри.   Кот Нуар: Ух ты!... Изнутри он больше. ... О! Мой шест! (Дотрагивается до пузыря) А это ещё что? Он всё это переваривает или что-то в этом роде? Ледибаг: Все, что он проглатывает, будет запечатано здесь навсегда.   — Вроде как внутри Кирби. — Предположил Макс, так как он был профессионалом в видеоиграх. — Подождите, это значит, что все, кто находился внутри храма, могли все еще быть живы внутри Пожирателя? — Удивленно уточнила Аликс. — Есть только один способ узнать, и это закончить смотреть эпизод. — Указал Рэд и они продолжили шоу. Кот Нуар: В таком случае нам лучше поторопиться и выяснить, куда подевался посох Мастера.   Место действия: Улицы Парижа.   Мастер Фу: Прощай, мой дорогой Вайзз. Я и мечтать не мог о лучшем Квами, который был бы со мной все эти годы.   — Из любопытства, почему ты выбрал Камень Чудес Черепахи, чтобы он был рядом с вами все эти годы, Мастер? — Полюбопытствовала Маринетт у пожилого мужчины. — Потому что я знал, что связь с Вайззом позволит мне продлить свою жизнь, позволяя мне охранять Камни Чудес гораздо дольше, чем это позволяла обычная продолжительность жизни. — Объяснил Фу. — А ещё мы сблизились за чашечкой чая. — В шутку добавил Вайзз. Вайзз: Для меня честь быть вашим квами, Мастер.   Место действия: Пожиратель, внутри. Ледибаг находит посох Мастера Фу с помощью своего металлоискателя.   Ледибаг: Я так и знала! Он должен был сохраниться, иначе исчез бы и Сентимонстр! Кот Нуар: Будем осторожными с желаниями! Катаклизм!   Место действия: Улицы Парижа.   (Пожиратель превращается в пузыри и исчезает, оставляя на улице Кота Нуара и Ледибаг)   — Хорошо, я должна спросить, почему пузыри? — Полюбопытствовала Хлоя, глядя на Фу в ожидании ответа, и тот покраснел. — Ну, я был всего лишь ребенком, когда создал этого Сентимонстра, чего вы ожидали? Ледибаг: Больше вы не будете творить зло. Пора изгнать демона! (Ледибаг ловит акуму и амок) Попались! Пока-пока, маленькая бабочка и перышко.   Место действия: Логово Бражника.   Бражник: Нет! Это невозможно! (Маюра падает, перевоплощаясь обратно. Бражник бросается к ней) Натали: Всё хорошо.   Место действия: Улицы Парижа.   Ледибаг: Чудесная Ледибаг! (Она подбрасывает металлоискатель в воздух, восстанавливая все, что было проглочено) Ледибаг, Кот Нуар и Мастер Фу: Отличная работа!   — ОТЛИЧНАЯ РАБОТА! — Трио проделало то же самое в кинотеатре. Мастер Фу: Спасибо тебе, Ледибаг. Благодаря тебе мне больше не придется бежать. Ледибаг: Я всего лишь применяю ваше учение на практике, Мастер. (Серьги и кольцо начинают пищать) Кот Нуар: Я знаю двух людей, которым лучше бежать, пока они не перевоплотились обратно. Ледибаг: До свидания, Мастер.   Место действия: Следующий день. Надья Шамак ведет репортаж на TVi. Надья Шамак: Не удивляйтесь, это всего лишь новости! Потрясающе и невероятно! Место действия: Ателье Габриэля. Габриэль и Натали смотрят репортаж. Надья Шамак: Так можно описать появление в горах Тибета этого потерянного храма. Место действия: Парк. Томоэ Цуруги тоже слушает новостной репортаж. Надья Шамак: Спустя сто семьдесят два года после его разрушения. Место действия: Комната Хлои.   (Одри Буржуа смотрит новостной репортаж) Надья Шамак: Слово нашему репортёру Кларе Контард с места события.   Место действия: Внутри вертолета над храмом Хранителей.   — Ни за что! — Взволнованно прокричала Алья. — Храм вернулся, это значит, что все Шкатулки тоже вернулись. — Взволнованно добавила Маринетт. — Давайте просто надеяться, что отец не узнает об этом месте, иначе он получит все Камни Чудес, которые захочет, для своей армии. — Угрюмо заметил Адриан. — Справедливое замечание, но что насчет людей внутри, они все еще живы? — Ответила Маринетт, больше беспокоясь обо всех этих монахах. — Что ж, давайте выясним. — Произнесла Luminous, нажимая кнопку воспроизведения.   Клара Контард: Всё верно, Надья. Но что делает это явление особенно удивительным, так это то, что все монахи, которые раньше...   Место действия: Квартира Сезар. Алья говорит о новостном репортаже. Алья: Ух ты! Это символ Хранителей Камней Чудес! Клара Контард: ... жили в этом храме тоже вернулись... Алья: Я должна добавить это в Ледиблог!   — Алья, ты не могла бы убрать из своего блога связь между храмом и Камнями Чудес, мы бы не хотели, чтобы Камни Чудес нашли не те люди. — Попросил Фу молодую репортершу. — Да, это может быть хорошей идеей. — Признала Алья, но была расстроена, что не смогла бы добавить это в свой блог в будущем. Клара Контард: ... 1844 год!   Место действия: Массажный салон Фу.   Мастер Фу: Итак, моя ошибка исправлена. Монахи освобождены, и храм восстановлен. Я и не знаю, как вас благодарить, Маринетт. Вас с Котом Нуаром. Я наконец-то свободен от гнёта прошлого, который преследовал меня долгие годы. Скоро я их навещу и может быть все им объясню. (Маринетт кивает) Твое обучение завершено, Маринетт. Теперь ты полноценная Ледибаг. И пришло время подготовить тебя к должности новой Хранительницы.   — Подождите, вы хотели, чтобы я стала следующей Хранительницей Камней Чудес? — Недоверчиво задала вопрос Маринетт, глядя на Фу, который только кивнул. — Действительно, я не буду вечно рядом, и мне нужен кто-то, кому я однажды могу доверить присмотреть за Шкатулкой вместо меня. — Согласился он, так как уже думал об этом раньше. Маринетт, не уверенная, что и думать, посмотрела на своих родителей. — Мама, папа, что вы думаете? — Передала она вопрос, не зная, что и думать, а её родители стали переглядываться, думая об одном и том же. — Если это то, что сделает тебя счастливой, мы говорим: дерзай, ты знаешь, мы поддержим тебя, пока это не запрещено законом. — Ответила Сабина от их имени, заставляя Маринетт прослезиться, и она подбежала, чтобы обнять их. — Спасибо, спасибо, спасибо. — Она плачет им в плечи, прежде чем повернулась к Фу. — Когда мы начнём? — Когда вернемся в наш мир, мы поработаем над завершением твоего обучения Ледибаг, прежде чем перейдем к обучению тебя к роли Хранительницы. — Решил он, когда все вернулись на свои места и начили поздравлять Маринетт. Маринетт: Хранительницей? Но, Мастер, вы Хранитель! И вы им были сто семьдесят два года! Мастер Фу: Вот именно. Пора бы уже найти мне замену. А ты доказала, что ты более достойна этого, чем я. Фактически, твое обучение начинается прямо сейчас. Следующие сутки ты проведёшь, медитируя со Шкатулкой, отказавшись от еды. Маринетт: Э-э, вообще-то мне... нужно помогать в пекарне. Мастер Фу: (Смеется) Я пошутил. Эти строгие традиции не принесли пользы, когда я был в твоем возрасте. Я не намерен их продолжать. Вместо этого твоей первой задачей будет помочь мне донести эти коробки до моего фургона.   — Это хорошо, потому что я не думаю, что мои родители позволили бы мне голодать ради обучения Хранительнице. — Пошутила Маринетт. — Никто не останется голодным на нашем дежурстве, я смотрю на тебя, Адриан. — Заметил Том, протягивая Адриану еще еды. — Спасибо! Место действия: Улицы Парижа.   Ван Фу: Теперь, когда Бражник узнал кто я... (Приклеивает накладные усы) ... здесь мне жить уже не безопасно. Но не волнуйся, Маринетт. Всякий раз, когда я понадоблюсь тебе и Коту Нуару, я всегда буду рядом. (Забирается на водительское сиденье фургона) Я не покину вас, пока Бражник не будет побежден. Я никогда вас не брошу. (Маринетт кивает)   — С каких это пор накладные усы вообще работают? — Усмехнулась Хлоя. — По телевизору. — Предположила Luminous. Место действия: Неизвестное хранилище.   Габриэль: Я не смирился со своим поражением, Ледибаг. Оно лишь сильнее разожгло мой аппетит. Но теперь, когда я знаю, как выглядит Хранитель, я намерен применить это знание по назначению и приготовить блюдо мести специально для тебя! И подавать его нужно будет очень холодным.   — Итак, когда все закончилось, что вы думаете об этой серии? — Задала вопрос Luminous, остановив эпизод. — Не могу поверить, что все это началось из-за того, что Фу проголодался. — Первым заговорил Ким, прежде чем пригнулся на случай, если Пин попытается что-то предпринять. — Я бы так не сказал, отец заполучил Камни Чудес не из-за Мастера Фу. — Не согласился Адриан. — Причина и следствие, мой дорогой Адрикинс, одно произошло из-за другого. — Указала Хлоя на это своему другу детства. — Ладно, теперь, когда все улажено, Давайте посмотрим еще одну серию, прежде чем ляжем спать. — Заметила Luminous, доставая свой цилиндр. — Могу я выбрать? — Спросил Том, поднимаясь. — Конечно, вперёд. — Кивнула Luminous, протягивая цилиндр Тому, который стал выбирать карточку с эпизодом. — Следующий эпизод...
Примечания:
86 Нравится 39 Отзывы 41 В сборник