Сказки Западного Леса

NC-17
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 2 080 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Местные неприятности.

Настройки
Эрик тщательно затушил окурок в пепельнице и спрыгнул с подоконника. Вечерело. Зверю пора выходить на поиски добычи. Охотникам пора входить на поиски зверя. Охота на охотника. Что может быть веселее? Парень нервно походил по комнате взад-вперед, пиная разбросанные на полу вещи. С самого утра его беспокоило какое-то непонятное ощущение надвигающейся угрозы, но оформить его во что-то внятное пока не получалось. Взгляд его растерянно блуждал, но никак не мог за что-нибудь зацепиться. В конце концов его шаги остановились перед зеркалом в полный рост. Он сделал глубокий, прерывистый вдох и медленно выдохнул, глядя на свое отражение. Он не мог избавиться от ощущения, что чего-то не хватает, но не мог понять, чего именно. Эрика часто называли Чудиком. У него были угольно-черные глаза, которые, казалось, заглядывали в самую душу, и какой-то дикий вид. Его волосы были длинными и неопрятными, идеально обрамляя его угловатое лицо и резко контрастируя с его бледной кожей. Парень небрежно смахнул их с лица, затем убрал назад и завязал в хвост и схватив толстовку, почему-то нашедшую свое пристанище на книжной полке, он чуть ли не вприпрыжку выскочил из комнаты. Маттео — опекун, друг и в некотором роде Эрика, сидел на кухне и грустно смотрел на пустую вазочку из-под конфет, потягивая кофе из большой чашки с веселенькими рисунками. — Закончились, — сказал он не поднимая на своего подопечного глаз и тоскливо вздохнул. При этих словах Эрик поднял брови и остановился в дверях кухни. — Что закончилось? — небрежно спросил он, поправляя несколько выбившихся прядей волос, прежде чем скрестить руки перед собой. — Моя заначка с конфетами, — сказал Маттео, качая головой. Эрик не смог удержаться от легкого смешка. — Что ж, это трагедия. Но не конец света, — сказал Эрик, пытаясь подбодрить Маттео. — Есть сегодня что-нибудь. Все было лучше, чем погружаться в печаль, глядя в пустую вазу из-под конфет. — Ага, — кивнул Маттео. — Я накопал несколько подозрительных слухов, которые стоило бы проверить. На подозрительный подвал и убийства бродячих животных в районе парка. А еще кто-то видел там же эээ… птеродактиля. — Убийства животных? — Эрик прошел мимо мужчины и принялся наводить себе кофе. — Дог-хантеры? — Дог-хантеры кровь не пьют, — проворчал Маттео. — Тут какая-то мелкая голодная мразь. Так как все животные небольших размеров. Может птеродактиль-вампир. Эрик взглянул на него краешком глаза, затем отвел взгляд. Он поднял руку и коснулся своего лица, мысленно проводя пальцем по его контурам. — Хорошо, — тихо сказал он, глядя на свою руку, как будто ожидая найти там что-то, чего раньше не было. — А ты часом не в курсе, что это может быть? — А? — Эрик вздрогнул, как будто бы его разбудили. Он посмотрел на чашку кофе в своих руках так, словно видел ее впервые. Маттео все это время выжидающе косился на него приподняв одну бровь. Для него не было в новинку, что Эрик периодически словно выпадает из пространства, и он терпеливо ждал. — Нет, — наконец ответил парень и отхлебнул из чашки. — Таких раньше не встречал. Маттео кивнул и допил свой кофе последним глотком. Двое парней встали, схватили свои вещи и направились к выходу. Улица была пуста: на небе сияло несколько звезд; соседский кот запрыгнул на забор и заглянул в открытое окно другого дома, как будто ожидал там чего-то вкусного; Эрик едва сделал четыре шага вперед, как внезапно замер. В нескольких кварталах впереди них располагался центр города, светившийся мягким светом. Пахло грозой и чем-то еще, сладковато-омерзительным. — О, святая ночь… — тихо пробормотал парень и протянул руку к заходящему солнцу. — Что случилось? — спросил Маттео. — Ничего, ничего, — ответил Эрик. Они продолжали медленно идти по направлению к городу. Луна поднималась над крышами. Холодный ветер дул им в лица. Мягкое праздничное сияние центра впереди внезапно сменилось тревожными сине-красными вспышками, как будто сумасшедший стробоскоп вышел из-под контроля, вселяя тревогу в сердца. — Смотри! — Эрик вдруг указал в сторону города. — Что это? Пахнет монстрами. — Ты прав, — согласился Маттео, глядя на юг. — Это нехорошо. Они поспешили в центр города, где у входа в парк собралась огромная толпа людей. Вокруг были припаркованы полицейские машины и машины скорой помощи. Пробравшись сквозь толпу, ребята увидели на земле нечто, покрытое черным полиэтиленом, очень напоминающее человеческое тело. Полицейский кордон не очень вежливо пытался оттеснить толпу в сторону. — Наш клиент? — Ага. — Откуда он взялся? — поинтересовался Маттео. — Я думаю, он упал сверху, — сказал Эрик и остановился. — Что? Как это могло упасть сверху? — Маттео повернулся, чтобы посмотреть на него. — Сверху. С небес. Кто-то его уронил. Или бросил. Твой птеродактиль, — объяснил его подопечный. — Он не мой, — Маттео нахмурился. — А ты случайно не знаешь эту птичку? — Я что, должен знать всех в этом городе? — возмутился Эрик. — Я не ходячий архив. Они отошли на приличное расстояние от возбужденных зрителей, и Эрик достал сигарету. — С чего ты вообще взял, что это наша работа? — Маттео тоже закурил сигарету, на всякий случай нервно оглядываясь по сторонам. Его невеста как раз возвращалась домой с работы и курение она категорически не одобряла. — В городе много наркоманов и грабителей. — В толпе людей средь бела дня… вечера? Ну-ну. Деревья в парке все видели. Говорят, он упал сверху. — О, да. У нас же разговаривают деревья. Итак, мистер дендрофил, что еще они вам говорят? Эрик задумчиво почесал в затылке. — Тело женское. Полиция, вероятно, подумала, что ее пырнули ножом в толпе. Когда до них дойдет, что она упала, они решат, что с вертолета. Или не дойдет. Но я уверен, что это по нашей части. Здесь очень странный запах, я чувствую его с сегодняшнего утра. — И молчал? — Да, у нас здесь каждый день происходит какое-нибудь дерьмо. Зачем тебе беспокоиться, — Эрик застенчиво улыбнулся. — Давай сходим в книжный. Мы давно Ее не навещали. — Ты просто хочешь выпить пива с Джеймсом, маленький ублюдок! — воскликнул Маттео. Эрик изобразил на лице милую невинность, по крайней мере, он попытался. Он часто видел в фильмах, как герои корчат такие рожи, и в последнее время практиковался перед зеркалом. Маттео ничего не сказал, и парень подумал, что ему это удалось. — Итак, мы идем к Старухе? — спросил Маттео. Ему не очень нравилась эта идея, так как он побаивался хозяйку книжного магазина, но сли его подопечный вбил себе что-то в голову, то выбить это обратно кувалдой невозможно. — Идем. *** Они шли по улицам, мимо магазинов и рынка. Эрик молчал. Он постоянно оглядывался и принюхивался к воздуху, но запах, казалось, его не беспокоил. Они подошли к большому перекрестку, и на светофоре загорелся зеленый. — Давай возьмем машину, — предложил Маттео. — Так быстрее. Эрик покачал головой. — Я хочу пройтись. — Далеко, — возразил его друг. — Я устал быть окруженным металлом. Маттео неохотно кивнул. Наконец они свернули в узкий переулок. Магазин располагался между двумя зданиями, и только одно окно выходило на улицу. Эрик постучал три раза и толкнул дверь. Та медленно отворилась, и на пороге появилась пожилая дама с дымящейся трубкой в руке — Добрый вечер, Река. — Здравствуй, дорогой. Добро пожаловать, Эрик. — Привет. — Не называй меня больше «Река». — Хорошо, матушка. — Я не твоя матушка. — Хорошо, бабушка. — И не бабушка! Пожилая женщина ухмыльнулась. Затем она многозначительно затянулась трубкой выпустив в воздух пару сизых колец и пригласила парней следовать за ней в магазин. Ее фигура напоминала кого-то из сказки, то ли добрую знахарку, то ли злую ведьму пожирающую детей. Внутри полки были заставлены книгами, коробками и другим барахлом. На стенах висели картины разного размера, в основном пейзажи, а над письменным столом была прикреплена большая карта мира. В аквариуме плескалась плюшевая рыбка, а на ветке в углу потолка печально ухала сова. Пожилая женщина слегка нахмурилась. Она покачала головой, положила трубку и подошла к Эрику. Маттео же тем временем нервно переминался с ноги на ногу у входа. Старуха его пугала. — Ну, ты пришел повидаться со мной. — Ага. — Тебе становится лучше. — Кажется да. — Что ты мне сегодня принес, Эрик? — Ну… Труп. Старуха поперхнулась. Маттео очень захотелось внезапно оказаться дома, но в этот момент из двери в задней части магазина вышел лохматый небритый мужик в шортах и сандалиях кокетливо надетых поверх носков. В одной руке он держал банку пива а другой небрежно почесывал в меру мохнатую грудь. — Джеймс! — оживился Эрик. — Хэй, парни, — казалось, что Джеймс искренне рад их видеть. — Че как? Все волонтерите на благо человечества? — Ага. Мы как раз по делу. — О, что ж, это мило. Джеймс сел в кресло, наклонился вперед и положил локти на стол рядом с кассовым аппаратом. — Так в чем проблема, ребята? — Монстр, Джеймс. — Монстр? — Мужчина нахмурился. — Хорошо. Давайте посмотрим. Он встал из-за прилавка и заглянул в аквариум. Темно-коричневая плюшевая рыба с желтыми глазами уставилась на него из воды. — Да не этот, — возмутился Эрик. — Это вообще что за хрень? Мы только что видели мертвое тело в центральном парке. Недалеко от нашего дома. И там подозрительно пахнет. В Городе не появлялись новенькие в последнее время? — Нет, — сказал Джеймс, делая еще один глоток из банки пива. — Ни души. — Но чем-то пахнет. — Ну, допустим, у нас есть вонь. Но тут не о чем беспокоиться. — Трупный запах, — сказала старушка, прислоняясь к прилавку. Она проницательно посмотрела на рыбу в аквариуме а затем перевела взгляд на Эрика и Маттео. Те поежились. — А еще кто-то убивает кошек и собак в парке, — добавил Маттео. — И вообще, за последние две недели нечисть заметно активизировалась. Может быть у ваших какой-то праздник? Саммайн? — До него еще далеко, — махнул рукой Джеймс. Он посмотрел на пиво в своей руке и одним движением опорожнил всю банку в аквариум. Рыба пришла в явный восторг. — Все новенькие приходят к нам, — сказала Старуха. — Почти все. Если оно не связано с водой, то я могу о нем и не знать. — Да ладно, мать! — Джеймс кажется был удивлен. — Ты же все про всех знаешь. — Помолчи, тунеядец, — пожилая женщина взяла со стола аквариум и вышла с ним из торгового зала. Трое парней переглянулись. — Так с трупом вашим что не так? Почему вы, ребята, так обеспокоены? Маттео снова почувствовал себя неуютно. День, когда он встал с постели, был таким чудесным, что он почти забыл о том, что его жизнь была адским дурдомом. — Я не знаю, как это объяснить, — Маттео беспомощно пожал плечами. — Все местные форумы завалены странными сообщениями. Такое ощущение, что народ немного поехал на мистической почве. А теперь посреди парка с неба падает труп и… Джеймс молча выудил из-под прилавка три банки пива и протянул по одной парням. — Спасибо, — Маттео залпом ополовинил банку и продолжил. — Есть же какие-то правила, законы, логика. Должны быть. Монстры разных типов не уживаются на одной территории, но сейчас все словно взбесились и ползут в центр. Вампир, полтергейсты в подвалах, какой-то птеродактиль. Позавчера мы три часа гоняли по лесопарку медового рака. Рака! Медового! Это что за наркоманское отродье? — Ты раков не трогай, — буркнул Джеймс. — Так-то они мои родственники. — Что?! — Моя семья. Я потомок морских чудовищ. Маттео молча уселся на табурет в углу и принялся пить пиво так остервенело, будто хотел поскорее напиться. — Пора бы привыкнуть, — захихикал Эрик. — Без шуток! — сказал Маттео с горькой улыбкой. — Мы переходим от нормальной и простой жизни к какой-то волшебной страшилке. — Не надо было тебе меня тогда подбирать, — Эрик сказал это довольно веселым тоном, но прозвучало как-то грустно. На какое-то время воцарилась тишина. — Так, — Джеймс бодро хлопнул в ладоши и ловко извлек откуда-то очередную порцию алкоголя. — Давайте по порядку. — Мы сегодня шли в парк, — начал Эрик. — Собирались там посмотреть, что да как. Когда подходили к центру увидели полицию и тело на земле. Деревья были взволнованы, сказали, что тело упало сверху. И пахло повсюду чем-то новым. Неприятным. Все. — Какие еще деревья? — Каштаны. — Понятно все с тобой, — Джеймс снова почесался. — Летающих тварей у нас не много. Да и большинство предпочитает глубокую ночь. Верно, Трехглазый? Эрик крякнул. — Не называй меня так. — Ладно, — сказал Джеймс. — Итак, нам нужно найти источник этого запаха. — И как мы собираемся это сделать? — спросил Маттео. — Если бы только я знал. Я Краб. Ищейка у нас он, — и он бесцеремонно ткнул пальцем в Эрика. — Но чем пахнет-то? — поинтересовался Маттео. — На что похоже? — Запах смерти и гниющей плоти. Как будто кто-то умирает рядом, — пробормотал Эрик. — Давайте пойдем туда. — предположил Джеймс. — Посмотрим сами что да как. Парни согласно закивали. Маттео встал и потянулся отчаянно хрустя суставами. Эрик тут же метнулся к дверям, ему как заядлому курильщику осточертело сидеть в книжном магазине, где курить было дозволено только Старухе, но внезапно на его пути возникло неожиданное препятствие в виде высокого рыжего парня в военной куртке и квадратных очках. — Ох, только не произносите фразу «смотри куда идешь»! — Воскликнул Джеймс раньше чем Эрик и рыжий успели хоть что-то сказать. — Привет, Элиас. Книжки принес? Эрик отскочил в сторону словно его ошпарило кипятком. Тот кого назвали Элиас меланхолично посмотрел на него, положил на прилавку стопку старых потрёпанных книг и кивнул. — Да. Спасибо, — тихо сказал он и развернувшись вышел. — Я уже видел этого парня раньше. Откуда он взялся? Кто он такой? — пробормотал Эрик себе под нос. — А это наш малыш Элиас. Он откуда-то с севера. Давно уже тут живет. Где-то лет шестнадцать. Он не очень общительный, но безобидный. В целом он неплохой парень. — Угу, — протянул Эрик и долгим задумчивым взглядом посмотрел на дверь в которую вышел рыжий парень и про себя подумал: — Давно я не встречал настолько чужеродное существо.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник