Зверинец

NC-17
Завершён
16
автор
Фэндом:
Размер:
78 страниц, 21 331 слово, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
16 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава V "Эльдорадо"

Настройки

«Эльдорадо»

- Господа, Вам знакомо слово «Эльдорадо»? - Обратился к грабителям Мистер Лев. - Магазин электроники на Редчеппл? - Удивленно спросил Мистер Волк. - Это из легенд - золотой город в Южной Америке, дурик. - Поправила Мистер Панда. - Верно. Мифический, а может и нет, золотой город племени Инков, который, по легендам, полностью сделан из золота и драгоценных камней, и который никак не могли найти испанцы. - Рассказал Мистер Лев. - Хотите сказать, что хранилище под банком и есть это «Эльдорадо» - Спросил Мистер Барсук. - Не думаю, что величайшее сокровище мира находится у нас под носом. - Ответил Мистер Гиена. - Да, но денег там будет столько, что хватит на сто жизней каждому. - Сказал Мистер Лев. - Одно дело грабить хранилище, которое мы видели и были готовы очистить, но грабить то, о чем мы лишь предполагаем — безумие. - Предостерег Мистер Барсук. - Но фактов, указывающих на существования «настоящего» хранилища — слишком много. Нужно рискнуть. Вы со мной?- Спросил у команды Шеф. - Я с Вами, шеф. - Ответил Мистер Гиена, после довольно долгой паузы. - Обижаете, шеф. - Сказал Мистер Волк. - Да хоть на край света, шеф! - Сказала Мистер Панда. - Ну, а Вы, Мистер Барсук? - Обратился к коллеге Мистер Лев. - Я согласен со всем, чтобы Вы не предложили, шеф. - Немного подумав, ответил Мистер Барсук. - Я рад, что Вы с нами. Тогда приступим к плану. Последние два месяца я обдумывал план — как нам пробраться в подземное хранилище. И вспомнил ювелирный. В этот момент засмеялась Мистер Панда. - Че ты ржешь?! - Обратился Мистер Волк к девушке. - А вы че ржете?! - Обратился мужчина к остальным грабителям, которые прикрывали рты от смеха. - Если вы не против — я продолжу. - Монотонно сказал Мистер Лев. - Простите, шеф. - Извинилась девушка. - Боюсь, в этот раз не получится пробраться сверху или зайти на пролом. Нам нужен директор. -Мистер Лев ткнул пальцем на фотографию лысого мужчины в пиджаке. - Снова придется отрезать руку? - Поинтересовался Мистер Барсук. - Нет. Директор нужен живой и целиком. - Вы знаете где нам его достать? - Спросил Мистер Волк. - Через неделю, за городом, будет проходить аукцион и Мистер О’Нил там появится. - Откуда такая уверенность, шеф? - Спросил Мистер Волк. - Мистер О’Нил известный коллекционер раритетных картин, а на аукционе как раз буду представлены редкие экземпляры. Он не сможет такое пропустить. - И, нам нужно выкрасть его с аукциона. - Сказал Мистер Гиена. - Не вам. Мне. У вас будет другая задача. - Поправил Шеф. - Нужно, чтобы директор сам покинул аукцион и направился к своему банку. Для этого, нужно подвергнуть его угрозе. - Нам нужно снова напасть на банк? - Спросила Мистер Панда. - Не на него. - Мистер Лев развернул карту города с несколькими обведенными зданиями. - Каждый из Вас должен, в одно и тоже время, устроить налет на крупные ювелирные и районные банки: ювелирный на Мюррей-Стрит; магазин бриллиантов в Даунтауне; банк на Блуфорде и банк в итальянском квартале. Грабить их не надо, нужно только — зайти, поднять шум с тревогой и уйти. Для ориентира, вы должны начать ровно в 19:00, как только поднимется тревога, а если нужно будет - заставьте ее поднять, то вы направляетесь ко мне, в хранилище. - А что с охраной? - Спросил Мистер Барсук. - И хранилищем? - Добавил Мистер Гиена. - Как мы заберем все добро? - Спросила Мистер Панда. - И как нам сбежать с тоннами денег? - Закончил Мистер Волк. - Не стоит беспокоится. Оставьте это мне. Ваша задача — устроить шум в городе. - Ответил Мистер Лев. - При всём уважение, шеф, но, что если у Вас не получится. Что делать тогда? - Осторожно спросил Мистер Барсук. - Я понимаю, о чем вы думаете, и ваши опасения вполне оправданы. Но я прошу вас доверится мне так же, как и я - доверяю вам. - Обратился к коллегам Мистер Лев. Все грабители стояли молча, обдумывая слова лидера. - Чур я беру банк в итальянском квартале. - Нарушил тишину Мистер Волк. - Хех, решил не испытывать судьбу? - Усмехнулась девушка. - Тогда ювелирный беру я. - Я раньше жил недалеко от Блуфорда, тогда местный банк и возьму. - Сказал Мистер Барсук. - Ну, выбор остался невелик, я возьму бриллианты. - Сказал Мистер Гиена. - Благодарю вас за доверие. - Ответил Мистер Лев грабителям.

***

- Уф, сколько? Лет десять прошло, когда я последний раз здесь был. - Говорил вслух Мистер Барсук, идя вдоль улицы на Блуфорде. - Интересно, Миссис Гаррисон всё еще живет здесь? Может навестить её как нибудь, там на чай или кофе к ней зайти. Мистер Барсук подошел к местному банку. - Мне казалось он больше. - С небольшим разочарованием сказал мужчина, смотря на помещение за стеклом. - Почти девятнадцать часов, нужно начинать. - Мужчина посмотрел на часы на руке. Эх, надеюсь план удастся. - Мистер Барсук надел маску и зашел в банк с автоматом в руках. - ВНИМАНИЕ ВСЕМ, РУКИ ЗА ЖОПУ И ЛЕЧЬ НА ПОЛ! НЕ РЫПАТЬСЯ, НЕ БАЗАРИТЬ И НЕ ГЕРОЙСТВОВАТЬ, ТОГДА НИКТО НЕ ПОСТРАДАЕТ. На грабителя нацелился охранник. - ОРУЖИЕ НА ЗЕМЛЮ! РУКИ ЗА ГОЛОВУ! - Приказал охранник, нацелившись из пистолета. - Думаю моя пушка будет побольше. - Ответил грабитель целясь в ответ из автомата. - Пушку на землю и толкни ее ко мне. - Я ПОВТОРЯЮ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ! ПОЛОЖИТЕ ОРУЖИЕ НА ПОЛ И ПОДНИМИТЕ РУКИ ЗА ГОЛОВУ! - Повторил охранник. - Я предупреждал. - Мистер Барсук выстрелил в руку охраннику, от чего тот выронил пистолет. - Эй, ты! Перевяжи ему руку. - Обратился грабитель к гражданскому на полу и взял пистолет охранника. Теперь ты. - Мистер Барсук подошел к кассе и направил автомат на парня за стеклом, который уже начал доставать деньги из кассы. - Слушай меня внимательно, парень — сейчас ты нажмешь на тревожную кнопку и вызовешь сюда копов. - П-простите, я-я не понимаю. - Дрожащим голосом ответил молодой парень за кассой. Мистер Барсук выпустил в потолок несколько очередей. - Не заставляй меня делать то, о чем ТЫ потом пожалеешь. - Обратился он снова к кассиру. - Вы-зы-вай ко-пов. - По слогам, медленно сказал Мистер Барсук.

***

- Ох-хо-хох, и когда я последний раз сам кого-то грабил. До тюрьмы, наверное. - Задумался Мистер Гиена. - Золотые были времена: охрана была проще, да и я целее был. Ну, что было, то было. - Сказал мужчина, надев маску и перезарядив дробовик, стоя рядом с небольшим магазином бриллиантов. - Эх, столько добра! А забрать ничего нельзя. Настоящий грех для вора! - Сказал Мистер Гиена осматривая витрины с украшениями и драгоценными камнями. - Но, ничего не поделаешь. - С разочарование вздохнул грабитель. - Пора тряхнуть стариной. - Выбив ногой дверь сказал грабитель и подошел к охраннику, который собирался достать пистолет. - Не многовато у тебя будет шансов. - Сказал грабитель целясь в голову охраннику. - Пушку. - Протянув руку сказал Мистер Гиена. Охранник со страхом в глазах отдал пистолет. - Молодец. - Сказал мужчина сопроводив слово ударом приклада. - ВСЕМ ЛЕЧЬ НА ПОЛ И НЕ ДВИГАТЬСЯ, Я ПРИШЕЛ СЮДА ГРАБИТЬ, А НЕ УБИВАТЬ. ПОЭТОМУ НЕ СТОИТЬ МЕНЯ ПЕРЕУБЕЖДАТЬ В ЭТОМ. Мистер Гиена подошел к кассирше и нацелил на нее дробовик. - П-прошу забирайте, что хотите. - В слезах сказала девушка. - Красавица, нажми на тревожную кнопку, будь так добра. - Сказал мягким, но хриплым голосом грабитель. - Ч-что? - Дрожащим, удивленным голосом спросила девушка. - Дорогая, включи тревогу и вызови сюда копов. - Наклонившись повторил Мистер Гиена.

***

- Эй, Волчонок, мне тебя здесь не хватает! - Обратилась по рации к Мистеру Волку девушка. - Иди нахер! - Ответил Мистер Волк. - Ну, не злись, я же шучу…. А может и нет. - С небольшой паузой сказала девушка. - Делай свое дело! - Ответил Мистер Волк. - Кааааак скажешь! - Протянула грабительница и убрала рацию. Девушка надела маску и взяла в обе руки по пистолету. - Грабить ювелирный и ничего из него не вынести. Кому расскажешь не поверят! - Немного возмущенным, механическим голосом сказала девушка. - О! Ты, то мне и нужен. - Сказала себе девушка увидев за стеклом охранника. Грабительница подошла к окну и постучала дулом пистолета по стеклу. Когда охранник ее заметил, то девушка нацелилась на него и помотала головой в стороны. Охранник послушно, медленно положил пистолет на землю, на что девушка утвердительно кивала головой. - Я рад, что мы друг друга поняли. - Сказала девушка зайдя в ювелирный и подобрав пистолет. - Тебе он больше не пригодится. Держись молодцом! - Сказала грабительница потрепав охранника за щеку. - Надеюсь, что объяснять, что здесь происходит — не нужно. - Обратилась девушка ко всем присутствующим в банке. - Вы все знаете, что делать: лечь на землю, не геройствовать и так далее. - Объяснила Мистер Панда проходя сквозь гражданских к кассиру. - Привет, милашка. Как дела? - Спросила девушка положив один локоть на стол. - Прошу, не убивайте! - Взмолился кассир. - Ну, ну, кто же будет убивать такого няшку? Это же пустая трата патронов! - Ответила грабительница похлопав кассира по щеке. - В-все драгоценности на витринах! А-а деньги в сейфе у босса, касса пуста, клянусь. - Испуганный кассир пытался объясниться. - Жаль конечно. Но я пришел не за этим. - Немного грустным голосом ответила Мистер Панда. - Ч-что Вы хотите? - спросил молодой парень. - У тебя, вроде, есть кнопочка под столом. - Спросила девушка. - Б-богом клянусь! Я-я не вызывал полицию! - Оправдался кассир. - Та не ссы ты, нажми на кнопочку и никто не пострадает. - Повторила девушка, указывая пистолетом под стол.

***

- Делай свой дело! - Сказал Мистер Волк. - Кааааак скажешь! - Протянула девушка и убрала рацию. - Иногда она просто не выносима! - Раздраженно сказал себе грабитель. Надеюсь шеф прав, и это выкурит того лысого. - Говорил себе Мистер Волк, подходя к банку. - Так, как там было? Мммм, надеюсь правильно. - Задумался грабитель надев маску и выбив двери банка ногой. - Armi a terra! (Оружие на землю!) — Приказал грабитель охраннику, нацелившись на него из винтовки. Охранник растерялся и начал доставать пистолет из кобуры. - Andiamo! (Давай быстрее!) — Поторопил его грабитель. - Non muoverti! (Не двигаться!) — Приказал грабитель, после того, как забрал оружие. - Signore e signori, questa è una rapina! Per favore, nessuno si muova e tutto andrà senza sangue! (Дамы и господа, это ограбление! Прошу ни кого не двигаться и всё обойдется без крови!) - Сказал Мистер Волк целясь в каждого посетителя. - Vi prego, Signore! Prendi i soldi e vattene. (Прошу Вас, сеньор! Забирайте деньги и уходите) - Сказал кассир подняв руки. - Se tutto fosse così semplice, allora ti ucciderei. (Если бы всё было так просто, то я бы Вас убил) — Ответил грабитель, подняв оружие на голову кассира. - Attiva l'allarme! (Включите тревогу!) - Mi scusi? (Простите?) - Непонимающе спросил кассир. - Chiama la polizia. (Вызови полицию) — Сказал Мистер Волк. - Si', Signore. (Да, сеньор) — Ответил кассир. Хех, уроки итальянского с мамой не прошли даром. - Усмехнулся грабитель.

***

«К срочным новостям! Департамент полиции сообщает о серии ограблений в разных частях города: ювелирный магазин на Мюррей-Стрит; магазин бриллиантов в Даунтауне; банк на Блуфорде и банк в итальянском квартале. На них на всех, одновременно, был устроен налет бандой грабителей в масках зверей. Полиция начала поиски нападавших». - Отлично. Выключите радио, будьте так любезны. - Попросил Мистер Лев водителя, держа пистолет на нем. - П-прошу, не убивайте, у меня семья и дети! - Молился водитель. - Тише, Мистер Андерсон. Мне известно про вашу жену Маргарет, про вашего сына Роберта и про вашу дочь Мишель. - Мистер Лев достал из кармана фотографию, на которой были изображены связанная женщина и дети. - И, если Вы, выполните всё в точности, как я прошу, то никто не пострадает. - Я ясно говорю? - Спросил грабитель у водителя, у которого проступил холодный пот. - Я сделаю всё, что Вы скажете. - Ответил мужчина, проглотив ком в горле. - Это хорошо. Тогда, как только к Вам в машину сядет Мистер О’Нил, то Вы представите ему меня, как его нового личного телохранителя и отвезете нас по этому адресу. - Мистер Лев протянул водителю небольшой листок с адресом. - Затем Вы выходите из машины и идете домой к своей семье. - Вам всё понятно? - Да, сэр! - Ответил водитель. - Хорошо, а теперь откройте двери своему начальнику, вон он, спешит к нам. - Мистер Лев указал головой на мужчину, который быстрым шагом идет к машине. - Да, сэр! - Сказал водитель и вышел из машины. Обойдя машину водитель открыл заднюю пассажирскую дверь. - Двигаем, Джимми! Мне нужно вернуться в банк! - Приказал директор сев в машину. - А это, что за хрен?! - Спросил директор у водителя о человеке спереди. - Э-это Ваш новый телохранитель, сэр! - Растерянно ответил мужчина. - Телохранитель? А! Френки! Ты это? - С улыбкой спросил директор. - Да, сэр! Френк Марелл, меня приставили к Вам на той неделе. - Ответил Мистер Лев. - Да, да, да, помню, меня Вас жена порекомендовала. - Рассказал директор. - Очень польщен, сэр! - Ответил Мистер Лев. Машина выехала с территории аукциона. - М? Джимм? Ты нашел новый маршрут? - С интересом спросил директор, увидев, что машина повернула в другую сторону. - Да, сэр! Просто, ээээ, на дороге затор и я решил его объехать. - Объяснил водитель. - Что ж, надеюсь ехать будем так же быстро. - Сказал водителю директор. - Конечно, сэр! Машина проехала несколько кварталов и остановилась на обочине. - Че за дела Джимм? - Растерянно спросил директор. - Хорошо, Мистер Андерсон. - Похвалил мужчину Мистер Лев. - Вот возьмите, это за беспокойство и на такси. - Грабитель протянул водителю пачку из сто долларовых купюр. - Джимми? ЭЙ! Ты куда Джимми?! - Уже испугавшись спрашивал директор. - С-спасибо, сэр. - Поблагодарил Мистера Льва водитель. - Ф-френки, ты чего это? - Вжавшись в сидение спросил мужчина. - Спокойнее, Мистер О’Нил, никто не пострадает, если Вы будите делать то, что я скажу. - Направив пистолет сказал Мистер Лев. - Ч-что ты хочешь? - Испуганно спросил директор. - Мне нужно, чтобы Вы оказали мне небольшую услугу. - Ответил Мистер Лев, пересев на водительское место.
16 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник