Parallels 2 / Параллели, часть вторая

Перевод
NC-17
Завершён
158
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
167 страниц, 59 001 слово, 31 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 52 Отзывы 64 В сборник

17.

Настройки
      — Так куда нас, всё-таки, пригласили? — спросил Баки, вороша вещи в комоде. — На званый ужин? Мне нужно будет явиться в галстуке?       — В галстуке? — Стив поморщил нос. — Нет, конечно. Хотя… — он ухмыльнулся. — Спорю, в костюме ты был бы неотразим.       — Ты видел, как я… — нет, прервал он себя. Стив не видел его в парадной форме. Не видел его в костюме на похоронах матери Стива. — Ну, стало быть, можно не наряжаться.       Стив улыбнулся.       — Нам обязательно нужно сходить туда, где придется принарядиться. Но, да, вечеринка у Нат будет самой обычной. Она просто нашла повод пригласить к себе Клинта. И какого-то нового парня для Пеппер. А нас двоих она решила позвать за компанию.       — А, ясно, — Баки покопался в ящике. Лонгсливы, майки, несколько хенли. — Похоже, у меня нет ни единой рубашки.       — Дай я посмотрю, — предложил Стив.       — Ладно, — Баки встал и размял колени. — Я отойду на минуту.       Когда он уже застегивал ширинку, до него донесся голос Стива:       — Кажется, я нашел кое-что подходящее.       Баки смыл за собой, повернулся, чтобы вымыть руки, и чуть удар не словил, взглянув в зеркало.       Позади него стоял Вижн.       — Прости, — сказал Вижн. — Ванда всё напоминает, чтобы я входил через дверь, но в данной ситуации этого не вышло.       — И сколько ты уже здесь стоишь? — прошептал Баки, мысленно прокрутив всё, что он видел за последние минуты. Когда он заходил в туалет, тут никого не было. — Ты смотрел, как я ссу?       — К счастью, это я пропустил, — ответил Вижн.       — Что ты сказал? — крикнул из комнаты Стив.       — Ничего! — ответил Баки и повернулся к Вижну. — Сейчас не лучший момент, — Баки прикусил губу. А если этот момент больше не повторится? — Стив же может нас услышать.       — Я должен попытаться тебя вернуть. Дело довольно срочное.       — Случилось что-то плохое? — забеспокоился Баки.       — Мне бы не хотелось тебя пугать, но, когда тебя вывели из криостаза, стало сразу понятно, что в твоем теле обитает чужой разум. В данный момент ты введен в сон, но перед тем ты — в смысле, некто в твоем теле — подчистую разнес лабораторию…       Стало быть, Баки из этого мира, ветеран с родной, здоровой рукой, очнулся в своем худшем кошмаре, без руки, но со сверхсилой. Баки слишком хорошо мог себе это представить — он ведь проходил через подобное, причем раз за разом, когда ГИДРЕ вновь требовался Зимний Солдат.       — Ладно, ладно. Тогда пойдем. Пока Стив не запаниковал.       — Полагаю, капитан Роджерс уже… паникует.       — Нет, я о Стиве в другой… Забудь. Просто верни меня обратно, — он выжидающе посмотрел на Вижна. — Ну? И как это происходит?       — Баки? — у двери в туалет раздался голос Стива, перепугав их обоих. — С кем ты говоришь?       — Ни с кем, — ответил Баки. — Прости, я просто… болтаю сам с собой.       Пауза.       — Ладно. Только не затягивай — я хочу, чтобы ты это примерил.       — Хорошо.       Баки посмотрел на Вижна. Тот взглянул на Баки широко распахнутыми глазами.       — Прошу прощения, но мне не давали инструкций, как обратить процесс.       — Что? — Баки глянул на дверь, а потом — на Вижна.       — Мистер Старк считал, что я могу просто забрать тебя в родной мир. Так что… Стоит сначала попробовать это.       Вижн пристально вгляделся в Баки. Камень Разума замерцал, но далее ничего не произошло.       — Слушай, — сказал Баки. — Может, тебе стоит вернуться домой, всё разузнать, а потом прилететь сюда и рассказать, когда я буду…       Вижн исчез.       — Что ж, помог так помог, — сухо произнес Баки и вышел из туалета, пока Вижн не появился вновь. Что бы случилось с другим Баки, если бы он внезапно очнулся в собственном теле и в собственном туалете, а потом, зайдя в комнату, наткнулся бы на Стива? Вижну стоит заняться обменом разумов в более удачное время. Может, если этот процесс настолько долгий и непростой, Баки успеет объяснить Стиву, что происходит.       — Продолжительная у тебя с самим собой беседа, — заметил Стив, лежа на кровати Баки. Он протянул ему серый свитер. — Держи, — он сел. — Хочу, чтобы ты это надел.       — Не жарковато ли для свитера? — спросил Баки. Он принялся было натягивать его на майку, но Стив его остановил. — Что?       — Сними ее, — Стив встал и потянул за его майку. Баки ощутил, как покраснели щеки.       — Эм.       — Да брось. У тебя под ней еще одна. Ты запаришься в трех слоях одежды, — Стив ухмылялся; его лицо опасно приблизилось к лицу Баки.       Его тело понимало, что происходит, как бы Баки не хотел думать об этом. Они встречались каждый день недели, целовались и спали в одной кровати. Неудивительно, что Стиву хочется, чтобы он немного оголился.       — Ладно, — сказал Баки и осторожно снял майку, оставшись в той, что надевал под низ.       Пока ткань майки закрывала ему лицо, он ощутил, как Стив вытягивает у него из-под пояса и нижнюю майку. Когда его пальцы коснулись кожи, Баки так возбудился, что вцепился в майку, не в силах сдернуть ее через голову и отпрянуть от Стива.       — Эй, — сказал он, размахивая руками.       — Что? — невинно спросил Стив. Одна его рука скользнула к пояснице Баки, а другая пролезла под верх джинс и провела линию до его живота.       — Эм-м-м, — только и смог выдавить Баки. Вся кровь из его мозга перетекла в член. Он попытался выбраться из ворота майки, сдернул ее и оказался лицом к лицу со Стивом. Баки невольно уронил руки ему на шею, и Стив дьявольски ухмыльнулся.       — Ты такой горячий, — сказал он.       Всё тело Баки распалилось до предела. Особенно когда Стив надавил ладонью и прижал его к своим бедрам, показывая, насколько горячим ему казался Баки.       Ему нравилось, когда Стив так улыбался, с таким озорством, прямо как в детстве. Ему нравилось, когда Стив, улыбаясь, прижимался к его губам. Всё его тело будто ожило от новых ощущений. Как и в тот раз, когда у него впервые встал на Стива, жажда прикосновений пересилила все возможные страхи и сомнения.       Стив простонал ему в рот. Его руки крепко сжимали бедра Баки, пока он терся о него. Они возбуждались всё сильнее. Всё это время Баки держал руки на шее Стива. В безопасной зоне. Он не был уверен, что сможет сотворить что-нибудь сексуальное, как бы ему ни нравилось, что делал Стив.       Поэтому он позволил Стиву довести себя к кровати, развернуть, бросить на матрас и взобраться на себя. При этом им пришлось прервать поцелуй, и за те несколько секунд, что они устраивались друг на друге, тело Баки так изголодалось по Стиву, что он схватил его за майку и привлек к себе.       В такой позиции он был полностью во власти Стива, чем тот сразу воспользовался: начал еще сильнее тереться, раздразнивать, заставлять еще крепче обнимать его за шею, пока сам Стив не оторвался от него, ловя ртом воздух.       — Баки, — сказал Стив. — Да, ты говорил, что не хочешь спешить, но… может…       Баки не знал, к чему клонит Стив. Ему хотелось заняться сексом? Как вообще могут переспать двое мужчин?       — Что? — спросил он. — О чем ты?       Стив облизнул губы и на выдохе рассмеялся.       — Не знаю… Не хочу тебя пугать.       — Ты меня не пугаешь, — сказал Баки, хоть и чутка лукавя.       — Можно, я… Ты не против, если я… — Стив откашлялся. — Эм, я хочу тебе отсосать.       Член в его штанах кричал: «Да». Баки предположил, что много времени это не займет. Ему никогда не делали минет, но он слышал, как парни об этом говорили. О том, как это классно. Он смутно припоминал, как один из Коммандос хвастался, что какая-то девушка взяла у него в рот целиком.       — Мы не обязаны, — начал было Стив, но в этот же момент Баки сказал:       — Хорошо.       — Хорошо? — переспросил Стив.       — Да, — сказал Баки. — Я… хотел бы попробовать. В смысле, чтобы ты попробовал. Если хочешь.       — Конечно, хочу! — Стив снова улыбнулся. — Хорошо. Я никогда еще этого не делал, так что на первый раз спрячусь под покрывалом, ладно?       — Ладно, — Баки пришлось встать, чтобы Стив смог выдернуть из-под него покрывало, а потом начал расстегивать штаны.       — Ага. Давай-ка их с тебя снимем, — сказал Стив, накидывая покрывало на плечи. — Ну же. Дай мне его увидеть, — он схватился за штаны Баки.       — Эй, — рассмеялся тот, ускользая от него. Он стянул джинсы и, оставшись в трусах, запрыгнул на кровать.       — Не надо стесняться, — устроившись между ног Баки, Стив потянулся за поцелуем. — У меня тоже член есть.       — Знаю, — сказал Баки, начиная нервничать. Стив собирался ему отсосать. Это ощущалось так монументально. Это изменило бы всё. Но разве всё уже не изменилось?       Стив рассмеялся и накинул покрывало на голову. Баки упал на подушку и попытался придумать, что ему делать с руками. Ему хотелось касаться Стива. Было бы безопаснее вцепиться в изголовье — особенно сейчас, когда он уже ощущал дыхание Стива на животе, чувствовал, как его губы нежно касаются кожи ниже пупка. Затем ему пришлось заставить себя резко выдохнуть, потому что ему хотелось лишь одного: простонать так громко, чтобы проснулся Сэм, лежавший в соседней комнате за закрытой дверью.       Дюйм за дюймом, поцелуй за поцелуем, Стив стянул с Баки трусы. Как бы он ни нервничал, к тому моменту, когда ткань соскочила с кончика члена, его стояк был твердым, как кулак.       Баки даже не осознавал, что стонет, пока Стив проводил языком по всей длине его члена. Когда же он взял его в рот, Баки уже не знал, закрыты у него глаза или открыты (они были закрыты) и что делают его руки и ноги (хватаются за изголовье и поджимают пальцы). Он потерялся в ощущении того, как горячий влажный рот Стива всасывает самое его чувствительное место, будто стараясь вырвать из него оргазм.       В его разуме промелькнула смутная мысль, что надо бы сказать Стиву, как ему хорошо. Он произнес всего два слога, но потом вновь сорвался на стон. Он чувствовал, как нарастает возбуждение и как бедра сдавливает от желания приподняться или куда-то толкнуться. В этот момент он открыл глаза и посмотрел, как голова Стива движется под покрывалом. Но тут он заметил, как в углу появился Вижн.       — Эм-м-м, — выдавил он, но, стоило ему моргнуть, как Вижн исчез, и Баки уже не знал, привиделся он ему или нет. На всякий случай он закрыл глаза. Лучше ему не знать ответ.       Почувствовав, что вот-вот кончит, он захотел как-то предупредить Стива. Ему не хотелось выплескивать всё Стиву на лицо — было бы мерзко так его за всё отблагодарить. Стив тем временем не собирался выпускать его изо рта, а Баки не мог выдавить и слова. Спустя несколько секунд слова были уже не нужны. Он надеялся, что всё же не кончил Стиву на лицо. Баки приподнял покрывало, готовясь извиняться. Но Стив улыбнулся ему покрасневшими и влажными губами.       — Тебе понравилось? — спросил он, а потом подполз и устроился на обнаженной груди Баки. — По звукам было похоже, что да.       — Да, — на выдохе ответил Баки. Солнечный свет, струившийся из окна, упал на светлые волосы Стива, и ему казалось, что они сверкают. Баки притянул Стива к себе и поцеловал, и только потом вспомнил, что он сейчас делал этими губами. Но его это не отвратило. Никогда прежде он не был столь близок с кем-то. Ему хотелось обернуться вокруг Стива и никогда его не отпускать.       — Хорошо, — сказал Стив, гладя ладонью грудь Баки. Стояк не планировал возвращаться, но ему всё равно было приятно. — Потому что ты мне очень нравишься.       Ты — мой лучший друг, хотелось сказать Баки. Я люблю тебя. Но не рановато ли для подобных слов? Если бы он признался в таком девушке, она бы ему не поверила. Они встречаются всего пару недель. Но Баки знал Стива всю свою жизнь. Если бы это был его Стив, он мог бы произнести эти слова, и Стив бы всё понял.       Вместо ответа он вновь поцеловал Стива и глянул из-под опущенных ресниц, нет ли поблизости Вижна. Баки порадовался, что смог испытать это до того, как вернулся домой… но всё равно остался немного разочарован.
158 Нравится 52 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (2)