Похождения отбитых: И никакого мошенничества!

NC-17
В процессе
2
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 9 075 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 5: во славу биопанка!

Настройки
Единственный логичный ответ на выстрел – смерть, но Пастор не умер. Пуля как будто всосалась в его череп. Кожа немного попульсировала, и Пастор с ухмылкой вытянул палец в сторону человека напротив. Из локтя Пастора вылез пустой сосуд или сухожилие, которое с силой втянула воздух, толкнув пулю в пальце. Выстрел был почти беззвучным и без пафосных спецэффектов. Просто «пшик» и всё. И ВСЁ. … - dojaaan! Я же говорил, что тебе понравится! Ты всегда питал слабость к подобному. Впереди них, частично заслоненная деревьями, стояла маленькая лютеранская церковь. Стивен и правда был любителем архитектуры, особенно такой. Она создавала ощущение монолитной нерушимости и безопасности. Джером открыл дверь и нарочито картинным движением пригласил Стивена внутрь. - добро пожаловать! Церковь трансмутации! — это типа… - я сам без понятия, но Пастор говорит, что это как-то связано с абсорбцией, что бы это ни было. - а если понятнее? — это типа тусовка фанатов суперсил, полученных через науку и мутации тела. - а в алхимии это превращение всякого говна в золото. - именно Люди, по существу, тоже то ещё говно, но церковь трансмутации превратит их в настоящие самородки! Стивен обдумал услышанное. Ему это не очень понравилось. Если представить жизнь как дорогу, то Джерри – тот, кто бегает назад, чтобы пнуть выбравших отдых. - и чем вы тут занимаетесь? - я не член, меня в такое не посвящают. - а кто ты? Говоришь, как заправский культист. - я знакомый друга Отца. Меня ради тебя из Лиона сюда привезли. Это было похоже на похищение. Сначала. Потом я в этом убедился. Потом Отец меня разубедил. - а что вообще за дело? - а я откуда знаю? Он хотел с тобой поговорить, мое дело – привести тебя. - а… ты-ы.. уйдешь? Сейчас?! - угу, сам с этим ебись как хочешь. - ну ты и… - покеда! Джером одернул пальто и весело двинулся в сторону города. На плечо Стивена опустилась тяжёлая рука. - здравствуй, Стивен Д'Арк. Я служитель Алехандро. Если вам не нравится мое имя, то я бы посоветовал вам пойти нахуй. Пройдёмте. Отец ожидает вас. – Человек в капюшоне общался скороговоркой со странным мексиканским акцентом. - с-спасибо з-за информацию, но, кхм, вам следовало бы быть погромче…
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник