Эпизод 3
3 ноября 2022 г., 14:34
* Мы подъехали к охотничьему домику.*
Мама: Оставайся в машине, я осмотрюсь.
* Мама вышла из машины и обошла дом вокруг. Потом заглянула внутрь. Когда она вышла и махнула рукой, я направилась к ней.*
Мама: Когда-то этот домик принадлежал моим родителям.
Линда: Почему мы раньше сюда не приезжали?
Мама: Это - моё убежище. На непредвиденный случай.
* Я рухнула на диван и завернулась в покрывало. Меня знобило.*
Линда: Я совсем запуталась! У тебя повсюду загадки! Расскажи мне, наконец, правду.
Мама: Хорошо. Мы с твоим отцом работаем в секретной правительственной лаборатории. Это очень ответственно, и очень опасно. Мы постоянно находимся под контролем. Наши близкие в любой момент могут попасть под удар. Поэтому мы со Стивеном скрыли, что ты - его дочь.
* В груди защемило. Столько лет я мечтала увидеть своего отца, и вот он, врывается в наш дом. Мир сошёл с ума!*
Мама: Недавно мы получили задание разработать новый вирус. Пока сальтоза далека от того, чего мы пытаемся добиться. Она передаётся гематогенно, через кровь, но действует именно так, как хотели разработчики.
Линда: Что со мной будет?
Мама: Через 12 часов ты впадёшь в беспамятство, начинается бред, а потом.
Линда: Я умру?
Мама: Мы этого не допустим.
Линда: И что же вы сделаете?! Ты говорила, что лекарства принимать нельзя!
Мама: Обычные лекарства могут вызвать значительные осложнения. Но у меня кое-что есть.
* Она достала из куртки футляр.*
Мама: Я не могу быть достаточно уверена в том, что это сработает. Но на некоторое время это затормозит развитие болезни.
* Я протянула руку. Тонкая игла шприца вошла в кожу. Эта процедура была весьма неприятной, но я понимала, что она важна.*
Мама: Эксперименты проводились на животных, больных этой болезнью. Результаты были весьма утешительные.
Линда: Это поможет мне излечиться?
Мама: На даю гарантию, на людях мы не проверяли. Ты будешь первой.
Линда: Или последней.
Мама: Не думай так! Команда Стива работала над антидотом. В этом и заключался наш план: продать клиенту и вирус, и лекарство. Осталось дождаться Стива, и всё будет хорошо.
* Я сглотнула: глаза горели, суставы ломило. Если этот Стив не появится в ближайшее время, то ничего уже не будет хорошо.*
Линда: Я устала. Здесь есть кровать, на которой я могла бы поспать?
Мама: Да, идём, я провожу тебя в спальню.
***
* Я проснулась из-за криков на кухне. Там явно спорили.*
Мама: Стив, мы так не договаривались!
Стивен: Миранда, ты не понимаешь! Это не люди, которые будут менять условия сделки или входить в чьё-то положение. Мы обещали им вирус, и он у нас есть!
Мама: Но это не подопытная крыса, это наша дочь! Твоя дочь.
* Я прикоткрыла дверь и увидела их. Мама покраснела от гнева, Стивен недобро усмехался.*
Стивен: Ну да, ты так говоришь.
Мама: О чём ты?
Стивен: Взгляни правде в глаза: я не видел её четырнадцать лет. Для меня она ничем не отличается от пленных в военных лабораториях. Ещё один экспериментальный образец.
* Раздался звук пощёчины.*
Стивен: Сама напросилась.
* Удар обрушился на маму внезапно. Она отлетела на пару шагов назад, ударилась об стол и рухнула на пол.*
Стивен: Знаешь, ты нужна была только для того, чтобы стать козлом отпущения. Человек, на которого я повесил бы похищение вируса. По сути, всё уже и так знают, что это сделала ты. Так что пора перестать с тобой нянчиться.
* Я услышала, как щёлкнул затвор пистолета.*
Линда: Нет!
* Я выбежала из комнаты и кинулась ему на спину.*
Стивен: Ах ты!
* Он развернулся и ударил меня по лицу. В глаза вспыхнули искры, с губ закапала кровь.*
Линда: Оставь её!
Мама: Линда, беги!
Стивен: Только попробуй, девочка, и твоя мама отправится на тот свет. Ты же не навредишь маме?
* Он навёл пистолет на неё.*
Мама: Линда, не слушай его!
Стивен: Заткнись! Линда, если ты сейчас же не подойдёшь ко мне, я выстрелю. Не заставляй меня повторять дважды.
* Я лихорадочно соображала, что мне делать. Но при любом раскладе один из нас будет мёртв.*
Стивен: НУ ЖЕ!
* Он протянул ко мне руку. Я двинулась к нему, и он самодовольно усмехнулся.*
Стивен: Всё правильно девочка!
* Но он рано обрадовался. Стоило мне оказаться достаточно близко, как я вцепилась в его кисть зубами и прокусила её до кости. Кровь с моих губ смешалась с его.*
Стивен:А-А-А-А! ТВАРЬ!
* Он отшвырнул меня на пол.*
Линда: Продай им себя гад! Теперь ты тоже заражён!
Стивен: Твари!
* Он побледнел, заметался из стороны в сторону, поднял на меня пистолет и снова отпустил. Я ждала, что же он будет делать.*
Стивен: В отличие от тебя, у меня есть это.
* Он достал из нагрудного кармана стеклянный пузырёк.*
Линда: Лекарство?
Стивен: Да.
* Я с замиранием сердца смотрела, как он подносит прозрачную жидкость к губам, как вдруг.*
Стивен: А-А-А-А!
* Он упал на колени. За его спиной стояла моя мама с кухонным ножом в руке. Пузырёк выпал из его пальцев и полетел вниз, но в последнюю секунду я успела его перехватить. Жидкости в нём было всего на один глоток, но для меня это был глоток жизни.*
***
* Я всегда думала, что удивительные истории должны иметь хороший конец. Но, оказалось, что это не так. Маму осудили, и теперь я могу увидеть её только через прутья решётки. Она говорит, что ни о чём не жалеет: " Главное, что я выжила, а значит, теперь всё будет хорошо", - говорит она. Но как можно быть в этой уверенно, если до сих пор в чьих-то руках есть склянка со смертельно опасным вирусом?*
Конец истории.