ИСТОРИЯ ЧЕТЫРЁХ ГЕРОЕВ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

NC-17
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 769 страниц, 353 043 слова, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник

ГЛАВА 17 ПОДЗЕМНЫЙ МИР АИДА ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Настройки
      Прошёл год после похищения Алкмены, и Зелмы Геракл собирался уехать, через две недели в город Трикала, а его дочь Зелма собирала вещи в Амфипилис так как Зена хотела отвести её ко второй бабушке Сирены. Геракл зашёл к своей пятилетней дочери вместе с Зеной. — Ты, уже собралась мой маленький котёнок? — спросила её ласкова Зена. — Да, собралась мама. — Сказала ей Зелма. — Не спеши собирайся спокойно, а я поговорю с твоим отцом. — Сказала ей Зена. — Хорошо. — Сказала Зелма. — Пошли. — Сказала Зена и увела Геракла. Геракл и Зена покинули комнату Зелмы и пошли в сад матери Геракла и сели на скамейку. — Ты уверена, что хочешь сейчас отправить её в Амфиполис Зена? — спросил её Геракл. — Думаю, да Геракл, ей уже пять так что думаю стоит её отвести туда, там она под защитой моей матери и Богини Афины. — Сказала ему Зена. — Да, Афина говорила, что у неё там храм на твоей родине. — Сказал ей Геракл. — Геракл, ты виделся с Афиной? — спросила его Зена с удивлением. — Да, виделся. — Сказал ей Геракл. — Виделся два года назад. — Сказал ей Геракл. — Ясно. — Сказала ему Зена. — Кстати Зена забыл тебе сказать, у Зелмы появились способности к ветру, и у меня боюсь тоже скоро пробудится это сила. — Сказал ей Геракл. — Похоже, она многое унаследовала от тебя и своего дедушки Зевса. — Сказала ему Зена. — Тебя это пугает Зена? — спросил её Геракл. — Нет, радует. — Сказала ему Зена и страстно поцеловала Геракла. Молодой человек ответил на поцелуй. После поцелуя Геракл и Зена пошли к своей дочери. Девочка собрала все вещи и ждала мать. — Зелма, ты готова? — спросила её Зена. — Да, мама. — Сказала Зелма. — Тогда пошли. — Сказала ей Зена, и повела дочь к Арго. Как она привела дочь, она посадила её на лошадь. Зена залезла и Зелма тут же обняла, за пояс мать, и сделала руки в замок и стала крепко держатся за мать. — Удачи тебе в городе Трикала Геракл. — Сказала ему Зена. — Спасибо, береги себя Зена. — Сказал ей Геракл. — Ты тоже береги себя. — Сказала ему Зена и ускакала с дочерью в Амфиполис. — Геракл шёл в сторону дома, чтобы тоже собрать вещи.       Как он собрал вещи он пошёл прогуляться. В это время Дементра Гуляла с Персифоной. Девушке исполнилось только 20 лет. У неё были рыжие волнистые волосы, зелёные глаза и бархатная кожа. Девушка гуляла с пастухом, который говорил со свиньями. И вдруг земля развернулась и перед Персефоной появился Аид с чёрными одеждами, с чёрными волосами и карими глазами и бледной кожей он скакал на шестёрке лошадей запряжённые в повозку. — Аид?! — воскликнула Персефона и Аид тут же поймал её и увёз в подземное царство. — Персефона! — крикнула Дементра. Геракл шёл по цветочному полю и увидел Деметру. — Деметра? — спросил её Геракл. — Геракл, как хорошо, что здесь! — воскликнула Деметра. — Что случилась Деметра? — спросил её Геракл. — Аид он похитил мою дочь! — крикнула Деметра. — Зачем Аиду Персефона? — спросил её Геракл. — Чтобы отомстить мне, потому что я не позволила ему заполучить её. Поэтому прошу Геракл спаси мою дочь. — Сказала ему Деметра. — Я бы радостью Деметра, но не хочу вмешиваться в разборки Богов вы сами можете разобраться в этом вам не нужна моя помощь поэтому не смогу помочь. — Сказал ей Геракл. — Тогда ты испытаешь на себе мою печаль и боль! — крикнула Деметра. — Сердца моё станет льдом как эти плодородные земли холод накроет Землю. — Произнесла Деметра и холод накрыл Землю. Геракл шёл завёрнутый в тёплый футон из овечьей шкуры. Он зашёл к одной семье с тремя яблоки в руках. — Прости друг мой, я ничем не могу накормить тебя. Весь наш урожай погиб, а мне надо кормить семью. — Сказал ему хозяин дома. — Ничего, я лишь хотел согреться возле твоего огня. — Сказал ему Геракл. У вас, как я смотрю часто бывают такие случаи? — спросил его Геракл. — Да, в прошлом году замёрз весь скот, а теперь урожай. Если богиня плодородия озлобилась на всех мы должны быть более бдительны. — Сказал Гераклу житель небольшой деревни. — Не нужно просто сидите и молитесь что всё будет хорошо. Возьмите эти три яблока думаю вам должно хватит этого на время. — Сказал ему Геракл. — Спасибо что разрешил погреться у огня. Мне пора идти берегите себя. — Сказал ему Геракл и направился к Деметре. Она стоя возле дерева. — Хорошо Деметра я спасу твою дочь. — Сказал ей Геракл. — Я знала, что ты передумаешь. — Сказала ему Деметра и повернулась к Гераклу. — Боги Олимпа разрешили спуститься тебе в подземный мир ты там уже был так что всё знаешь. — Сказала ему Деметра. — Да, но тогда я попал через расщелину потому что спасал людей. И, чтобы усмирить Цербера. И то по правилам Аида. Он король этого царства, и у него свои там правила. Так что Персефону будет освободить не просто, но я помогу тебе если ты вернёшь людям тепло. — Сказал ей Геракл. — Хорошо, мы заключили с тобой договор Геракл. –Сказала ему Деметра. — Заключили. — Сказал Геракл Деметре. — Как освободишь мою дочь, из плена Аида, я верну людям тепло обещаю. — Сказала ему Деметра. — И ещё одно предупреждения Геракл. — Сказала ему Деметра. — Какое? — спросил её Геракл. — Не ешь в поземном мире пищу, иначе останешься там навечно. — Сказала ему Деметра. — Я знаю Деметра так что можешь не переживать, но за предупреждения спасибо. — Сказал ей Геракл. — Не за что Геракл. — Сказала ему Деметра. — Ладно, как мне туда попасть? — спросил Геракл Деметру. Деметра улыбнулась, и сделала расщелину в земле Геракл провались сквозь землю. — Воу! — крикнул Геракл, и зацепился за уступ. Уступ не выдержал, и Геракл полетел на землю, окружённую холодным туманом. — Спасибо большое Деметра! — воскликнул Геракл и пошёл к реке Стикс. Там не переправе его ждал Харон. — Геракл! Как давно мы не виделись! В последний раз мы виделись, когда ты украл у меня факел и направился к Аиду, чтобы усмирить Цербера. — Сказал ему Харон. У Харона была сморщенная кожа он выглядел, как живой мертвец с острыми ногтями. — Не только, но и спасти жену. Такое ощущения что вы как будто меня ждали? — спросил его Геракл. — Конечно, ждали Аид предвидел это. — Сказал Харон, держа свинью. — Свинья? — спросил его Геракл. — Да, это мой ужин. Ты же знаешь, как в подземном мире тяжело достать еду. — Сказал ему Харон. — Ну раз ты так обожаешь свинью я дам тебе рецепт. — Сказал ему Геракл. — Правда? Тогда садись так быть подвезу тебя бесплатно только потом ты будешь мне два обола Геракл. — Сказал ему Харон и они поплыли в дом Аида. — Запиши это мой счёт. — Сказал Геракл. — Этот ещё что? — спросил Харон. — Приехали да скоро я буду брать у тебя проценты Геракл. — Сказал ему Харон и уплыл. — Ни капли не изменился. — Сказал Геракл и посмотрел на молодую женщину с золотистыми кудрявыми волосами и в голубом одеянии. — Деянира? — спросил Геракл. — Геракл? Геракл! — крикнула Деянира. — Деянира любовь моя! — крикнул Геракл и обнял вторую свою женщину. — Тебя не было так долга, что я уже испугалась что дети, забудут о тебе и отвыкнут. — Меня? Не было так долго?! — воскликнул Геракл. — Да. — Ответила ему Деянира. — Пойдём ты, наверное, проголодался? — спросила его Деярира. Деянира и повела Геракла в дом. — Деянира подожди! Я хочу увидится с детьми. — Сказал ей Геракл. — Господи, какая я не складная! Дети папа вернулся! — воскликнула Деянира. — Папа, вернулся! — воскликнул Исон. — Эсон! — воскликнул Геракл и обнял своего старшего сына. Потом отпустил его и обнял Клода он бежал вторым после Исона. — Папа, я так рад что ты вернулся! — воскликнул Клод. — Клод, любимый мой! — крикнул Геракл. И отпустил его к нему подбежала голубоглазая девочка с золотистыми волосами. — Папочка! — крикнула Илея. — Илея! Доченька моя! — воскликнул Геракл. — Папа мы по тебе скучали. — Сказала ему Илея. — И я скучаю по вам. — Сказал им Геракл и у него потекли слёзы. — Папочка ты плачешь? — спросила его Илея. — Нет, просто что — то в глаз попало. — Сказал Геракл с улыбкой. Пока Геракл был в подземном Мире со своей семьёй. Зена прибыла в Амфиполис и Зелмой и с Габриэль, и увидела свою мать она их уже ждала. — И давно ты нас ждёшь мама? — спросила её Зена. — Да вот не давно пришла. — Сказала ей Сирена. — Ясно. — Сказала Зена и слезла с лошади Зелма дала руку матери и тоже аккуратно слезла с лошади. — Мама это есть Амфиполис? — спросила её дочь. — Да, солнышко. — Сказала ей Зена. — Здесь так красиво! А это я полагаю — храм да? — спросила Зелма мать. — Да, Зелма — храм Богине Афины твоей тёти по отцовской линии. — Сказала ей Зена. — Хорошо надо будет, сходить туда. — Сказала ей Зелма. — Сходишь. — Ответила ей Зена. — Ура! — воскликнула Зелма. — Бабушка, ты покажешь мне город? — спросила её Зелма. — Конечна милая! — воскликнула Сирена. — Такая умная и уже столько знает слов. — Сказала Габриэль Зене. — Конечно она от меня унаследовала эту черту. — Сказала ей Зена. — Не только от тебя Зена, но и от Геракла. — Сказала ей Сирена. — Кстати где он Зена? — спросила её Габриэль. — Он направляется в город Трикала. — Ответила ей Зена. — Это на северо — западе Фессалии? — спросила Габриэль. — Да. — Ответила ей Зена. — Ясно. — Сказала ей Габриэль. — Похоже он пошёл туда на помощь. — Сказала им Сирена. — Похоже, нам тоже надо идти мама. — Сказала ей Зена. — Хорошо доченька. — Сказала Сирена Зене. — Зелма, подойди ко мне. — Позвала её Зена. — Да мама. — Сказала Зелма. — От бабушки не на шаг кроме деревни и храмы Афины дальше никуда не иди. — Сказала ей Зена. — Думаешь, дядя Арес может меня похитить? — спросила её с улыбкой Зелма. — Всё возможно, он о тебе знает, как и все Боги и Богини Олимпа и ещё о тебе знает Гера. — Сказала ей Зена. — Обещаю я никуда не уйду мама. — Сказала ей Зелма. — Хорошо. Ладно, нам пора, нам срочно, надо ехать Наксос с Габриэль. Там кое какие проблемы с правителями мы будем там две недели так что все две недели ты будешь Амфиполисе. — Сказала ей Зена. — Хорошо мама. — Сказала ей Зелма. — Ну всё иди. — Сказала ей Зена и села на Арго вместе с Габриэль. — Мама защити её вместе с Торесом. — Сказала ей Зена. — Можешь на нас рассчитывать Зена. — Сказала ей Сирена. — Спасибо. — Сказала Зена и ускакала вместе с Габриэль. В это время в Подземном мире Геракл укладывал детей спать. Как он их уложил к нему подошла Деянира. — Ты в порядке Геракл? Хорошо себя чувствуешь ты ничего не ел за ужином. — Сказала ему Деянира. — Всё в порядке Деянира. Я абсолютно здоров! — воскликнул Геракл. — Хорошо, тогда тебя ждёт особое блюда. Это для начала. — Сказала ему Деянира. — Начало, мне нравится. — Сказал Геракл и улыбнулся. Ближе к полуночи Геракл снова лёг в постель вместе с Деянирой, и они стали заниматься любовью. За ними наблюдал Аид и Персефона. — Аид не красиво подглядывать. — Сказала ему Персефона. — Прекрасно пара, не правда ли? — спросил её Аид. — Аид. — произнесла Персефона и они тоже занялись любовью. На следующий день Геракл бегал с детьми затем они стали играть в догонялки. Как Геракл вышел из дома он увидел Персефону. — Персефона? — спросил её Геракл. — Как ты убежала от Аида? — спросил её Геракл. — Ни как он попросил меня, прогуляться пока он занимается своими делами в Тартаре. — Ответила ему Персефона. — Вот как. — Сказал ей Геракл. — Как моя мама? — спросила его Персефона. — А как ты думаешь, она беспокоится о тебе, к тому же если я не верну тебя ей. Вся земля будет покрыта льдом и погибнут все люди. — Сказал ей Геракл. — Не может быть! — воскликнула Персефона. — Всё может быть Персефона. Твоя мать в гневе из — за того что Аид похитил тебя. — Сказал ей Геракл. — Да, но боюсь Аид так просто не отпустит меня Геракл. — Сказала ему Персефона. — Он должен тебя отпустить. Ты меня слушаешь? — спросил её Геракл. — Свинья? — удивилась Персефона. — Какая ещё свинья? — спросил её Геракл. — Вон та свинья. — Сказала ему Персефона и указала на яблоню где была свинья. — Только не это. — Сказал Геракл. — Надо, её вернуть пастуху, она для него, как семья. — Сказала ему Персефона. — Персефона сейчас самое главное вернуть тебя на землю. — Сказал ей Геракл. — Геракл, пожалуйста. — Умоляла его Персефона. — Господи, все просто помешались на свиньях, что ли?! — возмущался Геракл. — Геракл, пожалуйста. — Сказала ему Персефона. — Ладно секунду. — Сказал ей Геракл. — А ну — ка иди суда! — воскликнул Геракл и свалился на траву. — Чтоб мне провалится, да некуда! — воскликнул Геракл. — Что происходит? — спросила их Деянира. — Да, так ничего Деянира. — Сказал ей Геракл и встал с земли. — Похоже, она убежала. — Сказал Геракл. — Кто? — спросила Деянира. — Никто. — Ответил Геракл. — А это что за девушка? — спросила его Деянира. — Я Персефона. — Ответила ей девушка. — Персефона? Дочь Деметры? — спросила её Деянира. — Да, меня похитил Аид так что я. — Не успела договорить Персефона как за неё закончил Геракл. — Она его пленница Деянира, даже больше не пленница, а как будущая жена Бога Подземного мира. — Объяснил Геракл. — Вот оно что. Есть не хочешь? — спросила её Деянира. — Я голодна, но не могу есть. — Сказала ей Персефона. — Это что за глупости, входите в дом, я приготовлю, что — нибудь. — Сказала ей Деянира и зашла в дом. — Она что не знает, что мы не имеем права есть. еду в мире мёртвых? — спросила Геракла Персефона. — Дело в том Персефона, Деянира не знает, что она мертва с нашими детьми. — Объяснил ей Геракл. — Так это твои дети Геракл? — спросила его Персефона. — Но кто их убил? — спросила его Персефона. — Гера моя мачеха. Она ненавидит меня, как и Арес. — Сказал ей Геракл. — Гера? Королева всех богов? — спросила его Персефона. — Да. Ты не знала Персефона? — спросил её Геракл. — Нет, знаю моя мама говорила, чтоб я держалась от неё подальше. Она опасная женщина. — Ответил ему Персефона. — И, она права Персефона. — Сказал ей Геракл. — Но почему Гера убила твоих детей? — спросила его Персефона. — Это долгая история Персефона. Своих вторых собственных детей я не смог уберечь, но первую мою дочь я смог уберечь, как и третью мою дочь. — Сказал Геракл. — Ты хороший отец. Жаль только, ты вторых детей не смог спасти. — Сказала Персефона. — Да, я не смог их спасти. — Сказал ей Геракл. — Нам пора, выбираться от сюда. — Сказал ей Геракл и провалился свозь стену. Он попал где женщины наливали колодец водой. Затем он попал на туманное озеро. Потом он пошёл на территорию Цербера. Пёс с тремя головами при виде Геракл стал махать хвостом от радости. — Тише Цербер, а то тебя услышат. — Сказал ему Геракл. Пёс подчинился и снова заснул крепким сном. Геракл зашёл в покои Персефоны и аккуратно подошёл к кровати. Услышав шорох Персефона резко встала, и Геракл закрыл ей рот. — Тише Персефона это я. — Сказал ей Геракл. — Геракл? Как ты прошёл мимо Цербера? — спросила его Персефона. — Персефона мы с ним хорошие друзья. — Сказал Геракл. — С каких пор? — спросила его Персефона. — С тех пор как я совершил свой последний подвиг из 12 моих подвигов. Мне надо было спасти людей в деревне одной красивой девушки Иолы. — Сказал ей Геракл — Я знаю это подвиг ты усмирил Цербера, когда он сорвался с цепи верно? — спросила его Персефона. — Да, именно так, а теперь одевайся и уходим отсюда. — Сказал ей Геракл. Как Персефона оделась она взяла свинью. Геракл указал на неё пальцев. — Что? Нельзя её оставлять здесь. — Сказала ему Персефона. — Господи, делай что хочешь, с этой свиньёй. Только ради бога не отставай, а то твоя мать превратить землю в ледяную планету, на которой не будет жизни. — Сказал ей Геракл. — Какие ты заумные вещи говоришь Геракл. — Сказала ему Персефона. — Спасибо, приму это за комплимент. К тому же я говорю заумные вещи потому что я полубог. — Сказал ей Геракл. — Понятно. — Сказала ему Персефона. — Так идём тихо. Пока Аид нас не заметил, а то я хорошо знаю своего дядю. — Сказал ей Геракл. — Дядю? — спросил Персефона. — Объясню по дороги идём. — Сказал ей Геракл. Персефона последовала за ним. И они оказались возле туманной реки где Геракла ждал сюрприз от самого Аида и его стражников. Стражники напали на Геракла. Он их вырубил и стал сражаться с Аидом. — Я её не отдам! — крикнул Аид швырнул Геракла. — Придётся дядя! — крикнул Геракл и отшвырнул Аида. — Аид ты должен вернуть Персефону Деметры. — Сказал ему Геракл. — Ни за что! — крикнул Аид и снова отшвырнул Геракла. — Перестаньте вы оба! — крикнула Персефона, держа свинью. Со всеми усилиями Аид и Геракл престали драться. И легли на землю. — Ты отличный противник дорогой племянник. — Сказал ему Аид. — Ты тоже дядя, я готов постоянно драться с тобой. — Сказал ему Геракл. — Но боюсь мне пора возвращаться я обещал Деметры вернуть её дочь. — Сказал ему Геракл. — Геракл не забирай у меня Персефону. — Сказал ему Аид вставая с земли. — Аид я должен. — Сказал ему Геракл. — Геракл забери свою жену и детей, я готов нарушать правила, но пожалуйста не забирай у меня Персефону. Ты же знаешь, что я к ней чувствую. — Сказал ему Аид. — Аид я должен. — Сказал ему Геракл. И они исчезли в дереве. — Геракл! — крикнул Аид, но было поздно. Геракл и Персефона свалились на цветочное поле где они были как исчезли на них смотрела Деянира. Геракл улыбнулся, и они зашли в дом Персефона не выдержала и приняла яблоко от Эсона и откусила половину. Геракл тем временем объяснял Деянире что он не мёртвый, а живой, и что он не может остаться. Деянира сразу это поняла и отпустила Геракла со слезами. Он пришёл к Персефоне и забрал её, но Аид остановил его и сразу в проходе Подземного мира появилась Деметра. — Персефона! — воскликнула Деметра. — Не так быстро. — Сказал Аид и показал Деметре и Гераклу откушенное яблоко. — Она откусила моё яблоко из Подземного мира, она останется здесь. — Сказал им Аид. — Нет, ты не посмеешь! — крикнула Деметра. — Персефона что ты надела? — спросил её Геракл. — Это вышло случайно, я так захотела есть что не выдержала и откусила. — Сказала Персефона, держа в руках свинью. — Ты не должна была есть еду в Подземном мире! — возмущалась Деметра. Геракл взял яблоко из рук Аида и показал яблоко Деметры. — Она съела лишь половину яблоко так что полгода она будет Аида и полгода у Деметры. — Сказал им Геракл. — Это невозможно! — возмущался Аид. — Невозможно? Всё возможно если не быть таким настырным Аид. Ты слышал слова своего племянника. — Сказала ему Деметра. — Я буду жаловаться Зевсу! — возмущался Аид. — Замолчите оба! — повысил голос Геракл. — Всё решить Персефона. — Сказал им Геракл. — Думаю Аид мне надо вернутся к маме я должна помочь ей с природой, а как наступит осень, а за ней зима я буду с тобой. — Сказала ему Персефона. — Для меня ждать осень и зиму — как вечность. — Сказал Аид обиженно. — Аид перестань быть таким надменным. — Сказала ему Персефона. — Надменным? Ты покидаешь меня на целых полгода. — Сказал ей Аид. — Аид, я вернусь к тебе. — Сказала ему Персефона и поцеловала Аида в губы Деметра хотела остановить, но Геракл остановил её. — Не надо Деметра. Это её решения. — Сказал ей Геракл. — Зевс прав, ты действительно можешь решить, очень хорошо споры Богов и воспитать их. Тебе светит судьба стать Богом. — Сказала ему Деметра. — Не думаю Деметра, особенно какие у меня отношения к Богам. Особенно к Зевсу и Гере. — Сказал ей Геракл. — Зевс на мой взгляд гораздо лучше Геры Геракл. Гера слишком ревнива и у неё трудный характер. Она легко согласилась отправить тебя в Подземный мир особенно какие отношения она к тебе испытывает. — Сказала ему Деметра. — Она люто ненавидит меня Деметра, особенно после того, как я дал начала рождения полубогов, как я и моя дочь. — Сказал ей Геракл. — Мы наблюдаем за Зелмой она даст начала полубогам начиная с тебя. Девочка прям твоя копия, но характер у неё матери. — Сказала ему Деметра. — Характер да. — Сказал ей Геракл. — Раз ты вернул мне дочь, я дам людям жить в тепле и уюте и сажать новый урожай. — Сказала ему Деметра. — Спасибо Деметра. — Сказал ей Геракл. — А тебе спасибо что вернул мне дочь. — Сказала Деметра и увела Персефону. Как они ушли Аид остался с Гераклом наедине. — Ты опять совершил подвиги. Так легко усмирил Цербера и убедил меня в награду я дам тебе шанс ещё раз взглянуть на твою семью в последний раз. — Сказал ему Аид и приоткрыл окно в дом Деяниры. — Спасибо Аид. — Сказал ему Геракл. — Если хочешь я могу стереть их воспоминания о вашей встречи. — Сказал ему Аид. — И они снова будут счастливы? — спросил его Геракл. — Разумеется. — Сказал ему Аид. — Тогда сделай это Аид и спасибо, что разрешил мне встретиться с ними. — Сказал ему Геракл. — Не за что. Ты прекрасно знаешь, что я готов на всё ради своего племянника. — Сказал ему Аид. — Спасибо. — Сказал Геракл. — Хочешь я могу и тебе стереть память об этой встрече. — Сказал ему Аид. — Не нужно я хочу, чтоб у меня остались это воспоминания. Иногда людям хочется оставить прекрасные воспоминания я не исключения. — Сказал ему Геракл. — Истинный сын Зевса. — Сказал ему Аид. — Не совсем у нас разные взгляды. — Сказал ему Геракл. — Но ты его сын Геракл. У меня такое чувство что скоро ты станешь одним из нас. Тебе подходит название Бог храбрости и силы. Ты легко можешь справится с любым Богом или титаном. — Сказал ему Аид. — У меня нет стремления к этому Аид. Меня устраивает моя жизнь полубога, как и моей дочери. — Сказал ему Геракл. — Надеюсь твоя дочь будет такой же. — Сказал ему Аид. — Она и будет такой Аид в ней течёт моя кровь и кровь Зены. К тому же она овладела ветром. — Сказал ему Геракл. — Ветром? Твоя пятилетняя дочь?! — удивился Аид. — Разумеется. — Сказал ему Геракл. –И у меня похоже будет та же сила. Правда не знаю, когда Зевс сказал мне как я буду готов. — Сказал ему Геракл. — Чувствую Геракл, что она скоро пробудиться в тебе, как брат твоего отца, я в этом уверен на 100%. — Сказал ему Аид. — Посмотрим. — Сказал ему Геракл. — Ладно, мне пора возвращаться Аид, а ещё надо добраться до Харона и его лодки. — Сказал ему Геракл. — Не обязательно Геракл я тебя перенесу. — Сказал ему Аид. — Спасибо. — Сказал Геракл. — Ещё увидимся. — Сказал ему Аид и переместил Геракла. Как Геракл оказался на свежем воздухе он направился в дом своей матери собирать вещи для отъезда в город Трикала. На этом глава завершается. В следующей главе вы узнаете о Сизифе и его сопернике которого он убил во время брачной ночи добавив после свадьбы яд в вино которым он угостил своего соперника.
12 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник