ИСТОРИЯ ЧЕТЫРЁХ ГЕРОЕВ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

NC-17
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 769 страниц, 353 043 слова, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник

ГЛАВА 14 ДЕМЕТРИЙ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Настройки
      Красивый Закат освещал Олимп, где были все двенадцать богов. Гера наблюдала за Гераклом и Иолаем в покоях Зевса и стала придумывать план, как убить Геракла. Гера опустила взгляд в пещеры Ехидны. Там она увидела мужчину средних лет это был егерь Деметрий он общался с Ехидной. Гера догадалась, что не одна она хочет, избавиться от Геракла. Ехидна тоже. Это была женщина — монстр заколдованная богами, и обречённая навсегда оставаться монстром, и рожать детей монстров, чтоб те убивали Геракла и его друга Иолая по приказу Геры. Но всё заканчивалось неудачей Геракл с Иолаем их убивали. Гера терпеть не могла провалы, и любым способом хотела убить Геракла. Пока она думала о плане. У Ехидны был свой план. Тут в покои Зевса зашёл сам Зевс. — Опять строишь план, чтоб убить моего сына? — спросил её Зевс. — Какая тебе разница Зевс, всё равно ты будешь ходить на право и на лево к смертным женщинам, и дарить им своё божественное семя, для рождения наполовину смертных и наполовину богов детей. Интересно сколько в твоём списке будет детей, рождённых от разных смертных женщин. — Сказала ему Гера. — Гера, угомонись, если ты пытаешься заполучить, таким способом Зелму, избавляясь от её отца у тебя мало шансов, или вообще нет шанса. — Сказал ей Зевс. — Да раньше я хотела заполучить её, но, когда я осознаю чья она дочь, мне уже теряется к ней интерес. Сейчас самое главное избавиться от Геракла. А за ним и от Зелмы. Так как в ней течёт кровь твоего сына, которым ты так дорожишь. — Сказала ему Гера. — Чтобы ты не говорила Гера, мой сын пройдёт через все испытания и ловушки, которые ты ему приготовила. — Сказал ей Зевс. — Но не от испытания Ехидны и Деметрия. Ехидна поняла насколько опасен твой сын, раз уж он перебил всех её детей монстров. На этот раз везения от Геракла отвернётся. Он не сможет противостоять Ехидне и Деметрию. — Сказала ему Гера. — Что ты задумала женщина?! — требовал Зевс. — Так я тебе сказала. — Сказала Гера. — Если хоть волос упадёт с Геракла, я тебя скую цепями Гера, и прибью их к твоему тронному креслу. — Сказал ей с угрозой Зевс. — Если осмелишься. — Сказала ему Гера. — Надо было думать до того, как ты подарил своё божественное семя. Своей ненаглядной Алкмены. Так же её зовут? — спросила его Гера. Зевс промолчал и ничего не ответил. Гера лишь улыбалась. — Я посмотрю на твоё страдания, когда ты увидишь смерть своего любимого сына. — Сказала ему Гера. — Геракл уже на пороге смерти. — Сказала ему Гера. — Это мы ещё посмотрим дорогая моя жена. — Сказала ей Зевс и исчез. Гера продолжала наблюдать за процессом. Пока не вызвала своих лучниц. — Гера, ты нас звала? — спросили её лучницы. — Да, мои дорогие. — Сказала им Гера. — Мы слушаем твои приказания. — Сказала ей её лучницы. — У меня для вас задания девушки отравите Геракла ваши стрелы смертельны для него. Окуните их в кровь хинды, и как Ехидне и Деметрию понадобится помощь, спускайтесь на землю, и избавьтесь от Геракла. — Сказала им Гера. — Слушаемся. — Сказали лучницы и окунули стрелы в кровь хинды и исчезли. В это время на земле егерь Деметрий строил планы по убийству Геракла. Деметрий выполнял приказ Ехинды. — Деметрий, а как мы заманим Геракла в ловушку? Он же сын Зевса и как мы убьём его по — твоему? — спросил его один из Генералов его армии. — Будем действовать по плану. Геракл сейчас на пути в Коринф на границе между Пелопоннес и Афинами. Вот там мы его загоним в засаду. Для этого вам предстоит разбиться на две группы. — Сказал своим воинам Деметрий. — Какие две группы Деметрий? — спросил его зам генерала. — Одна партия будет состоять из крестьян другая и за захватчиков. Как только Геракл подойдёт к группам крестьян, и попытается освободить крестьян, они превратятся в захватчиков, и возьмут Геракла и его болтливого дружка в клещи. И убьют их обоих. Действуйте. — Сказал им егерь Деметрий. — Будет исполнено Деметрий. — Сказал ему один из генералов. И она стали соответствовать плану Деметрия. В это время Геракл и Иолай обсуждали рассказ Зены и Габриэль. — Похоже, у вас Габриэль судьбы переплетены, Иолай. Ты потерял свою первую жену, а она потеряла своего первого мужа. Вы похожи. — Сказал ему Геракл. — Да, Геракл, но я какое — то время пожил ещё с Анией в одном доме, а у Габриэль брак даже не начался, а его уже убила Каллисто. — Сказал ему Иолай. — Ты, сказал Каллисто? — спросил его Геракл. — Она тебе знакома? — спросил его Иолай. — Да, знакома я слышал у Каллисто была сожжена деревня, в которой она родилась? — спросил его Геракл. — Да, она находится на севере Греции Геракл. — Сказал ему Иолай. — Север Греции? Случайно не Сирра? — спросил его Геракл. — Да именно она. — Сказал Иолай. — Зена мне рассказывала об этой деревни в письме, когда столкнулась с Каллисто. Когда Зена, была жестокой и тёмной воительницей, под руководством моего сводного брата Ареса. Она сожгла эту деревню дотла заполучив их запасы. — Рассказал ему Геракл. — Но почему Каллисто убила именно мужа Габриэль? — спросил его Иолай. — Чтобы отмстить Зене за уничтожения её деревни или есть ещё и другая причина Иолай. — Сказал ему Геракл. — Конкуренция? — спросил Иолай. — Возможно. — Сказал ему Геракл. — Не думал, что Каллисто так любит соперничать с Зеной напоминает мне ещё одну знакомую Конкуренцию. — Сказал ему Иолай. — У нас с Ификлом нет конкуренции Иолай так что выброси эти мысли у него просто зависть. Он всегда завидовал мне ни смотря на то, что он мой брат близнец. — Сказал ему Геракл. — Завидовал чему? Твоей силе? — спросил его Иолай. — Именно. В день моего рождения, когда Гера наслала на меня ядовитых змей, в нашу кровать с Ификлом. Я убил их. Мне ещё год не исполнился, а во мне пробудилась уже сила. И после этого Ификл стал завидовать мне. А потом бросил мать, и ушёл своей дорогой в отличие от меня. — Рассказал Геракл Иолаю. — Да, я помню Алкмена рассказывала мне об этом. — Сказал ему Иолай. — Да, ладно до Коринфа осталась со всем немного. Идём быстрее. — Сказал ему Геракл и они пошли дальше. — Зена говорила, что ты предложил Габриэль встречаться с тобой, как у неё пройдёт траур? — спросил его Геракл. — Ты уже в курсе? — спросил его Иолай. — Да, я предложил ей встречаться Геракл, но она сказала, как у неё пройдёт траур. Она сможет дать мне ответ. — Сказал ему Иолай. — Хорошо. — Ответил ему Геракл. — Вы отличная пара Иолай. — Сказал ему Геракл. — Похоже, вы нас поддерживайте с Зеной. — Сказал ему Иолай. — Разумеется. — Ответил ему Геракл. — Спасибо. После того случая, когда ты с Зеной вернули огонь Прометея людям Геракл. Я осознал, что Габриэль мне нравится, особенно после того случая, когда её нежные губы поцеловали меня, а её тонкие руки обнимали меня. Я понял, что Габриэль мне очень нравится. В последний раз мне так нравилась Ания. — Сказал ему Иолай. — Это точно. У меня было такое же чувство, когда меня привлекла Зена. Я не думал, что полюблю ещё кого — нибудь, после смерти Деяниры не говоря о бывшей королевы амазонок. — Сказал ему Геракл. — Не Ипполита ли случайна? — спросил его Иолай. — Да именно она. Она стала моей первой женщиной, которая мне понравилась Иолай. К тому же она носила под сердцем моего ребёнка, как я покинул Гонгаренцию и стал странствовать по свету. — Сказал ему Геракл. — Как я вернулся, я увидел эту девочку. Ипполита любила называть её лисичкой из — за того, что она родилась рыжей. — Сказал ему Геракл. — Везёт тебе, ты успел до Деяниры с амазонкой провести время. — Сказал ему Иолай. — Она впечатлила меня после того, как я попал к ней в плен. Огонь её в глазах, очень привлёк меня, и у нас родилась общая дочь. — Сказал ему Геракл. — Как назвали? — спросил его Иолай. — Иззая. –Ответил ему Геракл. — Красивое имя. — Сказал ему Иолай. — Мне тоже понравилась имя. — Сказал ему Геракл. — Я бы тоже с удовольствием не отказался от дочери. — Сказал ему Иолай. — Думаю после того, как Габриэль даст тебе согласия у вас может родиться дочь. — Сказал ему Геракл. — Пока ещё рано думать, об этом Геракл Габриэль пока не дала согласия на моё предложения, но думаю скоро даст. — Сказал ему Иолай. — Конечно даст. Мы почти пришли. — Сказал ему Геракл. И они продолжили путь.       Как они дошли до границы Коринфа, их там ждала засада. Геракл и Иолай увидели крестьян и разбойников, они сражались с ними. Оба друга решили вмешаться в этот бой, но они не подозревали, что это была засада, которую устроил Деметрий, чтобы убить Геракла. Как только Геракл подошёл вместе с Иолаем к крестьянам они тут же превратились в солдат и стали сражаться. — Вот это, мы влипли! — воскликнул Иолай. — Не то что влипли Иолай, а попали в засаду! — воскликнул Геракл. — Хорошая засада! — Воскликнул Иолай. — Согласен. Продолжим? — спросил Геракл. — С радостью! — воскликнул Иолай, и они продолжали сражаться. После того, как Геракл, и Иолай сразили сорок воинов остались ещё двадцать. — Прекрасно! — воскликнул Иолай. — Молчи Иолай. — Сказал ему Геракл. — Осталась двадцать. Потанцуем? — спросил его Геракл. — Здесь не танцы нужны, а кулаки! — воскликнул Иолай. — Согласен тогда вперёд. — Сказал ему Геракл, и они продолжили драться с армией Деметрия. После того как они покончили с двадцаткой. Друзей окружили ещё десять воинов Деметрия. Геракл и Иолай продолжили сражаться. На этом глава завершается. В следующей главе ранения и Геракла и встреча Алкмены с Ехидной.
12 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник