Пробный вариант любви

R
Завершён
446
2
автор
Размер:
63 страницы, 21 824 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
446 Нравится 50 Отзывы 121 В сборник

Часть 13

Настройки
Примечания:
       С трудом решившись, Маринетт надела кольцо, которое всего несколько недель назад принадлежало Коту Нуару. Вспышка света, и мгновением позже обессиленный Плагг ложится на ладонь девушки. С сочувствием взглянув на квами, Дюпэн-Чэн взяла заранее приготовленный сыр и положила рядом. — Мне очень жаль, Плагг, — говорит тихо, боясь расстроить его ещё сильнее. Квами внимательно смотрит на Маринетт, после чего слегка кивает, берёт сыр в лапки и откусывает. Его силы были на исходе из-за чего он едва не впал в крепкий сон способный сохранить силу. Об этом накануне поведала Тикки, которая сейчас терпеливо ждала вместе с остальными квами в шкатулке чудес. Маринетт внимательно следила за тем, чтобы квами подкрепился. Встретившись взглядом, девушка тут же отвела его, ощутив неловкость. Заметив это Плагг шумно вздохнул, после чего сам заговорил с Дюпэн-Чэн. И хотя, она ждала его инициативы, всё равно это стало немного неожиданным поступком с его стороны. Дюпэн-Чэн мучили вопросы на которые она не могла дать ответ в силу тайны личности. Маринетт прекрасно понимала это, хотя в глубине души она хотела скинуть маски, и узнать его жизнь. Даже для того, чтобы тайно наблюдать и помогать ему. — Это ведь не впервые происходит с квами и нашими хозяинами. Он сделал правильный выбор, — проводит лапкой по ладони Маринетт, замечая, что от его слов девушка поджала губы и напряглась. Плагг посчитал, что героиня Парижа нуждается в поддержке не меньше чем он. И хоть квами не считал себя подходящим собеседником для таких разговорах, он всё же решил продолжить успокаивать новую хозяйку. — Совсем ничего нельзя было сделать? — Маринетт смотрит на квами с надеждой в глазах. Плагг с грустью на лице покачал головой. Девушка не сразу заметила, как по щекам покатились первые слёзы. Подумав о том, что она больше никогда не встретится со своим напарником, Маринетт совсем разрыдалась, закрыв ладонями лицо. Она до последнего надеялась, что шанс всё же будет. Даже спустя столько времени, Маринетт верила, что ещё сможет встать спиной к спине и сражаться с Котом Нуаром. Что он передумает, сам найдёт её. И после битвы, по старой традиции они остануться на крыше, чтобы перезарядиться и поговорить о будущем. Теперь все прошлое разговоры о дружбе длиною в жизнь показались Маринетт бессмысленными. Грубо вытирая слёзы рукавами кофты, Дюпэн-Чэн пыталась привести себя в порядок. — На кону стояло существование мира. Сила разрушения в руках отчаявшегося человека... Он был бы гораздо опаснее сотни Бражников. Поэтому сейчас... Без меня ему стало легче, — замечая, что Маринетт начинает рыдать ещё сильнее, чем до этого Плагг замолкает, пугаясь. Он никогда не мог привыкнуть к женским слёзам. Постоянно он чувствовал себя самым беспомощным и таких ситуациях. Поднявшись в воздух, квами с сожалением в глазах улетел в сторону шкатулки камней чудес. Плагг решил оставить свою новую хозяйку наедине с самой собой.        Поджав под себя ноги, девушка уткнулась в них, рыдая навзрыд. Каждая новая мысль о Коте Нуаре заставляла её трястись от истерики всё сильнее и сильнее. Дюпэн-Чэн вспоминала попытки напарника флиртовать, шутки, привычки и безумные поступки во время боя. Он ведь так часто спасал меня, а я ни разу не отплатила ему тем же.. — Сколько ещё я должна терпеть это? — задаёт вопрос вслух, сама не понимая зачем. Но она не слышит ответ. Взглянув на место, где до этого был Плагг, девушка резко успокоилась. Смахнув слёзы застрявшие в глазах, Маринетт медленно встала и побрела в свою постель. Разболелась голова.

* * *

       Феликс решил оставить свои чувства в самом дальнем ящике сердца. Он сдался аргументируя это тем, что всё делается только ради того, чтобы Маринетт не чувствовала себя обременённой. Парень помнил переживания Маринетт и беспокойство из-за чувств к Адриану. Именно это пограничное состояние влюблённости и сыграло решающую роль. Да и к тому же Феликс не хотел, чтобы Маринетт расстраивалась из-за его настойчивости. Собственное решение раздражало его, а вместе с этим и объект любви. Поэтому, когда Грэм де Ванили увидел её возле школы, то вместо того, чтобы подойти, он прошёл мимо. Не взглянул, не обернулся, даже не поздоровался. И внутри, несмотря на раздражанение, там также и предательски болело. Феликс думал, что Маринетт либо не обратит на него внимание, либо почувствует облегчение от того, что в её жизни больше нет его. Но вместо этого, девушка сама последовала за ним. И он это не сразу заметил.        Решившись окликнуть у самого входа в раздевалку, Дюпэн-Чэн остановилась в полуметре. Феликс обрадовался, но тут же остановил самого себя, пытаясь вызвать прошлое раздражение. Беспокоится, что нарушу невидимую границу её личного пространства? Бесит.Она меня бесит. — Ты что-то хотела, Маринетт? — смотрит в голубые глаза, после отстранённо переводит взгляд в сторону незнакомых девчонок стоящих неподалёку. Я не могу. Я не должен так вести себя с ней. — М..Да, да. Хотела. Я прошу прощения за своё поведение, — произносит с неловкостью в голосе, — Я была неосторожна, потому что была зла и..., —хочет сказать ещё, но не находит слова. Хмурый взгляд Феликса пугает её, а уже ставшим непривычным холодным отношением вообще оттолкнул. Маринетт заметила, что парень вновь проводит черту между ними. Но понять причину было не так просто. — Ты тоже извини. Я не помню, как вёл себя, когда заболел. Надеюсь, что ничего не сделал лишнего? — продолжает смотреть на Маринетт с лёгким презрением. Феликс ждёт, что она скажет о поцелуе. Клянусь, что если ты не скажешь правду, то я отпущу тебя. Я не останусь рядом с тобой ни на минуту более.       От вопросов Маринетт запереживала. С одной стороны стояла правда и неизвестность, а с другой их дружба. Ей нравилось именно их общение, но были ли чувства истиными, не придуманы ли они у неё в голове только из-за поцелуя? Должна ли она ответить ему взаимностью так спешно? Что он сам подумает о поцелуе если не помнит его?Десятки мыслей закружились в голове. — Я думаю, что нет. Ты просто потерял сознание, даже ничего толком не сказав, — поджимает губы, чувствуя, что не может сказать иначе. Решение принято. Маринетт боится неизвестности, боится потерять ещё одного друга, который проявил к ней симпатию. Феликс для себя воспринимает этот ответ как факт того, что его отвергли. — Ясно. Хорошо. Знаешь, я много думал о своём решении тогда на крыше. Я понял, что мне не нужна дружба. Это бессмысленная трата времени и чувств на человека. Ты можешь больше не дружить со мной, а я больше не буду тебя доставать. Здорово, да? — ухмыляется, чувствуя, как в груди появляется неприятное ощущение от собственных слов. Маринетт теряется, а в лице ещё сильнее отражается её негодование. Она явно не понимает, что происходит. Разве всё что между нами было... Это правда договор? — Ты шутишь? — смотрит на Феликса шокировано. А ведь она совсем не этого хотела. — Разве похоже, что я шучу? Живи своей жизнью, Дюпэн-Чэн. В твоей помощи больше не нуждаюсь, — последние слова произносит с особенным отвращением, после разворачивается, заходя в раздевалку. Маринетт остаётся стоять не двигаясь, совсем не понимая, что сделала не так. Она бы расплакалась, но глаза так болели, что даже это сделать девушка не могла.       Обдумывая слова всё первое занятие, Дюпэн-Чэн решила поговорить с Феликсом снова и прояснить недопонимание, но будто намеренно, он исчезал на каждом перерыве вплоть до звонка. И нигде девушка не могла его найти.       После учёбы, Маринетт хотела поймать его на выходе из школы, но на её удивление, Феликс пронёсся мимо неё так быстро, не успела Дюпэн-Чэн даже позвать его по имени. Грэм де Ванили сел в машину, которую девушку ранее не видела и отъехал от школы. Уже по дороге домой Маринетт узнала от Альи, что это была машина семейства Цуруги. В голове появилось много нехороших мыслей, но подруга сразу отговорила Дюпэн-Чэн додумывать ситуацию. День стал по-настоящему отвратительным, — думает Маринетт, глядя себе под ноги.

* * *

— Я надеюсь на наше сотрудничество, мистер Грэм де Ванили, — миссис Цуруги поднимается с лавки на набережной и уверенно направляется к машине. Феликс любезно сопровождает её. Разговор не был долгим, но очень напряжённым для него. Когда женщина садится в машину и уезжает, парень наконец расслабляется.       Этот разговор личного характера означал лишь одно — дяди скоро не станет. Этой кобре известно куда больше положенного, — с презрением в мыслях, приходит к своему выводу Феликс, прежде чем вернуться к лавке и сесть на неё. Будто проследив, что рядом больше никого нет, миссис Грэм де Ванили набрала сына и позвонила по телефону: Здравствуй, мама. Да, она только недавно уехала. Эта женщина решила убедиться, что я буду наследником компании. Она хочет выкупить бизнес. Нет, не нужна помощь, — закатывает глаза, хмурится, — Я не глупый, мам. Скоро всё будет готово. Да, я сегодня навещу его.        Практически сразу после слов Феликса, женщина пожелав удачи, бросает трубку. Шумно вздохнув и прикрыв глаза парень попытался сосредоточиться на плане вечера. Было настоящим безумством принимать звонок с незнакомого номера, а после бежать к ней. Боялся обидеть стерву. До чего же забавно. Столько пафоса и рвения..Будто только и ждёт смерти, — хмыкает, продолжая вдыхать морозный воздух, — Предстоит ещё многому научиться. Надо будет навестить дядю и сесть за эскизы. Ужин лучше пропущу. Ещё домашнее эссе писать. Пяти часов на сон хватит? — думает про себя, пока сидит на лавке, вдыхая свежий воздух. Думалось куда легче, чем в четырёх стенах собственной комнаты.       Когда он идёт домой, то намеренно сворачивает к переулку, не доходя пекарни Дюпэн-Чэн. Феликс не хотел напоминать себе об утреннем происшествии и не хотел ненароком столкнуться с Маринетт. Избегая одноклассницу, Феликс даже эксплуатировал Адриана, чтобы он таскал ему еду в мужскую раздевалку. Первое время побегаю от неё, а потом она бросит это гиблое дело. Даже не понимает, что не нужна мне её чёртова дружба, — думает про себя парень по пути домой, даже не догадываясь сколько терпения и упрямства в себе хранит Маринетт. Следующие две недели, вплоть до зимнего бала Феликс продолжит прятаться в мужской раздевалке.
Примечания:
446 Нравится 50 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (3)