Эль, пираты и Дэвид Боуи

PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
6 страниц, 2 078 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

ale, pirates and david bowie

Настройки
Традиционная хэллоуинская вечеринка проходила в гостиной Гриффиндора и была известна, как одно из самых громких, «страшных» и пьяных событий учебного года. В ночь с тридцать первого октября по первое ноября представители всех факультетов были зваными гостями, но только при условии, что они подготовят необычные костюмы. — Накладных эльфийских ушей недостаточно, Хвост! Это как вишня без торта. А как же коржи, начинка, посыпка? — Сириус недовольно покачал головой. Мародёры сидели в своей комнате за несколько дней до «Страшного Торжества» и продумывали детали своих образов, которые должны были свести с ума всех собравшихся. — Сходи в Большой зал, там будут тебе и целый торт, и вишня на нём, — фыркнул Питер, пытаясь закрепить фальшивые уши. — Мы требуем от гостей необычных костюмов, но что они подумают, когда мы выйдем к ним в лохмотьях? Требуешь — соответствуй, — гордо произнёс Блэк, убирая с лица выпавшую прядь волос. — И кем же ты будешь на этот Хэллоуин, Бродяга? — поинтересовался Джеймс. — Это сюрприз. Но вы упадёте, когда увидите меня, поэтому в этот момент вам лучше сидеть, а ещё лучше — лежать! — А ты, Лунатик? Уже придумал, в чём пойдёшь? — Поттер перевёл взгляд на Римуса, который сидел на полу и перебирал пластинки Сириуса в коробке. Ему выпала честь быть ответственным за музыку на вечеринке, и он хотел очень серьёзно отнестись к своему делу. — А? — Люпин поднял голову. — Нет, ещё не думал. До вечеринки ещё два дня, успею. Два дня пролетели как пара часов. Столько же времени оставалось до начала вечера. Гостиная Гриффиндора уже была украшена шариками, фонариками из тыквы, каждая рожица которой была уникальна: хитрая, злая, радостная, задумчивая, — фигурками скелетов и котлами, наполненными сладостями. В воздухе парили бумажные летучие мыши. — Криво, сместите чуть левее, — командовала Мэри, помогая ребятам помладше повесить плакат над лестницей — «Счастливого Хэллоуина». — Так-то лучше, — сказала она, после взглянула в зеркало и улыбнулась сама себе. Мэри была одета в длинное атласное бордовое платье. Благодаря высоко собранным кудрявым волосам и каблукам она казалась визуально выше, а накладные клыки и капли искусственной крови на её подбородке и уголках губ так и кричали «Не оставайтесь с этой девушкой на ночь!». Но кто не захочет провести ночь с Мэри? Особенно в образе властной вампирши. — Расступитесь же перед мисс МакДональд, не то она выпьет всю вашу кровь! — девушка обернулась и увидела на лестнице Римуса, стоящего с раскинутыми в стороны руками. Этим жестом он будто преграждал всем спускающимся дорогу. — А если по-честному, выглядишь великолепно. — Спасибо, — довольно улыбнулась Мэри. — А где же твой костюм? — На Люпине был один из его повседневных свитеров светло-коричневого цвета и ярко-оранжевые штаны. — Впервые в жизни я решил не надевать чью-то маску и быть собой, вот это необычный костюм, как считаешь? — Римус спустился к девушке, но по её реакции (скорее её отсутствию) решил, что Мэри видимо не до конца поняла смысл его слов, поэтому он подошёл к столу, взял незажжённую тыкву и надел её на голову. — Я Светильник Джек, — глухо произнёс он из-под тыквы. — Опять чью-то маску придётся носить. — Мерлин! Сними её! Ты потом весь вечер будешь вонять как те оладьи на завтрак, — засмеялась МакДональд, помогая Римусу вытащить голову из тыквы. — Тогда буду просто носить её с собой, чтобы вопросов не возникало, — Люпин провёл рукой по волосам, убирая оставшиеся семечки. — Поверь, вопросов будет ещё больше. Но ты хотя бы попытался. Римус поставил тыкву обратно на стол и предложил Мэри оценить выбранную для вечера музыку. Они прошли к виниловому проигрывателю, и юноша начал показывать пластинки. Спустя какое-то время к ним подошёл Питер. Судя по накладным ушам и ярко-зелёному пончо, он всё же решил остановиться на костюме эльфа. Светлые волосы и веснушки придавали его образу дополненности, чего не скажешь о каких-то деталях, которых просто-напросто не было, поскольку парень никогда не был их фанатом. — Почему ты без костюма? — обратился Петтигрю к Римусу. — Ведь мы договаривались. — Я в костюме, Пит, но не каждый может его увидеть, — загадочно произнёс Люпин, на что Хвост цокнул. Время подходило к началу. Гости друг за другом прибывали в гостиную Гриффиндора, все в костюмах. Некоторые ученики нарядились ведьмами и ведьмаками (Как оригинально, подумал Римус), кто-то был зомби, разукрашенным скелетом, пожирателем Смерти (Надеюсь это костюм, пронеслось в голове у Люпина). Кто-то наряжался в парные костюмы фей и русалок, а кто-то пришёл в образе оборотня. Римус долго рассматривал парня из Пуффендуя, который накинул на себя меховую жилетку, приклеил фальшивые когти, клыки и уши и радостно завыл, как только вошёл в гостиную. Какое-то неприятное чувство кольнуло Люпина изнутри. Ты можешь снять этот костюм, когда захочешь, а я вынужден облачаться в него каждый месяц каждого года до конца своей жизни. Вдруг в комнате погасили свет, и Римус потерял из виду этого парня. В следующее мгновение десятки свечей, стоящие на столах, подоконниках и камине, загорелись, погружая гостиную в мрачную, но вместе с тем приятную атмосферу предстоящего празднования. — Ставь музыку, Римус! — шепнула ему Мэри. — А я пока… — она остановилась на полуслове. — Что такое? — Люпин посмотрел в сторону, куда был устремлён взгляд девушки — на лестницу, и приоткрыл рот от удивления. Со второго этажа спускалась Марлин, облачённая в бирюзовое платье, уходящее в пол. Длинные рукава и нижняя часть платья были украшены серым развевающимся шифоном и переливающимися голубыми чешуйками. На голове у девушки сияла серебристая тиара с изображением дракона. — Мерлинова борода, — пискнул Питер. Марлин поздоровалась с несколькими ребятами из других факультетов и, не торопясь, подошла к троим друзьям, которые по-прежнему стояли на месте и не могли оторвать от неё взгляд. — Да начнётся вечеринка? — улыбнулась МакКиннон и, взяв бутылку со стола, начала наливать её содержимое в стакан. — Марлс, ты определённо возьмёшь приз за лучший костюм сегодня, — Мэри рассматривала каждую деталь на платье подруги. — Но мы же не проводим такое соревнование, — встрял Питер. — Значит, проведём, и Марлин выиграет, — одернула его МакДональд. — Ты выглядишь потрясающе! — Спасибо большое, — Марлин слегка покраснела, сделала глоток и тут же закашлялась. — Что это? — она с отвращением посмотрела на тёмный напиток в стакане. — Эль, — объяснил Римус. — А как же огневиски? — недоумённо спросила Мэри. — Тоже где-то есть на столах, просто Сириус решил попробовать что-то «новое», а ещё ему удалось стащить несколько бутылок эля, когда мы были летом в магловском баре. — Это ужасно, — Марлин поморщилась и отставила стакан. — А где же сам любитель эля? — Готовится сразить всех присутствующих наповал, — ответил Питер, наливая себе немного магловского напитка. — А Джеймс и Лили? — Мэри оглянулась по сторонам, а друзья лишь пожали плечами. — Ладно, включай музыку, а то уже пора начинать вечеринку. Римус кивнул и поставил первую пластинку. Это была абсолютно новая, ещё даже не опробованная пластинка группы «Queen» с их альбомом «News of the World», который вышел всего несколько дней назад, но Сириус, будучи невероятно счастливым кузеном Андромеды Тонкс, получил этот альбом день назад в качестве подарка на Хэллоуин. Когда игла опустилась на пластинку, комнату сотряс топот и последующий хлопок, которые повторялись друг за другом. Заиграла «We Will Rock You». Толпа радостно загудела и тут же подхватила ритм песни, топая и хлопая в такт. Кто-то в этом время хвастался своим нарядом, а кто-то, уже будучи пьяным в стельку, раскинулся в кресле и посапывал, несмотря на стоящий шум. Люпин наблюдал за веселящимися учениками, время от времени потягивая эль. Питеру, как и Марлин, этот напиток не пришёлся по вкусу, поэтому он отправился на поиски огневиски. А девочки поддались безумию толпы и пытались выяснить, кто топнет громче. — О чём задумался, Римус? — он не заметил, как кто-то подошёл сбоку, но по голосу сразу понял, что это была… — Лили? — юноша взглянул в её сторону, и из него вырвалось непроизвольное «вау». — Пиратка? — Парные костюмы с Поттером, — объяснила Эванс. На ней идеально сидело тёмно-коричневое платье, дополненное широким кожаным ремнём и небольшим кинжалом, висящим на поясе. Чтобы рыжие волосы не спадали на лицо, Лили надела плотную повязку, а вместо привычных серёжек-гвоздиков использовала серьги в форме черепов. — Выглядишь довольно необычно, — улыбнулся Римус, — даже опасно. — Даже приму это за комплимент, — Лили расплылась в ответной улыбке — А где Джеймс? — Люпин протянул подруге стакан с эльфийским вином, несколько бутылок которого они также заготовили для вечера. Парень помнил, что эль Лили не нравился. — Пошёл за Сириусом, — Эванс с благодарностью приняла стакан и залпом выпила его содержимое. — Плесни ещё, будь добр. — Жажда замучила? — хмыкнул Римус. — Есть такое, — кивнула Лили, и они обменялись многозначительными взглядами. — Поэтому вы опоздали на вечеринку? Девушка ничего не ответила, но её раскрасневшиеся щёки и спутанные волосы говорили за неё. — Лунатик! — раздалось с лестницы. Римус оглянулся и заметил, как к нему спешит Джеймс в своём хэллоуинском наряде. Поттер был одет в чёрную рубаху с широкими рукавами и узкие штаны, заправленные в сапоги. Его пиратская треуголка съехала на бок, а татуировки на груди в форме черепа и оленя (Наверняка, нарисованные подводкой Лили, догадался Люпин) немного расплылись. — Сохатый, — помахал ему Римус. — Я полагаю, ты капитан пиратского судна? — А как иначе, — кивнул Джеймс. — А ты?.. Светильник Джек? — Как ты догадался? — Штаны у тебя оранжевые, дружище, — рассмеялся Поттер. — А ещё я говорил с Мэри. — Вся загадочность улетучилась, — наигранно фыркнул Римус, но после подхватил смех Джеймса. — Ты видел Бродягу? — Да, и он как раз просил, чтобы ты включил Дэвида Боуи. Вроде как, песня «Starman». Он сказал, что ты точно знаешь такую. — Сейчас? — Да, прямо сейчас! И погромче! Римус удивлённо посмотрел на Джеймса, потом на Лили — девушка лишь пожала плечами. После он принялся копаться в коробке и искать нужную пластинку. Выкрутив звук на максимум, юноша показал Поттеру большой палец, и Джеймс, выйдя в центр комнаты, обратился к присутствующим: — Уважаемые гости! Минуточку внимания! — он подождал, пока ученики переключат свой фокус с выпивки на него. — Представляю вам настоящую звезду сегодняшнего вечера! — тут он кивнул Римусу, и юноша опустил иглу на пластинку. На всю гостиную заиграла знаменитая «Starman». Собравшиеся с интересом глядели по сторонам, пытаясь понять, откуда стоит ждать эту самую «звезду». Римус и Лили с недоверием смотрели на Джеймса. Поттер выждал некоторое время, после воскликнул «Люмос» и направил луч света на балкон второго этажа. На звуках клавишных перед самым припевом на балкон выскочил Сириус и вместе с Дэвидом Боуи пропел:

There's a starman waiting in the sky, He'd like to come and meet us, But he thinks he'll blow our minds. В небе ждёт звёздный человек, Он бы хотел прийти и познакомиться с нами, Но он думает, что снесёт нам крыши.

От удивления Римус вытаращил глаза и открыл рот. Его примеру последовали многие в комнате. Но не столько выступление Блэка повергло учеников в шок, сколько его образ: небесно-голубой брючный костюм, галстук в крапинку, синие тени на веках, красные румяна и самое невероятное — ярко-рыжие волосы, которые, по мнению Люпина, не были париком. Сириус был Дэвидом Боуи. Вскоре шоковая тишина сменилась громкими овациями. Гости подпевали, хлопали и пытались всячески поддержать Блэка. Исполнив всю песню, будучи ещё в свете самодельного софита, юноша раскинул руки в стороны и крикнул: «Счастливого Хэллоуина от меня и Дэвида Боуи!». После он поклонился под громкие аплодисменты и спустился вниз к толпе. Некоторые ребята даже подошли к нему, чтобы взять автограф. — Блэк, ну ты даёшь! — Мэри несильно стукнула Сириуса по плечу, когда шумиха поутихла и все друзья собрались на диване. — Дай хоть поближе рассмотреть тебя. — Это парик? — спросил Питер, до сих пор потрясённый шоу. — Нет, — гордый произведённым фурором сказал Сириус. — Я кучу времени убил на покраску волос, но я доволен. Я сегодня блистал, впрочем, я всегда блистаю… — Мы поняли, Дэвид, — Марлин протянула парню стакан с элем. — А ты что думаешь, Лунатик? Тебе понравилось моё представление? — Сириус взял стакан и повернулся в сторону Римуса, чуть не сталкиваясь с ним лбами, так как Люпин всё это время заворожённо смотрел на Блэка и не мог отвести взгляд от него и его сногсшибательного образа. — Это было определённо в стиле Дэвида Боуи, но и ничуть не меньше это было в стиле Сириуса Блэка. Ты действительно сразил всех наповал. — А я предупреждал вас! — Сириус открыл новую бутылку эля и сделал несколько глотков из горла. — Этот Хэллоуин определённо запомнят надолго. Жаль, что это последний раз, когда мы празднуем его в Хогвартсе, — Лили поджала губы. — Если мы вытворяем такое в Хогвартсе, то представь, что мы сможем придумать за его пределами! Будем праздновать Хэллоуин всей Англией! — воскликнул Джеймс. — И позовём настоящего Дэвида Боуи! — подхватил Сириус. — Будем петь, танцевать, веселиться и пить, что мы в принципе делаем и здесь, только без нависшего домашнего задания на завтра, — кивнула Мэри. — Найдём какой-нибудь мрачный домик, расставим во дворе тыквы-светильники и пойдём за конфетами! Мы абсолютно точно должны это сделать, ребята! — поделилась своей идеей Марлин. — Абсолютно точно, отговорки не принимаются! — согласился Питер. — Тогда выпьем за Хэллоуин, мать его! — Сириус поднял бутылку в воздух. Все последовали его примеру. — Счастливого Хэллоуина! — Счастливого Хэллоуина! — послышалось чоканье стеклянными стаканами и бутылками, а после него радостный смех. — Лунатик, а ты чего это взгрустнул? А ну, веселее! Давай-ка ещё разок с нами! Раз, два, три… — Счастливого Хэллоуина, — тихо произнёс Римус, аккуратно кладя букет цветов на могилу Поттеров.
24 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)