***
Восемь часов назад. Лишив Мэри сил, Валлирион ощутил странные чувства. Ещё недавно довольный собой вампир чувствовал прилив ярости и несправедливости. Клетус знал, кто был создателем Мэри. Он знал, что Валлирион никогда не оставлял девушку одну. Но все равно приказал ее убить. Нет, Валлирион не осуждал приказ Короля, Клетус был прав, мерзавка должна была понести наказание, но… Он мог послать кого угодно, но выбрал именно его. Создателя. Почему? Очередная проверка на верность? Или Клетус просто хотел показать, что Валлирион — лишь фигура в его шахматной игре? Но он не учёл самого главного: Шах и Мат ставят именно Королю. Трансгрессировав в Дерби, Валлирион был уже полностью пропитан ненавистью и отвращением — единственными эмоциями, которые были ему знакомы. — Как все прошло? — ухмылялся Клетус. — Я разобрался, — процедил Валлирион. — Надеюсь, эта сука страдала? — Ты видел, как огонь потух в ее глазах? — Что ты сделал с телом? Подарил его ее выродкам? Надо закончить и с ними. Вампиры наперебой начали задавать вопросы. Каждый из них словно соревновался с другими, кто изощреннее скажет унижающую Сперроу фразу. — Чем ты так недоволен, Валлирион? — Клетус чувствовал. Чувствовал, что что-то не так. — Она моя дочь! — взревел вампир. — Она твоя ошибка, — отрезал Король. — Почему ты отпустил их? — не меняя тона приближался Валлирион. — Кого? Вампиры уловили мимолетный жест Короля. Медленно, не привлекая внимания, они начали окружать его, защищая от взбесившегося поданного. — Колдунов, Поттера, Министра, и этих двоих недоносков, — Валлирион почувствовал вкус страха, доносящегося от вампиров — тем лучше, тем проще. — Почему среди всех ты не пощадил только мою дочь? — Она никогда не была твоей дочерью, — заорал Клетус, — она твой позор! Охладись, Валлирион. На вампира вылился ушат воды. Звонкий смех созданий, которых он считал братьями, лишь ещё больше раззадорил его. Первым умер Зейн. Его дар увеличивать предметы был не особо нужен Валлириону, но кто знает, что сейчас может пригодиться. Вампиры озлобились, завязалась настоящая драка, однако через несколько минут небольшой смерч, созданный Клетусом, раскидал всех по разным углам замка. — Успокойтесь все, немедленно! — Я требую смены Короля! — поднявшись на ноги, сквозь зубы процедил Валлирион. Вампиры замерили, никто не смел вмешиваться. Все знали, Валлирион обладает этим правом. Лишь он один среди всех присутствующих прожил более ста лет под руководством Клетуса. — Позволь узнать твою претензию? — ухмыльнулся Король. — Ты слаб! Ты эмоционален, ты не внушаешь страха! Ты отпустил колдунов! Ты отпустил мальчишку! Эти люди убили твоих братьев, а ты ничего не сделал! Послышались перешептывания, вампиры начали спорить. Кто-то поддерживал Валлириона, кто-то выступал резко против. Начался переполох. «Тем лучше», — думал про себя Валлирион. — Твоя, так называемая, дочь — единственная, кто был виновен во всем! — зарычал Клетус. Он замахнулся, чтобы нанести удар, но Валлирион успел перехватить его руку. — Даже моя дочь, отребье, как ты ее называл, намного сильнее, чем ты. Ты трясёшься как осиновый лист на ветру, тщетно пытаясь это скрыть. В то время, как Сперроу до последнего смотрела на меня с вызовом! Твоё время прошло, Клетус, — яростный взгляд, ладонь у лица и силы короля пропитывают тело Валлириона. Мощнейшие способности словно кровь побежали по его венам, теперь он Король! И никто не встанет на его пути. Потеряв все силы Клетус больше не пытался казаться сильным. — Убейте его, — отдал он последний приказ дрожащим голосом. Увидев, что вампиры беспрекословно подчиняются, Валлирион попятился назад. Его действия не остались незамеченными, вампиры скалились и злорадствовали, до того момента, как Валлирион не упёрся в стену. Горящие золотистым пламенем канделябры, находящиеся по обе стороны от него, начали стремительно увеличиваться в объёме, свечи достигали размера с невысокого человека, а язычки пламени превратились в настоящий огонь. Медленно, очень медленно, смакуя свою победу и пробуя ее на вкус, Валлирион запечатал двери и, одарив всех присутствующих ослепительной улыбкой, опрокинул свечи на пол. Огонь тут же перекинулся на занавески и деревянные поверхности. Вампиры в панике пытались убежать, выломать дверь, сделать все возможное чтобы спастись. Их крики ещё долгое время будут радовать Валлириона, стоявшего под созданным куполом из воды и воздуха. Их клана больше нет, не осталось ни одного человека, способного отомстить или бросить вызов. Никто не посмеет угрожать ему и его дочери.***
— Сперроу, слушай меня внимательно, ведь больше я повторять не буду! — на этой фразе Валлирион сделал особый акцент. — Никто тебя не найдёт и не тронет, живи свою жалкую жизнь, делай что хочешь, мне наплевать. Для всех ты умерла, в том числе и для меня! На твоём доме снова установлена защита! Прекрати смотреть на меня своими щенячьими глазами, Сперроу! — с каждым словом вампир становился все более яростным. — Думаешь, шайка вампиров случайно забрели в твой домишко? Так ещё и забыв древнейшую книгу, которая могла тебя всему научить? Ты идиотка, Мэри! Как думаешь, почему Клетус не убил тебя, когда ты создала первого? — ткнув на Снейпа, орал Валлирион. —Ошибка природы не имеет права размножаться, вас должны убивать. Но ты моя гребанная дочь! Единственная. Я не обратил ни одну смертную тварь, кроме тебя. А ты лишь рыдала на плече у такого же придурка как ты, — указав на Фреда, вампир продолжил, — «как несправедлива моя судьба, я не знаю родителей, я даже не знаю, кто меня создал». Тьфу! — лицо Валлириона скривилось от отвращения. — Откуда ты знаешь? — единственное, что смогла произнести остолбеневшая Мэри. — Я знаю о тебе все! Ты только подумала, а я уже знаю, что ты собираешься делать. — Но почему? — Мэри начала запинаться. — Если ты знал, почему не сказал Клетусу? Почему не схватил Гарри? — Он не мог, — подал голос Поттер. Я много странствовал… Волан-де-Морт много странствовал, — поправил себя Гарри. — Различные зелья, заклинания и обряды, он создал все, чтобы окружить себя максимальной защитой от всех возможных существ. Волшебники, оборотни, великаны и маги, никто не мог обнаружить его, никто не мог прочитать его мысли или отследить какие-либо действия. Волан-де-Морт управлял мной, даже когда я был, как я считал, собой. Однажды я приходил в Мунго. Я знал, как часто там бывает Министр, но вместо того, чтобы сдаться, я просто забрал очередные компоненты, укрепляющие эту тварь внутри меня. Я ничего не мог сделать до того момента, как в отчаянии не набрел на дом мисс Сперроу. — Я действительно не знал ничего о Поттере, не знал о твоих планах по его великому спасению, — более спокойным тоном сказал вампир. — Если бы знал — никогда бы не позволил! Если бы знал — никто бы не пострадал. Никто, кроме него. Волшебники и Мэри молчали, никто и представить себе не мог, что разговор повернётся в такое русло. Правда обжигала, путала и пугала. Сотня, по меньшей мере сотня вопросов крутилась в голове у мисс Сперроу. Но она продолжала лишь смотреть и слушать. — Я не верну тебе силы! Никогда больше ты не будешь иметь связи с вампирами, вы, — обратившись к Артуру сказал Валлирион, — уволите ее из Министерства. Никто из нас больше не вспомнит о тебе. Я никогда не посещу твой дом и не приду на помощь, — обращаясь уже к Мэри продолжил вампир. — Считай, что это твой третий шанс. Делай что хочешь, но никогда не попадайся мне на глаза. Ты поняла меня?! Мэри молча кивнула. — У тебя был выбор: прийти сюда или вернуться домой. Ты совершила ошибку! Опять! Как обычно! Я даже не удивлён. Но предупреждаю, появишься здесь ещё раз — я убью тебя. Быстрее, чем твой рыжий недоносок успеет сообразить, что ты пропала. А сейчас я хочу знать лишь одно, то, что мне действительно интересно! Что это был за гребанный цветок?! — Вербена, — громко ответила Джинни. — Вербена? Удивительно, никогда не слышал, что от неё возникают проблемы. Как ты узнала? Это ведь ты первая использовала ее, — в голосе вампира был неподдельный интерес, он действительно хотел услышать эту историю. — Это вышло случайно, — начала свой рассказ Джинни, — у нас в доме впервые за несколько лет закончился Укрепляющий бальзам. Я попросила Северуса достать мне веточку вербены, но она обожгла его так сильно, словно он взял раскалённый прут. Когда мой отец пришёл ко мне, сказав что Фред, возможно, в опасности, я все поняла. Я не была уверена, что это сработает, но на всякий случай взяла пару цветов. — Ясно, — абсолютно без эмоций сказал Валлирион. — А теперь, пошли вон отсюда! В этот раз дважды повторять не пришлось. Как только двери замка открылись, волшебники и Мэри почти бегом вышли за дверь, лишь Римус задержался, продолжив свирепым взглядом испепелять вампира. — Не испытывай мое терпение. В бою оборотни опасны стаей, у тебя нет шанса. — Римус, уходим, — взяв за руку старого друга, Артур потянул его прочь. Покинув территорию замка Мэри все ещё не могла поверить своему счастью. Хоть ей и хотелось задать вопросы, узнать больше о судьбе Короля, узнать о Валлирионе и, в конце концов, о себе, но девушка все равно была счастлива. Счастлива, что ей подарили ещё один шанс. Люди, окружающие ее сейчас, пришли к ней. Не к кому-либо, а именно к ней. Потеряв всю силу, Мэри обрела куда более важную вещь. Она, возможно, обрела семью. — Я же обещал, что все будет хорошо, — взяв ее за руки, Фред улыбался самой счастливой улыбкой. — Обязательно будет! — прервал их Артур. — Но сначала вы, все вы, — осмотрев каждого присутствующего кроме жены и Римуса, сказал Министр, — пойдёте со мной в Нору и объясните, наконец, все от начала и до конца! — Я бы на вашем месте вернулась в замок, — отшутилась Джинни. — Валлирион куда безопаснее, чем папа, устраивающий допрос. Поверьте, я знаю о чем говорю. — Мисс Сперроу живучая, справится, — ласково сказал Артур, услышав слова дочери. Один за другим волшебники начали трансгрессировать. Мэри смотрела на исчезающие силуэты, поймав себя на мысли, что она больше никогда не сможет так легко перемещаться туда, куда ей нужно. Ее дом — единственное оставшееся место, куда она может попасть из любой точки мира. — Поставим тебе камин. Нормальный, а не твой дефектный. Научишься пользоваться Летучим порохом, — словно уловив ее мысли предложил Фред. — Ну и в конце концов, всегда можно сделать так. Взяв девушку за руку, Фред перенёс их в Нору. Молли и Джинни уже вовсю суетились на кухне, а Артур и Рон левитировали стол на задний двор. Разговор будет долгий.