ID работы: 12770508

Звезды сблизили нас

Гет
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
Все, с чего начинается моя память происходит здесь и сейчас. Голова чертовски сильно болит, будто что-то острое вонзилось в нее со всей дури. Ноги немного подкашиваются, а глаза все никак не могут привыкнуть к кромешной тьме. Никаких звуков, лишь медленно убивающая и сводящая с ума тишина. В далеке слышится звук каблуков. Или не слышится? Нет, все-таки кто-то действительно приближается ко мне, причем достаточно медленно, расстягивая удовольствие, получаемое от моей беспомощности. Я подняла голову и, присмотревшись, увидела силуэт мужчины. Довольно высок и аура пугающая. Наверняка это тупик и меня сейчас прикончат. Бай-бай, папа. Это конец. Я упала на колени, закрыла голову руками в надежде спастись. Мои холодные сжатые в кулаки руки задрожали и я невольно зажмурилась. Неожиданно, но этот неизвестный мне человек включил свет и сел на корточки рядом со мной. Он поправил кепку и тяжело вздохнул. — Зачем ты это сделала то? Я подняла на него взгляд и слегка опешила. Передо мной сидел довольно привлекательный мужчина, чьи зеленые глаза внимательно всматривались в мое испуганное лицо. Неловкое молчание усугубляло обстановку и нам обоим было некомфортно. — Так и будешь молчать, м? Можешь скажешь что-нибудь? Выдавливать слова было очень тяжело. — Кто вы? — Я? Я Куджо Джотаро, твой спаситель.А вот ты кто? Ком встал в горле. — Меня.з-зовут Чайра Брандо. — Брандо значит… Ты случаем с Дио не знакома? Мужчина нахмурился и по спине побежали мурашки. — Он мой отец. А что? — Ничего, мне все ясно. Абдул, иди сюда. Непонятно откуда возник темнокожий мужчина и укоризненно покачал головой. — Ожидаемо. Они с Дио так похожи. Его сильный акцент и грубый голос лишь добавляли тревожности. Мужчина, представившийся Джотаро, поправил кепку. — Когда я дрался с тобой, то был весьма поражен твоему станду. Расскажешь о нем и об отце и мы в расчете. Идет? — Х-хорошо. Но. — Что но? — спросил Абдул. — Отец запретил мне говорить о нем. Ослушаться запрета я не могу, иначе мне конец. Вот. Я аккуратно оттянула рукав, показывая огромный шрам. — Не волнуйся, Чайра, мы не позволим этому повториться, — сказал Абдул, слегка улыбнувшись. — Хорошо, я поверю вам. Вас только двое? Отец рассказывал про шестерых. — Остальные ждут тебя в другой комнате. Идём. Мы довольно быстрым шагом пошли по крупному особняку. Пол слегка скрипел и стены были в песке. С другой стороны, мы же в Египте. Ожидаемо. Спустя пару минут мы подошли к огромной двери. Своей сильной рукой Джотаро толкнул ее, открыв нам путь. Я увидела большую комнату, украшенную растениями и золотыми украшениями. Посередине стоял стол, а за ним сидели три мужчины. Первому на вид было лет 18, его ярко розовые волосы очень привлекли мое внимание. Он мило улыбался, держа чашку чая и беседуя со вторым мужчиной. Ему было за 60, но выглядел он отпадно. Рядом с ними сидел еще один, довольно симпатичный мужчина. Светлые волосы, необычная прическа и голубые глаза идеально подходили под мой типаж. Наверняка по национальности француз или англичанин. Хотя. Нет. Француз. 100%. Хм. Отец говорил про шестерых. Но в помещении было только 5. — Джотаро, можно спросить? — Да, конечно. — Почему вас пять? Где шестой? Француз встал из-за стола и подошел ко мне. Он элегантно взял мою руку в свою ладонь и легонько ее поцеловал. — Леди, нас всегда было пятеро, не знаю откуда информация о шестом. Кстати, замечательно выглядите. Не думал, что у такого засранца как Дио может быть такая замечательная дочь. Абдул ткнул мужчину в бок. — Кончай уже, Польнарефф. Пожилой мужчина и розововолосый парень тоже подошли к нам. — Девушка, я думаю вы говорите про Игги. Он сейчас где-то шляется, мы понятия не имеем где он, — ответил старик. — Шляется? Вы как будто про собаку говорите, а не про товарища. Розововолосый юноша засмеялся. — Игги и есть собака. Я остолбенела. Собака со стандом? Это вообще реально? — Здорово, что у вас есть… такой. товарищ?! Мне стало нехорошо. Одна из способностей моего паучьего станда — чувствовать опасность. И именно сейчас мне стало не по себе. — Мы в опасности. Отец сейчас придет. — Он нас не найдёт, это же невоз- Взрыв. Кто-то подорвал потолок. К счастью я успела окружить нас паутиной, поэтому мы остались в целости и сохранности. — Ого, это было опасно. Спасибо, мадам, — промолвил Польнарефф. — Черт, я не могу так долго стоять. Обломки тяжёлые. И аура отца так давит, что я… Я отключилась, но мои глаза остались открытыми. Мужчины окружили меня и пытались докричаться, но это было нереально. Вскоре пыль от обломков осела и на горизонте появился Дио, сверкая своими безумными глазами. — Верните мне дочь, ублюдки. — Ни за что. Из-за тебя она чуть не погибла, тварь, — в ярости прошипел Джотаро. — Она бы справилась и без твоей помощи, ничтожество. Ведь она дочь великого. — И неповторимого Дио и она должна уметь справляться со всеми проблемами. Да, отец? — сказала я, встав с земли. — Я верю им, извини. Не трогай их. Дио тяжело вздохнул. — Делай что хочешь. Когда-нибудь ты прибежишь обратно ко мне с просьбой о помощи, но я проигнорирую, ведь ты сама выбрала их. Чао. Дио испарился. — Что это было вообще? — поинтересовался розововолосый юноша. — Семейные разборки, Какеин, — ответил старик. Все замолчали и эта тишина чертовски смущала. — Простите, это все из-за меня. Не стоило мне говорить все это, надо было уйти с ним, чтобы вам не доставлять хлопот. Прошу прощения. Я встала на колени и соединила ладони над головой. — Э-э-э, да все хорошо, не надо, — сказал Польнарефф, приподняв меня. — Ты не виновата что он тиран. Вы согласны? Все единогласно кивнули. — Мы защитим тебя, — сказал Какеин закрыв глаза и улыбнувшись. — Спасибо большое. Это очень ценно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.