Принц и танцор

R
В процессе
13
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 27 страниц, 8 700 слов, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник

Часть 11

Настройки
— Эм… Тут всего одна кровать. — Хван не имел ничего подобного в виду! Он просто хотел занять одну комнату с запавшим в сердце танцором! Ну как же так? — Ох, хорошо. Надеюсь, вы не будете пинать меня во сне, как это часто делает Чонин. — Джисон чуть теснит замершего в дверях принца и проходит в спальню. Он измотан и не желает обращать внимание ни на что… Но обратить все же придется, так как в пыльной одежде его на кровать не пускают и Хван приказывает слугам принести в комнату ванну, чтобы наполнить её теплой водой, после чего достает свои вещи, отыскивая чистый наряд. — Тебе нужно освежиться. — Хан замирает в раздумьях. Погрузиться в теплую воду очень даже хочется, но смущает то, что этот господин все еще не покидает покои. — Ой, я… Простите, не подумал об этом. — Хенджин смущенно хихикает и потирает затылок. Он подхватывает вещи, перекладывая их на колени Джисону. — Я пойду… Подышу воздухом, справлюсь об ужине… Ты пока спокойно плескайся. Можете не торопиться. Принц стрелой улетает из комнаты, хлопая за собой дверью, оставляя танцора растерянно комкать ткань в нерешительности. В конце концов, боясь, что вода поостынет, Хан разоблачается и медленно опускается в воду. «Блаженство» — танцор теряет счёт времени, медленно омываясь и наслаждаясь чистотой. Учитывая их образ жизни, часто нежиться в ванной не получалось. Да и Минхо не позволял слишком расслабляться. Он стремился контролировать все и вся… Наконец, наплескавшись, он обтирается полотенцем и расправляет одежды, что ему одолжил тот господин. … Хенджин смущенно краснеет, когда видит, что на кровати его встречает юноша в одних только штанах, с накинутым на плечи покрывалом. — Я… Вы… Вы дали две пары брюк, вместо рубахи. — смущенно кашляет Хан. — Н-но ничего страшного. Я вполне могу лечь спать и так. Принц очень надеется, что в этот момент его глаза не сверкают восхищением и голодным огнём, но взгляда оторвать уже не может. Сам себя клянет мысленно и торопливо отходит, чтобы отдать приказ убрать воду и грязные одежды.
13 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник