ID работы: 12781381

Наруто: Хранитель Чудес

Гет
NC-17
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 374 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 10 Отзывы 18 В сборник Скачать

Книга II. Водоворот Событий. Глава 16. Аскавхетео.

Настройки текста

Время – не лечит. Оно приводит к равнодушию. Оно убивает всё, что мы любим.

Януш Вишневский

*Дом Семьи Хокаге.* --- С ним или без? С ним или без? --- задавалась вопросом Кушина, прикладывая к голове украшение в виде цветка. --- Э-э… С ним? --- предложил её подошедший сын. --- Может, лучше без? --- аловолосый, видя не отпускающие сомнения матери, подошёл и заключил женские кисти в свои, чтобы она поняла серьёзность следующей фразы. --- Ты красива и с ним, и без него, мама. --- Не каждый день празднуешь двадцатую годовщину свадьбы, Даттэбанэ. --- весь её вид выражал волнение. --- Наруто! Подойди на минуту, пожалуйста! --- позвал Минато из прихожей. Голубые глаза прошлись по своему изначальному владельцу, но ничего такого не заметили. --- Ну? --- Что? --- Я побрился. Мне так лучше идёт? Или с щетиной было лучше? Может, тогда бороду отрастить? --- та-ак ещё один… --- Папа, ты красив в любом случае, --- заверил Узумаки, проведя кистью по воздуху, и поджал губы. --- …но есть одна деталь. --- он указал на синюю толстовку шиноби. --- О, спасибо, сынок! --- Жёлтая Молния поспешил переодеться. Через некоторое время троица вышла из дома. --- Не забудь: через полчаса Чоузо-сан придёт за тортом «Резиденция Хокаге». --- Четвёртый указал на упомянутое изделие, что виднелось на кухне. --- Я рассчитываю на тебя. --- Да-да, не волнуйтесь, всё будет отлично. --- аловолосый закрыл дверь, и его родители ушли, из его подсумка вылетели квами. --- Представляете, двадцать лет вместе! Неплохо, Тикки? --- Наруто, твои родители – одна из самых лучших пар, что я видела в жизни! --- за то короткое время, когда Хранитель стал носителем и её Камня, мини-Божья Коровка с умилением наблюдала за любовь меж женщиной и мужчиной. *** --- Ты так легко общаешься с Хокаге-самой? --- заметил Итачи после того, как его отец встретил взгляд Жёлтой Молнии. --- Конечно. --- ответил Фугаку. --- В своё время мы учились в одном классе Академии. --- чёрные глаза обратили внимание на внешний вид сына. --- Мог бы одеться и поприличней. --- …а не в форму Джонина. --- Я вхожу в ряды шиноби. Нас могут вызвать на миссию в любой момент. --- однако кто ж знал, что правитель Листа в этот день не на рабочем месте. --- Да, но сегодняшний день – особенный. --- Чем он отличается от других? --- отец вытащил из нагрудного кармана часы. --- Эту семейную реликвию создал один из наших предков много лет назад. Она передаётся из поколения в поколение старшему ребёнку семьи. И сегодня… --- Учиха подвинул предмет к сыну. --- …настал твой черёд получить её. --- Отец, я очень ценю это, но, если я буду носить её с собой, эта реликвия может повредиться, а если не при себе – её могут украсть. --- И всё же лучше, чтобы эти часы оставались у тебя, ведь не даром наш предок… --- Фугаку нажал на кнопку, заставляя механизм открыться в синем дыме и показать силуэт человека с часами, --- …опередил своё время. --- …чем заметно удивил сына, и через две секунды закрыл крышку. --- Конечно... я пойму, если захочешь новое снаряжение… --- Итачи не желает видеть недоверие отца за побег от ответственности, потому взял часы в руки. --- Отец, я тебя не подведу. Я буду хранить их очень бережно. --- телефон уведомил о пришедшем сообщении. --- Тебя уже ждут друзья? --- Учиха на вопрос отца извинился, что оставляет его одного, и поспешил на выход. Однако, не дойдя до него, несколько раз кашлянул в правую кисть. Он ускорил шаг, оставив на полу капли красной жидкости. *** Киба не поверил, что старший брат Саске может так хорошо бросать кунаи в цель. Чтобы поставить на место Инузука, Учиха поставил, что Итачи в лёгкую одолеет собачника. А что Итачи? Итачи на это согласился, но только после серьёзного разговора с младшим братом. Это будет хороший урок для подрастающего поколения. Чтобы Джонин… жёстко опустил эту собаку… Не-ет, Наруто не может это пропустить. До прихода Акимичи-старшего только двадцать минут. Он успеет. Пусть для него это и далеко, но для Вальпикса под Техниками Маскировки и Телесного Мерцания – нет. После детрансформации Узумаки поздоровался с лучшим другом и остальными: на это пришли посмотреть почти весь выпуск; и встал рядом с Хьюга. --- Твоему брату даже не хватило смелости, чтобы прийти! --- превосходительно заключил собачник. --- Не стоит так спешить, Киба. --- посоветовал появившийся Итачи. --- Напомню правила. --- начал Шикамару. --- По всей местности расставлены специальные метки, в которые вы должны попасть. Один кунай – одна цель. Если побеждает Итачи-сан, Киба перестаёт брать всех на «слабо». Если побеждает Киба, Итачи-сан рекомендует его на звание Джонина. --- …и пусть эта псина поплатится жизнью на какой-нибудь сложной миссии, пронеслось в аловолосой голове. --- Итак, один… два… --- Подождите! --- Итачи отложил метательное железо. --- Уже сдаёшься? --- не обратив внимание на Инузука, Учиха вложил часы в руку Узумаки. --- Подержи их у себя, пожалуйста, Наруто. Не хочу, чтобы они упали. Береги их. Это подарок моего отца. --- голубые глаза выразили удивление, а ученик Какаши – интерес. --- Что? Но почему ты не отдашь его Саске? --- Если Вальпикс доверил тебе Камень Чудес, то и я могу доверить тебе что-то ценное. --- пока Учиха-младший записывал на телефон старшего брата, аловолосый не отрывал взгляд от часов. Часы… Такая знакомая форма… Кажется, он уже видел где-то такие же. Потерявшись в мыслях, он пришёл в себя в момент, когда Чоджи случайно ударил его локтем, выбил подарок Фугаку из его рук, и он едва не разбился, но реликвия была поймана Хинатой. --- Нужна помощь? --- Да, если хочешь – можешь подержать, хоть ты и потрясающая. --- он понял, что сказал. --- Надёжная! Потрясающе надёжная! --- Потрясающе надёжная? --- спросил Саске с хитрой ухмылкой. *Неизвестное место.* --- Какое разочарование… Злость и отчаяние… Какая возможность для нас… --- Бражник призвал себе в руку бабочку, наполнил её энергией и выпустил. --- Лети, мой маленький акума, и склони его к злу! Итачи в разбитом состоянии. Он разбит, потому что часы тоже разбиты. В этом нет вины Наруто, Хинаты или кого-то ещё. Просто череда событий, по которой его брошенный кунай вонзился в реликвию и уничтожил её. --- Может, их ещё можно починить? --- Узумаки видел в подавленном состоянии Учиха возможность акуматизации, -- ну и помочь надо тоже, да, -- поэтому последовал за ним и пытался успокоить, несмотря на напоминание мини-Божьей Коровки о торте. --- Это были уникальные часы... Никто не сможет их починить… --- Может, мы найдём часовщика, который их починит? --- Как? Вернёмся в прошлое, чтобы изменить будущее? Когда найдёшь способ это сделать, сообщи мне. --- ну-у… Этот способ у Хранителя есть – Камень Кролика, что всё ещё храниться в Шкатулке. Вот только это не лучшая идея: время – крайне хрупкая вещь. От пролетающей мимо фиолетовой бабочки Наруто отвлёк телефонный звонок, в котором Минато напомнил сыну про торт. Акума вселился в левый сандалий Итачи. --- {Аскавхетео… Я – Бражник. Я могу дать тебе силу вернуть твой подарок.} --- его начала обволакивать фиолетовая энергия. --- {И вернуться в прошлое, чтобы изменить будущее. Но взамен ты должен сделать для меня кое-что, когда придёт время.} --- Хорошо, Бражник! Звук роликовых коньков заставил сына Четвёртого увидеть сына Фугаку в новом костюме, что проехал мимо него. Сбросив вызов и сказав папе, что Чоуза-сан уже ждёт, Узумаки побежал к Учиха, который коснулся Инузука с Акамару и заставил их замереть. --- Итачи, стой! Что ты делаешь?! --- Зови меня «Аскавхетео»! Я вернусь в прошлое и спасу свои часы, а для этого – использую вас! --- голубые глаза обратили внимание на собачника, ставший прозрачным. --- Вернёшься в прошлое? Что ты сделал с Кибой? Почему он исчезает? --- Я забрал его энергию! Хоть какая-то от него польза! Он заслужил исчезновение! --- Видит Мудрец, я так не хотел… --- выдохнул Узумаки, когда Учиха понёсся к нему. На выпад ответило сальто с разворота в прыжке. Перепрыгнув своего противника, аловолосый выдул Великий Порыв, отбросил того на много метров и в догонку отправил Змеиную Лавину. Лишь после Наруто смог убежать на Телесном Мерцании, создать Теневого Клона и отправить его домой, а самому – трансформироваться. --- Позволь угадаю: играем в тигры-мышки, а ты – мышка? --- поинтересовалась Тигрица, когда Вальпибаг показался недалеко. --- Именно! --- Не дай ему коснуться тебя! --- после предупреждения Лиса Тигрица играючи перепрыгнула противника, не позволяя сделать задуманное, и потянулась, как кошка. --- Чуть-чуть промахнулся! --- воспользовавшись моментом, Итачи заметил Саске, снимающего всё на телефон, и с фразой «Мой глупый младший брат» коснулся и его тоже. --- А он – время не теряет! --- Чем больше будет людей, которых он коснётся, тем больше времени он получит, чтобы переместиться в прошлое. А с этими подростками придётся попрощаться навсегда, если мы не найдём акуму! --- Итачи уже вышел в деревню, где проезжал и касался всех, до кого мог дотянуться. Наруто обмотал его запястье йо-йо и остановил. --- Убери руки, Аскавхетео! На это последний подтянул его к себе и повалил на землю. --- {Время пришло, Аскавхетео! Забери его Камень Чудес! Его серьги!} --- Учиха замахнулся и протянул руку... --- Тигрица! Не-ет! --- ...но Хьюга подставилась под удар. Отойдя от шока, Узумаки обнял Хьюга в ответ. На женском лице лишь умиротворение. Она ни о чём не жалела. --- О-о, сразу шесть минут! У твоей напарницы много энергии! --- улыбнулся старший сын Фугаку, пока в оранжевых глазах закипал нескрываемый гнев. --- Мне пора. Прошлое ждёт! --- {Аскавхетео, её Камень Чудес! Забери браслет Пурпурной Тигрицы, пока она не исчезла!} --- приказал Бражник. --- Только попробуй! --- будто услышав слова Мотылька, гневно произнёс Хранитель, вылезая из рук напарницы. --- Это любовь, Вальпикс? --- поднялись чёрные брови, когда глаза того же цвета приметили необычное поведение. --- Любовь – игра для детей, а у меня – перед ней долг. --- холодно ответил Узумаки, хотя эта фраза больше предназначалась Бражнику, чтобы он не посчитал Хинату слабостью Лиса. Итачи вновь попытался остановить Наруто, но тот схватил его за руку и отшвырнул в сторону, чем сильнее раздражал Мотылька. --- Не волнуйся, Бражник. У меня есть план! --- Учиха начал набирать скорость, на что Узумаки обвязал йо-йо вокруг его пояса. Он не заметил, как их затянуло в портал. Рядом с полигоном местность озарилась вспышкой и появлением двоих людей. --- Что? Что произошло? --- он прыгнул на дерево, откуда смог наблюдать, как появление Итачи из будущего сбило концентрацию Итачи из прошлого, а брошенный кунай вонзился в часы. --- Мы, и правда, вернулись в прошлое... *Неизвестное место.* --- Как это возможно? Суперзлодей из будущего… Нельзя упустить такую потрясающую возможность! --- Бражник призвал к себе в руку бабочку, наполнил энергией и отпустил. --- Лети, мой маленький акума, и склони его к злу! *** --- Бегите! Не дайте ему себя коснуться! --- громко крикнул Лис. На этот раз акума вселился в правый сандалий Итачи. --- Кто ты? --- Узумаки обернулся на голос и увидел себя. Точнее, свою прошлую версию. --- Э-э… Нет времени объяснять. Я – это ты из будущего, которое наступит через несколько минут. А, время всё же нашлось. --- Наруто с недоверием оглядел будущего себя. --- Это правда. --- подтвердила Тикки, показавшись из подсумка. --- Я чувствую это. Он – ты из будущего. --- Триккс кивнул, а вот предыдущая версия Хранителя – продолжала источать сомнения. --- Если ты – я, то скажи мне что-то, что могу знать только я. --- справедливо. Меньшего Узумаки и не ожидал от себя: жизнь ещё давно научила его не доверять всем подряд. --- «Ты станешь моим другом?» – ты только вышел из портала Каалки, как почувствовал на себе объятия. Ты посмотрел вниз и увидел макушку зелёных, как трава, волос. Тебе понадобилось время, чтобы понять, что эта девушка – та, кого ты ищешь. Другие скажут «совпадение», ты скажешь «судьба». --- голубые прошлой версии опустились. --- Фуу лишь искала тепло в странном незнакомце. --- Единственном, кто судил о ней как об отдельной личности, а не звере внутри неё. --- мысленно дав себе по морде, Наруто вспомнил кое-что ещё. --- О, и папа позвонит мне… То есть тебе. Он будет недоволен, потому что Чоузо-сан будет ждать тебя возле дома. --- Торт! Но у меня ещё есть… --- Время? Я тоже так думал, но он придёт раньше. Скорее беги и разберись с тортом, ладно? Не волнуйся. Один Вальпибаг с этим справиться. --- прошлая версия кивнул старшей и убежал. --- И как мне удаётся попадать в такие ситуации? --- Наруто увидел, как злодеев стало двое. Рядом с ним появилась Хьюга. --- Нет времени объяснять! Мы должны поймать акуму Аскавхетео! От этого зависит твоя жизнь! --- Какая из? У кошек их девять! --- от этого каламбура вид аловолосый стал раздражённым. --- Я серьёзно!! Акума в роликах! Нужно поймать его! --- она решительно кивнула. Оказавшись напротив соперников, Хината удивилась их количеству. --- Погоди, у меня в глазах двоится или… --- Да, это тоже некогда объяснять! --- Энергии этих двоих хватить, чтобы мы оба смогли вернуться ещё дальше в прошлое. --- заключил первый Итачи. --- И спасти часы! --- дополнил второй. --- Не позволяй им коснуться себя! --- наставил Лис. --- {Заберите их Камни Чудес, мои злодеи!} --- вновь приказал Бражник. В результате не продолжительной битвы Учиха-Узумаки, Учиха-Хьюга акуматизированные пришли к одному решению. --- Если б мы были быстрее, они не устояли бы против нас. --- Хорошо. Сначала наберёмся энергии, а потом – разберёмся с ними! --- Аскавхетео ушли в деревню, где касались всех, до кого могли дотянуться. Свершив задуманное, злодеи побежали на героев. --- А разве не мы их догоняем? --- спросила Хината. Они хотели напасть, но внезапная атака сбила их с ног. --- Помощь нужна? --- спросил Вальпибаг на крыше. --- Спасибо. --- поблагодарил Вальбибаг на земле, и прошлая версия переместилась к будущей. --- На земле их не догнать. --- заключил он. --- Тогда поднимем в воздух. --- Два Вальпикса! --- поджала руки Хьюга, смотря на двоих Узумаки возле себя. --- Я так счастлива!! --- План меняется! Лучше вернуться в прошлое сейчас! Так их будет меньше! --- Аскавхетео кивнул на предложение Аскавхетео. --- {И не подведите в этот раз!} --- прошипел Бражник. --- Они снова хотят вернуться в прошлое! --- поняли Лисы, а после – подбросили йо-йо. --- Талисман Удачи! --- одному в руки упал замок для велосипеда, а другому – конус. --- Есть идеи? --- Пока вы решаете, что делать, я выиграю вам время! --- фиолетоволосая понеслась в бой, а оранжевые глаза – прошлись по местности и переглянулись. --- Ты думаешь о том же, о чём и я? --- Конечно. --- пока Хината использовала «Удар», чтобы образовать преграду на пути Итачи, Наруто создали трамплин из флейт и конуса. Один из сыновей Хокаге выступил на пути сыновей генерала полиции. --- Давай! Заморозим его! --- однако Лис сделал сальто и зацепил на их ногах замок. --- У нас слишком большая скорость! Не остановиться! --- проехавшись по трамплину, они оказались в воздухе, и Наруто стянули с их ног ролики и сломали, высвобождая две бабочки. --- Больше ты не будешь творить зло, акума! Пора избавить вас от сил зла! --- они раскрыли йо-йо, замахнулись ими, поймали насекомых… --- Попались! --- …и вновь раскрыли оружие. --- Пока, маленькая бабочка! --- одна из версий подбросила конус в воздух. --- Чудесный Вальпиба-аг! Большое количество божьих коровок вернули всё в прежнее состояние и часы в том числе, которые подобрал Наруто и сделал кулачок с Наруто. --- Получилось! --- магия объединила двух Лисов в одного, чем вызвали у него улыбку. Узумаки подошёл к объединённому Учиха протянул ему реликвию. --- Кажется, это – твоё. --- Ты их починил. --- обрадовался хозяин часов и не успел взять их в руки, как закашлялся. --- Просто в горле пересохло. --- отмахнулся он на беспокойный взгляд оранжевых глаз. --- Мне не нужно было отдавать их на хранение. Я сам должен был за них отвечать. --- Нужно относиться к каждой обязанности ответственно. --- легко улыбнулся Лис. --- Поверь, я знаю, о чём говорю. --- Ты прав. Спасибо, Вальпикс. --- Итачи ушёл, а рядом с Наруто – приземлилась Хината. --- А я уже начала привыкать к двум замурчательным Вальпиксам. --- промурлыкала она. --- Ещё раз услышу твоё когтерявое подражание Коту Нуару, я расскажу ему, чтобы организовать между вами котовасию. Он улетел на йо-йо, а она – обречённо вздохнула, смотря ему вслед. --- Однажды, ты влюбишься в меня… Это лишь вопрос времени… *** --- На этот раз ты сбежал от меня, Вальпикс. Но однажды, в прошлом, настоящем или будущем, я тебя уничтожу! И заполучу твои Камни Чудес! НИКТО НЕ СМОЖЕТ МЕНЯ ОСТАНОВИТЬ!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.