Что мешало сказать «виски»?

PG-13
Завершён
20
автор
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 1 664 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

ii. «до».

Настройки
Кофе горчит — смесь пережаренных бобов, собранных какими-то ушлёпками на плантациях под белозубую улыбку Хью Джекмана (или это был сраный чай?), сводит зубы желанием сплюнуть да язык почистить пластиковой ложкой. И рот прополоскать. Абсентом. Антифризом. Чем-нибудь, поскольку у Кэссиди жизнь (не-жизнь?) и без того не ванильный латте, который, в общем-то стоило взять. Или капучино в пакетике с этой шоколадной присыпкой, чтобы от сладости задница слиплась. А всяко лучше было бы оказаться где-нибудь в Италии, где знают толк не только в кофе. Где Кэссиди мог бы быть, не занеси его тогда в сраный Техас; не окажись он в том сраном баре (что само по себе смешно); не встреть он Джесси-сраного-Кастера с его сраными убеждениями в собственном предназначении и разрушительной без поправки на «само-» тяги спасти такой же сраный-пересраный мир. Кэссиди говорит всё это, отплёвываясь от самого мерзкого в своей стодевятнадцатилетней жизни эспрессо. Как ни удивительно, но Джесси его слушает. Пьёт эту же дрянь, не морщась, и, кажется, даже наслаждаясь. Что ж, разрушение всё-таки с поправкой на «само-». — Ты всегда мог уйти, — замечает Джесси. Так просто, что Кэссиди чудом в голос не ржёт. Как же, мог. — Это ведь было до… — Джесси кивает в сторону, обозначая одним жестом всё непростое, засевшее занозой в их взаимоотношениях на троих. Джесси любит Тюльпан. Кэссиди любит Тюльпан. А ещё Кэссиди любит Джесси — и это случилось до Тюльпан. — Да, Джесс, было дело, — соглашается Кэссиди, оскаливаясь не очень хорошо. Не то чтобы Джесси это вообще трогает. — Только я не уверен, не намешала ли твоя ангельская суть тогда какой-нибудь приворот на разгребание твоих же проблем, да ещё и с энтузиазмом. Этим ведь он занимался последний год. Или сколько? Кэссиди взялся бы посчитать, но только ещё больше взбесится. — Что ты от меня хочешь услышать, Кэсс? Джесси не раздражается, не сплёвывает его имя — он просто спрашивает. Устало, размазано, ровно. Нехорошо, в общем-то. Даже на упоминание своей лучшей-не-лучшей половины не реагирует. Кэссиди даже как-то разом теряет весь свой запал, сдуваясь как проткнутый иголкой воздушный шарик. Стены вшивой забегаловки начинают разом давить, а Тюльпан снаружи уж слишком долго курит. Хочется к ней присоединиться. Или убраться к чёртовой матери, потому что с Тюльпан ещё сложнее, чем с Джесси. Хотя казалось бы. Кэссиди мрачнеет, глядя на пустынный горизонт через широкое окно. Не хватает катающихся по покатым склонам перекати-поле. Но всю картину несостоявшегося конца света портят подъезжающие к забегаловке тачки. Кэссиди с ещё большей мрачностью думает, что загрыз бы кого-нибудь с огромным удовольствием и без сожалений, как полагается — по фольклору. Лишь бы не отвечать на кривой-косой вопрос Джесси. Но он только выдыхает и бурчит, враз ощущая себя на все сто девятнадцать лет. — Латте иди мне купи.
20 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник