Мне приснился сон...

G
Завершён
4
Размер:
7 страниц, 3 483 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Мне приснился сон...

Настройки
Мне приснился сон… Прошло уже много времени, но я помню всё так чётко, будто он просто въелся в подкорку моего сознания. Это была встреча с теми, с кем я проводила время последний месяц. Мы не расставались ни на секунду, постоянно были рядом, я знала всё про них, была с ними в трудные моменты — это были герои книг по зарубежной литературе. Тем вечером я читала очередную книгу (в этот раз это была «Принцесса Клевская» Мари Мадлен де Лафайет). Помню, что дочитывала последние страницы, как вдруг по щекам потекли слёзы, потому что я почувствовала всю горечь расставания господина де Немура и принцессы. Я решила прикрыть глаза, ведь слёзы мешали читать. Спустя пару секунд я вдруг ощутила болезненный солнечный свет, бивший мне в глаза. «Что это может быть?» — подумала я — «Неужели я уснула?» С трудом открыв глаза я удивилась, увидев незнакомый потолок. Отойдя от шока, я решила осмотреться — это место явно было не похоже на мою комнату. Да и вообще не выглядело как квартиры, которые сейчас есть. Высокие потолки с лепниной, огромные витражные окна. Где-то поодаль стоял деревянный столик, а рядом трюмо. На столе стояли незнакомые мне стеклянные сосуды — что-то похожее на флаконы духов. Чуть поодаль стоял большой дубовый стол, на нём лежали разбросанные письма и несколько испачканных чернилами перьев. «Это явно не похоже на дом современного человека» — подумала я. Слегка приподнявшись на локтях я осознала, что лежала на огромной кровати какого-то королевского размера. Подушки были разбросаны, само постельное бельё на ощупь было будто бы шёлковым. Я уже начинала задумываться о том, что же мне делать и как я оказалась в этом месте. Вдруг, я услышала стук в дверь и легкий, еле слышный скрип. Из-за приоткрывшейся двери показалась светлая макушка. Это оказалась девушка с необычайно светлой кожей и красивыми светлыми кудрями. Кого-то она мне напоминала… Сдержанно улыбнувшись, она прошла в комнату и подошла к кровати. А за ней следом вошёл мужчина в чёрно-жёлтом костюме и остановился у письменного стола и принялся рассматривать разбросанные письма. Когда девушка подошла к кровати, у меня появилось ощущение, будто меня окатили ледяной водой. Светлые кудри, мужчина в чёрно-жёлтом одеянии… — Принцесса Клевская?.. — полушёпотом произнесла я. Девушка будто не заметила моего замешательства и только слегка улыбнулась, прикрывая волосами пылающие щёки. — Вы уже проснулись! Какое удачное стечение обстоятельств. Ну пойдёмте же, мы уже заждались. Не дождавшись моего ответа, Принцесса и господин де Немур удалились, а я на несколько минут так и осталась сидеть, хлопая глазами от удивления. Спустившись вниз, я увидела роскошную залу. Она была заполнена людьми, но я уже примерно понимала кто это. Вот в углу сидит дофина в окружении дам и обсуждает что нового произошло в жизни Елизаветы. Чуть поодаль мадам де Шартр что-то бурно обсуждает с герцогом де Невером. Я догадывалась, о чем они могли говорить. Пробираясь сквозь толпу, одетую в разного рода пышные платья и красивые костюмы, я вдруг увидела знакомую копну светлых волос. Подойдя к принцессе Клевской я стала рассматривать её спутников. Рядом стоял несомненно сам принц Клевский. Выглядел он более чем бодро и что-то усердно обсуждал со знакомым мужчиной в чёрно-жёлтом костюме. «Принц Клевский и господин де Немур?..» — подумала я. Принцесса Клевская заметила моё замешательство и слегка дотронулась до моего плеча. Посмотрев в её сторону, я заметила лёгкую улыбку и покрасневшие от смущения щёки. — Не забывайте, — полушёпотом произнесла она — не стоит верить всему, что пишут. Это не история, меня же даже никогда не существовало — на последних словах она искренне засмеялась, что меня не менее шокировало. «Ну ладно, » — подумала я — «нужно просто плыть по течению» — Принцесса, у меня есть несколько вопросов. Где я? Как я тут оказалась? И самое главное, почему? — произнесла я. — Ох, мы все вас очень ждали. Такой шанс даётся раз в жизни и вам несказанно повезло оказаться здесь. Сейчас вы находитесь в центре своего подсознания — произнесла принцесса. — В центре чего? Подсознания? — недоумевала я. — Думаю вы слышали о том, что нам снится то, о чем мы чаше всего думаем — подключился к диалогу принц Клевский. — Именно! Нам, несомненно, льстит тот факт, что мы вас настолько заинтересовали — произнёс господин де Немур. На последней фразе он гулко засмеялся. — В любом случае, вам выпала возможность встретиться с каждым из нас. Всех уже предупредили о вашем визите, — произнесла с улыбкой принцесса Клевская, косясь на продолжающего смеяться де Немура — Ох, мы уже опаздываем. Пойдёмте же — принцесса повлекла меня за собой. Присмотревшись, я увидела в конце залы огромную дубовую дверь. Странно что я её не заметила раньше. На двери я увидела барельеф: человек в короне смотрит на зверя, сидящего на цепи. Рядом стояла девушка в плаще и с мечом. «Что-то мне это напоминает» — подумала я. Дверь резко распахнулась, и принцесса Клевская повела меня за собой. Едва переступив через порог, дверь за нами с грохотом захлопнулась, и я слегка поморщилась от неожиданного хлопка. Распахнув глаза, я увидела мужчину в бордовой мантии, надетой поверх платья такого же цвета. Чуть поодаль стоял мужчина достаточно плотного телосложения. Судя по одежде, он был по рангу ниже мужчины в мантии. Около него я заметила темноволосую девушку, которая с улыбкой на лице что-то рассказывала мужчине. Спустя пару секунд мужчина в мантии заметил нас и с улыбкой подошел к принцессе Клевской. — Мы уже думали, что вы и не придёте — мягко произнёс он. — Клотальдо, пойдёмте же! Они уже пришли! — радостно вскрикивает девушка и направляется в нашу сторону. Мужчина неспешно следует за ней. «Клотальдо? Какое знакомое имя…» — подумала я. — Сехизмундо! Почему вы нас не позвали! — подойдя к нам вскрикнула девушка, с укором глядя на мужчину в мантии. «Клотальдо, Сехизмундо… Барельеф на двери с изображением зверя…» — Жизнь есть сон! — резко вскрикнула я. Все герои переглянулись и с улыбкой уставились на меня. — Долго же до неё доходит — смеясь сказал Сехизмундо. Я смущённо уставилась в пол, а все присутствующие дружно рассмеялись. — Неожиданно видеть вас… такими. Я представляла вас немного другими — произнесла я. — Вы так думаете? Может Росауре нужно взять в руки шпагу, а мне снова облачиться в звериную шкуру и приковать себя? — усмехнувшись произнёс Сехизмундо — Ну ладно, вы же здесь не просто так оказались. У нас не так много времени. Что вы хотите узнать? — Я? Я даже не знаю… У меня было столько мыслей во время чтения — произнесла я. — Вряд ли мы сможем ответить на все ваши вопросы, поэтому постарайтесь спросить что-то одно — улыбнувшись произнесла Росаура. — Сехизмундо, вам не было больно отдавать Росауру другому человеку? После моего вопроса Росаура смущённо отвернулась, а Сехизмундо от неожиданности закашлял. — Вы же должны понимать, что с моей стороны это было бы как минимум некрасиво, принуждать женщину быть со мной — с укором произнёс правитель. — И вы счастливы? — настаивала я. — Ну а вы как думаете? Я становлюсь счастлив уже от того, что окружающие меня люди счастливы. Я не хочу снова вернуться в темницу, я не хочу повторять ошибок прошлого. Я хочу быть не только достойным человеком, но хорошим правителем — улыбнувшись ответил он. — Вы действительно прекрасный правитель. Эта черта явно не выдумка автора книги — произнесла я. — Нам пора уходить — негромко сказала принцесса Клевская — Пойдёмте же. — Прощайте! Надеюсь, вы не последний раз пройдёте со мной этот путь — крикнул нам вслед Сехизмундо. Принцесса Клевская пересекла залу и подошла к двери с каким-то другим барельефом. На нём был изображён человек, стоящий на четвереньках, а над ним другой человек замахивается палкой. «Кажется, я уже догадываюсь что это…» — подумала я. Перешагнув через порог, мы с принцессой Клевской очутились в другой просторной зале. Тут было много людей. Я заметила шумную компанию — две девушки и двое мужчин. Я сразу поняла кто это — Люсиль с Николь, а напротив Клеонт и Ковьель. Пока мы шли в их сторону, весёлый смех успел смениться руганью, а когда мы подошли, молодые люди уже общались смеясь, как и несколько минут назад. — А вот и вы! — весело произнесла Николь. — Вы пришли! — сказал Ковьель. — Мы вас ждали! — проговорила Люсиль. — Думали, вы и не придёте! — ответил Клеонт. «Что-то мне это напоминает» — подумала я и в голове сразу всплыли отрывки из книги с их «ссорой» — «Мда уж… что-то неизменно». — Я сейчас приведу госпожу Журден — бодро произнесла Николь и уверенно двинулась сквозь толпу. — Приятно вас видеть, принцесса Клевская — произнесла Люсиль. — Вы с каждым разом всё краше — произнёс Клеонт. После его слов Люсиль раздражённо фыркнула и отвернулась. «Предвижу очередную ссору» — подумала я. — Госпожа, сюда! — крикнула Николь, проводя сквозь толпу госпожу Журден. — Мы вас ждали — с улыбкой произнесла госпожа Журден — Думаю, вы уже знаете, зачем вы здесь. — У меня только один вопрос. Что стало с вашим мужем — господином Журденом? — Ну а что ещё могло с ним случиться? — фыркнула госпожа Журден — Он выдал дочь за сына «турецкого султана»! Ну а в целом всё так же, как и всегда. Проводит всё свободное время с учителем танцев и учителем музыки, и изредка хвастается своими знаниями о произношении буквы «у» — переходя на смех отозвалась госпожа. После её слов тот самый «сын турецкого султана» в лице Клеонта зарделся и нервно засмеялся. — Должно быть, он невероятно счастлив — ответила я — Ну что ж, на пора идти! А вам — сказала я, обращаясь к Люсиль, Клеонту, Николь и Ковьелю — хочется сказать спасибо, потому что ваши диалоги заставляли меня искренне смеяться. Молодые люди смещённо переглянулись, в то время как мы с принцессой Клевской уже направлялись к следующей двери. В этот раз на барельефе была изображена девушка, в окружении трёх мужчин. «О нет…» — подумала я — «это явно не та встреча, о которой я мечтала» Зайдя в комнату, мы оказались в очередной зале. В центре на кресле сидела Селимента. Около неё стояли маркизы Акаст и Клитандр и на повышенных тонах что-то обсуждали. Альцест агрессивно ходил по зале, наматывая круги и что-то тихо говорил, сжимая в руках письмо. Филинт и Элианта стояли поодаль и наблюдали за тем, что происходит. — Мы пришли — громко сказала принцесса Клевская присутствующим. Селимента заметив нас, встала с кресла и направилась в нашу сторону, не скрывая улыбки. Маркизы продолжая что-то обсуждать тоже двинулись в нашу сторону. Филинт с Элиантой направились к нам, позвав с собой Альцеста, который только сейчас заметил нас. — Как хорошо, что вы пришли! Не могла дождаться! — с улыбкой сказала Селимента. — Рады вас видеть — безэмоционально сказал Альцест. — Добро пожаловать — продолжили маркизы. Филинт и Элианта учтиво улыбнулись. Я пробежалась взглядом по каждому из присутствующих, но меня заинтересовало лишь письмо, которое продолжал сжимать в руках Альцест. Я достаточно долго разглядывала этот предмет. Альцест, заметив мой интерес, молча протянул мне письмо, раздражённо глядя в сторону. Селимента лишь недовольно цокнула. Взяв письмо в руки, я принялась разглядывать его со всех сторон. «Жаль я не знаю французский. А так хотелось прочесть его» — подумала я. Письмо выглядело аккуратно, написано было красивым почерком. Ни одной кляксы. Все буквы круглые, аккуратные. Почему-то меня разозлил тот факт, что у столь нелюбимой мной Селименты оказался настолько красивый почерк. Протянув письмо обратно Альцесту я снова взглянула на присутствующих. В голове было столько мыслей, но я уже знала о чём хочу спросить. — Почему именно она? — произнесла я, глядя на Альцеста. Молодой человек, недоумённо посмотрел на меня, а другие лишь переглянулись. — Что вы имеете в виду? — тихо произнёс он. — Видите ли, — начала я, расхаживая по комнате — читая книгу, я всё никак не могла понять, почему вы выбрали именно Селименту. — Разве для любви нужны причины? — грозно сказал Альцест. — Конечно не нужны, — продолжала я — но вы же должны были понять, что она не искренна с вами? Почему даже после прочтения письма, вы не захотели от неё отказаться? В этот момент все присутствующие посмотрели на Селименту, а та лишь раздражённо фыркнула и отвернулась. — Потому что я любил её — холодно ответил Альцест — Любил так, как никто другой. — И вас остановило только то, что она не захотела уехать с вами в глушь? — заметила я — Я не могу вас понять. Альцест лишь промолчал. — Я думаю, нам уже пора уходить — сказала я, обращаясь к принцессе Клевской. — Прощайте. Мне было приятно увидеть всех вас — проговорила я, окидывая взглядом присутствующих, намеренно останавливая холодный взгляд на Селименте и Альцесте. Уходя, принцесса Клевская шепнула мне: «Ну вы же должны понимать, что для того времени…» — Я не хочу этого понимать — ответила я, не дослушав. Не самая приятная встреча. Хотя чего я ожидала? Из всех книг Мольера, именно эта заставляла меня злиться больше всего. Поток моих мыслей прервала очередная дверь. В этот раз на барельефе была изображена сцена — мужчина, сидящий под столом. «А вот это уже будет интересно» — подумала я, перешагивая через порог. Оказавшись по ту сторону двери, я увидела толпу людей. В центре зала стояли, как я поняла, Эльвира и госпожа Пернель. По обе стороны от них — Дамис, усердно что-то доказывающий матери, и Марианна с Валером, то и дело бросавшими друг на друга влюблённые взгляды. Но я пыталась увидеть другого человека. Скользя взглядом по героям, я заметила чуть поодаль мужчину в возрасте и девушку, которые на повышенных тонах что-то обсуждали. «Вот и она» — подумала я, бодро зашагав в их сторону. Как я и думала, это были Оргон и Дорина. Их манера общения практически не отличалась от той, которая была показана в книге. Дорина умело подшучивала над Оргоном, уворачиваясь всякий раз, когда он тщетно пытался схватить девушку, одновременно пытаясь ответить на каждый её колкий комментарий. Меня заметили только тогда, когда я поравнялась с ними. — А вот и вы! — радостно крикнула Дорина, ловко отбегая от Оргона. Запыхавшийся мужчина слегка кивнул, произнося еле слышное: «А вот и вы» На крик Дорины обернулись и остальные члены семьи, окружившие меня и, неспешно подошедшую ко мне, принцессу Клевскую. Это была одна из самых приятных встреч за всё то время, что я находилась тут. Спустя пару минут к нам подошёл Клеант — брат Эльвиры. У меня было так много вопросов, но прежде, чем я успела структурировать их в голове, с губ уже сорвался вопрос, которые удивил не только остальных, но и саму меня: «А где Тартюф?» Все присутствующие нервно переглянулись, и я даже заметила, как у Оргона побелели костяшки — с такой силой он сжал кулаки. — А вы как думаете? — с усмешкой спросила Дорина. — Он там, где ему самое место! — злобно прикрикнул Оргон. — Главное, что его нет тут — хладнокровно проговорила Эльвира. — Да таким самозванцам как он вообще нельзя ходить по земле! — крикнул раздражённый Дамис. «Ну да, достаточно предсказуемые ответы» — подумала я. — Почему вас интересует, что стало с этим святошей? — спросила Дорина, слегка изогнув бровь. — Просто мне было интересно, какая участь ожидает Тартюфа. Он же и раньше обманывал людей, и сам Король знал об этом. Может есть какое-то определённое наказание для таких как он? — ответила я. — Должно быть. В любом случае мы не имеем права сомневаться в справедливости Короля. Мы должны быть рады даже тому, что этот обманщик больше не появится в нашей жизни — с укором произнесла госпожа Пернель. — Думаю да, вы правы — подумав ответила я. Я была немного расстроена из-за того, что решила спросить именно это. Я просто впустую потратила возможность узнать что-то новое. Я могла спросить про то, как познакомились Валер и Марианна, могла спросить о том, почему Дориана не боится так общаться со своим хозяином и есть ли ещё какие-то слуги. Но нет… Угораздило же меня спросить именно про этого Тартюфа. Мои размышления прервала принцесса Клевская: положив руку мне на плечо она напомнила о том, что у нас слишком мало времени. Как же меня раздражает эта спешка, но ничего не поделаешь. Ещё раз взглянув на каждого героя и попрощавшись, я, опустив плечи, проследовала за принцессой Клевской к следующей двери. Было очень грустно расставаться, но я знала, что ещё не один раз вернусь к этим героям и проживу с ними эту историю. Мы подошли к следующей двери. На барельефе был изображён мужчина, разговаривающий со статуей. «Дон Жуан» — подумала я. Дверь раскрылась и, в последний раз обернувшись и посмотрев на героев «Тартюфа», я перешагнула порог и оказалась посреди рощи. — И это ты называешь целительным свойством лекарства?! — послышался крик мужчины. — Ну хоть какие-то изменения, господин. Жив ли, мёртв ли. Главное, что есть прогресс — послышался спокойный голос. — Сганарель! Дон Жуан! — весело крикнула я. Возможно, именно эта встреча могла меня взбодрить после грустного расставания с предыдущими героями. — Ох, миледи. Вы застали меня врасплох. Я даже никак не подготовился к нашей встрече. Не думал, что придёт такая красавица — улыбнувшись сказал подошедший к нам Дон Жуан. — Началось — тихо буркнул Сганарель, а потом обратился ко мне — Мы рады, что вы пришли. Думали, не дождёмся. — Сганарель! Таких красавиц можно было ждать бесконечно! — шикнул на слугу Дон Жуан — Ах! Я даже не знаю, что делать. Моё сердце бьётся так быстро, будто хочет выскочить из груди. Какая прелесть! — продолжал Дону Жуан, обращаясь ко мне (или возможно даже к принцессе Клевской, кто уж его поймёт) — Болит сердце? — переспросила я — Тащите снадобье, Сганарель! У нас появился новый больной, нужно облегчить его страдания — смеясь крикнула я. Дон Жуан раскраснелся от такой реакции, а Сганарель только глухо засмеялся в свой кулак, не желая обижать господина. Принцесса Клевская, стоя чуть поодаль, тоже тихо хихикнула. «Дон Жуан ещё не знает, с кем связался!» — подумала про себя я и снова глухо хихикнула. — Зачем вы так поступаете, с влюблённым человеком? — грустно заметил Дон Жуан — Не смейтесь над моими чувствами! Да я такой, люблю вас! Как мне это доказать?! Я готов даже сегодня предложить вам мои руку, сердце и всё остальное! — пылко вскрикнул Дон Жуан. — Не забывайте, что я знаю все ваши уловки — хитро улыбнулась я — У вас целая очередь на женитьбу! За кем мне занимать? Шарлотта или Матюрина? После моих слов Сганарель уже не смог сдерживать смех, а я гордо смотрела в глаза раскрасневшемуся Дон Жуану. — Хорошо, я вас понял — сдавлено добавил он. — Ну? Так что вы хотели узнать? — делая вид, будто ничего не произошло, произнёс Дон Жуан. Мне потребовалось время чтобы придумать, что бы я хотела узнать. Ведь именно Дон Жуан был для меня абсолютно понятен — я словно прочувствовала его всеми фибрами души, и он стал мне будто бы родным. Но была одна вещь, которая меня волновала. — Почему вы так относитесь к своему отцу? — спросила я Дон Жуана. После моего вопроса улыбка с его лица быстро исчезла, но спустя мгновение он снова попытался улыбнуться и бодро ответил: «А что не так? Негоже, когда отцы живут дольше детей». На этих словах он слегка засмеялся. Сганарель не оценил этой шутки и лишь покосился в сторону. — Но мне правда интересно! Расскажите! — повторяла я. — Понимаете… — начал Дон Жуан — Я человек, переполненный чувствами. Я люблю жить так, как сейчас. Да, у меня много девушек и я быстро теряю интерес к ним. Но разве это плохо? Разве плохо быть собой и принимать себя? Но отец не может меня в этом поддержать и постоянно осуждает меня, хочет, чтобы я пошёл против себя и своих чувств. Но это невозможно! На этих словах все присутствующие посмотрели на говорящего так, будто перед ними был призрак. «Не может поддержать» — пронеслось в моей голове. И мне стало всё понятно: его поведение, манера общения с людьми, вечная влюбчивость и переменчивость. — Да, я понимаю — ответила я, слегка улыбаясь. Принцесса Клевская, всё это время стоявшая чуть поодаль и наблюдавшая за проимсходящим, тихо подошла ко мне, шепнув на ухо: «Нам пора». Я решила продолжить мысль. — Я понимаю вас так, будто вы и есть я. Знаете, несмотря ни на что вы навсегда останетесь одним из моих любимых героев. А вам Сганарель — сказала я, обращаясь к слуге, — я желаю только терпения. Слуга в ответ лишь кивнул и улыбнулся. — Ну что ж, — начала принцесса Клевская — Нам пора. Мы направились к очередной двери. На ней уже не было никакого барельефа. Подойдя к порогу, я обернулась; как я и думала, Дон Жуан всё это время смотрел нам вслед. Наши взгляды пересеклись, но мы лишь кивнули друг другу и, отвернувшись, я перешагнула порог. Мы оказались в той комнате, где я проснулась. Письменный стол, с разбросанными письмами, трюмо, большая кровать. Повернувшись ко мне, принцесса Клевская сказала: «Вот и пришло время нам прощаться» — Уже? — спросила я, глядя на неё — Но мы ещё сможем увидеться? — Понимаете, — тихо заговорила принцесса — шанс попасть сюда крайне мал. И вам невероятно повезло. Но вы больше никогда не сможете тут оказаться. Когда я услышала это, мне показалось, будто у меня земля уходит из-под ног. — Никогда?.. — полушёпотом повторила я. Грустно улыбнувшись, принцесса лишь помотала головой. — Но! — достаточно громко сказала она, что заставило меня поёжиться — У меня кое-что есть для вас! Подойдя к письменному столу, она открыла один из ящиков, достала книгу и протянула её мне. «Мари Мадлен де Лафайет» — гласила надпись на обложке. На моих глазах выступили слёзы. — Мы всегда можем увидеться здесь. На страницах этой книги — улыбнувшись сказала принцесса Клевская. — Ну что ж, вам уже пора — чуть тише добавила она. Прижав книгу к груди, я смогла проговорить лишь сдавленное «Я вас никогда не забуду». Я хотела добавить что-то ещё, но меня прервал яркий свет, ударивший в глаза. Мне пришлось зажмуриться, чтобы было не так больно. Спустя пару минут, когда свет исчез, я попыталась открыть глаза. Разлепив веки, я поняла, что лежу в своей кровати, прижимая к груди открытую на последней странице книгу. Надпись гласила «Мари Мадлен де Лафайет. Принцесса Клевская» «Наверное, уснула» — подумала про себя я. Грустно усмехнувшись я встала с кровати и, шатаясь прошла к книжному шкафу, ставя книгу на свободное место на полке. Я решила пробежаться по стоящим рядом книгам: «Жизнь есть сон», сборник произведений Мольера, «Принцесса Клевская». Грустно усмехнувшись, я решила вернуться в кровать и продолжить свой прервавшийся сон. Знаете, Мне приснился сон… Прошло уже много времени, но я помню всё так чётко, будто он просто въелся в подкорку моего сознания. Это была встреча с теми, с кем я проводила последние несколько месяцев. Но больше у меня не было шанса увидеть их вновь, задать им вопросы. Единственное место, где мы могли пересечься — страницы книг. Мне приснился сон… Самый необычный… Самый красивый… Больше таких снов у меня никогда не было.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник