ID работы: 12783914

i don't need this city (i could leave in a heartbeat)

Джен
Перевод
R
Завершён
174
переводчик
leri homie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 3 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Его это чертовски достало. Определенно. Тошнит от этого дома, тошнит от его двоюродного брата и родного, тошнит от гребаных кошмаров, которые не оставляли его, и тошнит от самого себя из-за того, что он такой чертовски отвратительный.  — Маленький педик, — прорычал Стивен в его мыслях, когда Эндрю запихивал одежду в свой рюкзак.  Ощущение того, что его волосы вырваны из головы, преследовало Эндрю, когда он бросился застегивать сумку. Он быстро встал, достаточно, чтобы его зрение вспыхнуло маленькими галактиками. — Черт, — прошептал он, покачиваясь на месте.  Затем он направился к двери своей спальни, закидывая сумку на плечо. Замерев, держа руку на дверной ручке, Эндрю глубоко вздохнул и прислушался. Как только он убедился, что в доме абсолютно нет движения, он медленно открыл дверь, закрывая ее за собой с почти неслышным щелчком, и тихо вышел из комнаты. Он снова остановился, чтобы оценить обстановку. По-прежнему никакого движения.  — Хорошо, — подумал он и начал спускаться по ступенькам, стараясь пропустить все те, которые скрипели, что в основном означало пропустить всю лестницу.  Но он справился, и как только его ноги коснулись пола первого этажа, он прокрался к выходу. Он быстро нащупал ключи, чтобы найти тот, который был от двери перед ним, а затем вставил его в замок, повернул и выскользнул из передней части дома. В последнюю минуту чувство вины почти заставило его развернуться и снова запереть входную дверь, но он лишь помчался вниз по улице.

***

— Проснись и пой! — Ники пропел снизу, фактически разбудив Аарона. Шмыгнув носом, Аарон открыл глаза и перевернулся, мутно глядя на будильник на своей тумбочке. Он насмешливо моргнул ему в ответ. Аарон застонал. — Сейчас восемь утра! — крикнул в ответ Аарон, зарываясь под одеяло, чтобы спрятаться от мира. С большим раздражением он слышал, как Ники постепенно поднимается по лестнице, и вздохнул.  — Мне не вернуться ко сну, — подумал он. — Восемь – разумное время, чтобы встать, Аарон, — сказал Ники из-за двери. — Лжец.  Ники усмехнулся, но не вошел в комнату Аарона, вместо этого он двинулся по коридору, предположительно в комнату Эндрю. Конечно же, через несколько секунд раздался легкий стук костяшек пальцев по дереву, а затем Ники позвал Эндрю. — Давай, Эндрю. Я приготовил блины на завтрак! Ники пытался казаться восторженным, но это было трудно для двоюродного брата Аарона, когда Эндрю был таким непостоянным. В последнее время было хуже. Казалось, его что-то беспокоило, поэтому Ники попытался сохранить его расположение, но это все равно не защитило Ники от колючих взглядов и насмешек. Ники постучал снова.  — Эндрю? Дорогой, я знаю, что сейчас у тебя не лучшие времена, но ты должен поесть. Ты едва притронулся к своему чаю прошлой ночью.  Тишина. От Эндрю никогда не было никакого молчания, даже когда он хотел, чтобы его оставили в покое. Обычно приставания Ники встречались грубыми ругательствами, иногда что-то бросали в дверь, чтобы отпугнуть Ники, но никогда полной тишиной. Очевидно, Ники заметил это, когда следующие слова, которые он произнес, слегка дрогнули.  — Эндрю, я собираюсь зайти. Если ты скажешь "нет", я буду уважать это, но я волнуюсь.  По-прежнему ничего. Аарон услышал, как Ники глубоко вздохнул и открыл дверь в комнату Эндрю. Тишина. Аарон теперь сидел в своей кровати, сердце билось слишком быстро для его легких, пока он ждал хоть какого-нибудь звука из комнаты Эндрю. Когда ничего не последовало, он выскочил из кровати и помчался по коридору, огибая дверной косяк, чтобы найти Ники, стоящего неподвижно, не сводя глаз с кровати Эндрю. Кровати, которая была не убрана и в полном хаосе, с разбросанными покрывалами и подушками на полу. Медленно, глаза Аарона обвели комнату, осматривая остальную часть с немым ужасом. Ящики были выдвинуты, в них не было большей части одежды, дверцы шкафа были широко открыты, открывая беспорядок упавших вешалок и одежды, которая была сорвана с них и свисала на пол. — Ники, — голос Аарона дрогнул.  Ники повернулся и посмотрел на Аарона с плохо скрываемой паникой.  — Где Эндрю?  Ники сглотнул, и в тишине этот звук прозвучал как удар грома. Он сделал размеренный вдох, затем медленно выдохнул, закрыв глаза. — Я собираюсь позвонить ему. Спокойно сказал он и вытащил свой телефон, чтобы сделать именно это. Аарон стоял в отчаянной тишине, затаив дыхание, слушая, как телефон звонит, и звонит, и звонит, пока звук не оборвался и не включилась голосовая почта, — Привет, человек, которому вы звоните, не может ответить на звонок прямо сейчас. Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала. Ники закончил разговор до звукового сигнала и опустил руки по бокам. Теперь Аарон тяжело дышал, паника нарастала в его груди. — Позвони в полицию, — отрезал он.  Ники повернулся к нему лицом, поджав губы. — Мы должны подождать 24 часа, прежде чем сообщать о пропавшем человеке. — К черту это! — Аарон закричал, — Мы должны позвонить им сейчас же! — Нет, нам это не нужно, — спокойно сказал Ники. — Но... — Оглянись вокруг, Аарон, — Ники огрызнулся, заставив Аарона закрыть рот, — Он явно сбежал. Это именно то, что скажут копы, когда придут сюда и осмотрят его комнату. Тогда они скажут нам подождать 24 часа, чтобы посмотреть, вернется ли он. — Это чушь собачья! — Это правда! Тишина. Ники редко кричал, и то, что сорвался именно на Аарона, означало, что Ники очень старался держать себя в руках. Но Аарон тоже паниковал, и поэтому он сказал: — Ну и пошел ты! Прежде чем он смог осознать, что он собирался сказать, тоном, который он собирался использовать, он продолжил: — Только потому, что ты думаешь, что без Эндрю легче, и рад небольшой передышке, пока его нет, не значит, что мы должны игнорировать тот факт, что он, блять, ушел!  Глаза Ники расширились, и он начал заикаться, но Аарон не расслаблялся.  — Нет! Это правда, я знаю, что это так. Ты рад, что он ушел, и ты не хочешь, чтобы он возвращался, но я хочу! Я хочу его вернуть, так что пошел ты и пошли к черту копы! Он выбежал, не обращая внимания на слезы в глазах Ники. Аарон затопал вниз по лестнице, Ники поспешил за ним. — Куда ты идешь? — Искать его, раз ты, блять, не хочешь.  Ники издал обиженный звук, похожий на хныканье, когда он спускался по лестнице вслед за Аароном. — Нет, не ходи один. Позволь мне пойти с тобой, будет лучше, если его будут искать два человека. — Ну, было бы больше двух человек, если бы ты позвонил в полицию! Но нет! Ты не хочешь, потому что не хочешь, чтобы он вернулся.  Аарон развернулся лицом к Ники, слезы которого теперь свободно катились по его щекам.  — Так что оставайся, и если по какой-то гребаной случайности он вернется, то ты будешь здесь.  В тот момент Аарон не осознавал лицемерия в своем заявлении о том, что Ники не заботился об Эндрю, но заставил его остаться, потому что Ники будет рядом с ним, когда он вернется. Вместо этого он развернулся и захлопнул входную дверь, убедившись, что закрыл ее достаточно громко и сильно.

***

Эндрю в настоящее время начинал сожалеть о своих действиях, что странно, потому что он редко сожалел о каких-либо своих действиях. Но теперь он должен был признать, что было чертовски глупо убегать в осеннюю мглу. Проклиная себя, он нырнул в круглосуточный магазин, чтобы укрыться от неумолимого ветра. Сразу же его затопило тепло, и дрожь пробежала по нему от этого ощущения. Вздохнув, он потер руки и оглядел магазин в поисках чего-нибудь съестного. В своем глупом побеге из дома своего двоюродного брата Эндрю забыл, что еда важна, но, к счастью, он был не настолько глуп, чтобы забыть о деньгах. Вытащив бумажник из рюкзака, Эндрю начал искать на полках приличную еду, которую он мог бы съесть без использования плиты или микроволновой печи. Эта задача оказалась сложнее, чем он думал, и довольно скоро он почувствовал укол беспокойства, вызванный пристальным наблюдением. Повернувшись, он окинул взглядом магазин и заметил, что кассир и несколько других сотрудников настороженно наблюдают за ним. Отлично, именно то, что ему было нужно, люди думали, что он собирается что-то украсть. Закатив глаза, он продолжил свои поиски. Он просматривал ограниченные варианты сэндвичей, когда на него упала тень. Он сразу же напрягся и повернулся, сгорбив плечи и ноги, готовясь бежать. Это был полицейский.  — Отлично, — сердито подумал Эндрю, бросив беглый взгляд в сторону кассира. — Привет, малыш. Я офицер Уокер.  Эндрю молча уставился на свое новое неудобство. Офицер прочистил горло и указал на улицу из магазина.  — Мы можем поговорить?  Эндрю нахмурился на офицера. — Нет, я ищу что-нибудь поесть.  Эндрю выдержал зрительный контакт с офицером, который нахмурился таким образом, что это указывало на то, что он не ожидал, что ситуация будет развиваться именно так. Эндрю боролся с желанием ухмыльнуться.  Не так просто, как кажется, да?  Офицер снова откашлялся. — Ну, видишь ли, владелица магазина позвонила в полицейский участок, упомянув о подозрительно выглядящем мальчике, скрывающемся около ее магазина. Она беспокоилась, что ты собираешься что-нибудь украсть. — Ну, я не вор. Так что, пока, — язвительно ответил Эндрю.  Офицер явно не одобрял этого, и Эндрю понял, что сегодня он не получит сэндвича. — Хорошо, хорошо, я не могу просто оставить тебя одного с этим теперь, когда была подана жалоба.  Эндрю нахмурил брови и нахмурился. — Почему бы и нет? Я просто хочу сэндвич. Я заплачу, — Эндрю поднял свой бумажник и помахал им перед офицером, — у меня есть деньги. — Ты заставляешь других клиентов нервничать, — коп начинал беспокоиться, Эндрю видел это. — Неужели? Потому что все, что я видел, это любопытные сотрудники, не знающие, как заниматься своим чертовым делом. — Почему они должны лезть не в свое дело? Зачем тебе это нужно, если ты ничего не собираешься красть? — офицер возразил.  Эндрю раздраженно всплеснул руками и усмехнулся. — Хорошо, я куплю гребаный сэндвич где-нибудь в другом месте.  Эндрю огрызнулся и начал уходить, послав еще один уничтожающий взгляд кассирше, которая, как он теперь знал, была владельцем магазина. — Теперь просто держись, — рявкнул офицер, схватив Эндрю за руку.  Эндрю вырвался из его хватки и сделал шаг назад, сердце колотилось от прикосновения. Его дыхание стало прерывистым, а грудь сжалась.  Боже, только не сейчас, — в отчаянии подумал Эндрю, оглядывая магазин, встречаясь взглядом с несколькими покупателями, прежде чем опустить глаза на руки офицеров, настороженно наблюдавших за ним.  — Послушай, мне придется тебя арестовать. О тебе сообщили, что ты ведешь себя подозрительно, а теперь ты только что словесно оскорбил представителя закона.  Он вытащил из-за пояса наручники, и Эндрю вздрогнул. — Не надевай на меня наручники! — из Эндрю вырвалось в панике.   Это заставило офицера остановиться.  — Я обещаю, что поеду с тобой в участок, только не надевай на меня наручники, — крикнул он, теперь его действительно охватила паника.  Все, казалось, сосредоточилось на нем одном, и он чувствовал, что все наблюдают за ним, их глаза обжигали его кожу, пока он отчаянно пытался найти выход из этой ситуации. Поняв, что здесь что-то не так, офицер надел наручники обратно на пояс и тихо заговорил. — Эй, хорошо, я не буду надевать на тебя наручники. Просто пойдем со мной в участок, — он попытался положить руку на плечо Эндрю, но тот вздрогнул и отдернул ее. Эндрю кивнул. — Я пойду с тобой, — согласился он. — Хорошо, пошли, — офицер повел его, протянув руку, к своей машине, но не прикоснулся к нему. Он открыл дверь, чтобы Эндрю сел в машину сзади, и обошел ее спереди.  Эндрю подумал, — Черт возьми.

***

— Ты довольно далеко от своего дома, малыш, — офицер Уокер заявил Эндрю.  Он сидел напротив офицера Уокера за своим столом в участке.  — Что ты делаешь так далеко? Эндрю пожал плечами, продолжая смотреть на трещину в деревянной поверхности стола, на которую он смотрел с тех пор, как офицер Уокер усадил его. Офицер напевал.  — У тебя там здоровенная сумка, — заявил он, кивая на рюкзак, который Эндрю держал мертвой хваткой.  — Могу я взглянуть, что там внутри? Офицер не пытался схватить его, когда Эндрю колебался, вместо этого он подождал, пока Эндрю кивнет, ненадолго усилил хватку, прежде чем поднять сумку и положить ее на стол офицера. Офицер слегка улыбнулся ему, выражая благодарность за сотрудничество, и начал рыться в сумке. — Вот и все, он узнает, что я сбежал, — Эндрю внутренне вздохнул.  Офицер снова что-то промычал, застегивая сумку и возвращая ее Эндрю, который взял ее и по-собственнически прижал к груди. Некоторое время они сидели в тишине, офицер изучал Эндрю, пока Эндрю изучал пол. В конце концов офицер Уокер вздохнул и откинулся на спинку стула, потирая лоб. — Сегодня утром был сделан звонок, — начал офицер, и Эндрю оживился, глядя офицеру Уокеру прямо в глаза впервые с тех пор, как они прибыли на станцию, — Расстроенный человек сообщает о пропаже своего двоюродного брата Эндрю Миньярда.  Плечи Эндрю поникли, и крошечный укол вины пронзил его при мысли о том, что он так сильно расстроил Ники. — Как звали того парня? — спросил Эндрю, пытаясь казаться незаинтересованным и терпящим неудачу. — Ники Хеммик.  Он еще несколько секунд смотрел на Эндрю, прежде чем спросить, — Ты случайно не Эндрю Миньярд, а?  Эндрю сдулся, откинулся на спинку стула и ударил ногой по столу. Он пожал плечами. — Может быть, — пробормотал он.  Еще один приступ молчания. Эндрю мог слышать, как мысли в голове офицера Уокера жужжат, как машина, пытаясь рассчитать наилучший ответ на эту ситуацию. — Это он причинил тебе боль? Вопрос застал Эндрю врасплох, и он посмотрел на офицера Уокера, небольшая усмешка тронула уголок рта Эндрю.  — Я спрашиваю только из-за того, как ты отреагировал во время ареста.  — А, — подумал Эндрю, — в этом есть смысл.  И все же Эндрю не смог удержаться от легкого смешка. — Ники и мухи не обидит, — пробормотал Эндрю. услышав это, офицер расслабился, — Нет, Ники не причинил мне вреда.  Офицер кивнул и улыбнулся. — Это хорошо. Но теперь передо мной стоит задача перезвонить мистеру Хеммику и объяснить ему, что ты в 15 милях от дома.  Эндрю поморщился от этого.  — Является ли мистер Хеммик твоим законным опекуном? — спросил офицер Уокер.  Эндрю кивнул.  — Он твой двоюродный брат?  Это не должно было быть вопросом, но там был вопрос, который нужно было задать. Вместо того чтобы ждать, пока офицер задаст указанный вопрос, Эндрю ответил: — Мои родители мертвы. Ники принял меня. Офицер Уокер кивнул, а затем поднял трубку и набрал номер. — Анджела, здравствуйте, это офицер Уокер. Ранее сегодня был звонок о пропавшем человеке, не могли бы вы, пожалуйста, соединить меня с человеком, который сообщил об этом. Пауза, какое-то очень невнятное бормотание с другого конца, офицер фыркнул.  — Я не знаю, сегодня, около пяти утра.  Эндрю поморщился от этого. Он заставил Ники так сильно волноваться, что он не спал всю ночь, пока не почувствовал необходимость позвонить в полицию сегодня в пять утра. Еще какое-то бормотание на другом конце провода, затем офицер Уокер кивнул и поблагодарил женщину – Анджелу. Офицер посмотрел на Эндрю и подмигнул ему, давая понять, что в данный момент он ждет, когда Ники возьмет трубку. Щелчок, и Эндрю ждал, затаив дыхание, слушая офицера Уокера. — Алло? Это Ники Хеммик? Да, здорово. Здравствуйте, я офицер Уокер, я перезваниваю вам по поводу вашего сообщения о пропаже человека.  На другом конце раздался нервный всплеск болтовни.  — Да, да, мистер Хеммик, я в курсе того, что вы сообщили. На самом деле я звоню вам с хорошими новостями.  Офицеру Уокеру даже не пришлось делиться хорошими новостями, прежде чем Ники издал крик и еще один взрыв болтовни.  — Да, он у нас. Я... Офицер Уокер пытался что-то сказать, но звук Ники заглушил его, но он, похоже, не возражал, судя по легкой улыбке, появившейся на губах офицера. Эндрю, однако, очень возражал и поморщился от секундного смущения перед своим двоюродным братом. Офицер Уокер рассмеялся над чем-то, что, должно быть, сказал Ники, и, наконец, заговорил.  — Он на самом деле не местный, мистер Хеммик? Сбитая с толку болтовня.  — Нет, он в полицейском участке Растрик.  Еще один крик и более смущенная болтовня. — Я знаю, это должно быть сюрпризом, что он так далеко, но я, честно говоря, понятия не имею, как он сюда попал, — офицер Уокер сказал это с определенной нежностью в голосе, которую Эндрю счел странной, но предпочел проигнорировать, — Да, он будет ждать тебя здесь. ДА. Все в порядке, мистер Хеммик. Скоро увидимся. До свидания. Он повесил трубку и со вздохом откинулся на спинку стула. — Он, конечно, разговорчивый.  Эндрю не мог не улыбнуться этому заявлению.

***

— Эндрю Джозеф Миньярд, — кричал голос Ники, когда он ворвался в полицейский участок.  Другие офицеры выглядели встревоженными, готовясь остановить его, но прежде чем они успели, Ники крепко обнял Эндрю. Эндрю по понятным причинам не любил объятий, но позволил Ники обнять себя на несколько секунд, прежде чем вывернуться из его рук.   — О чем, черт возьми, ты думал? — рявкнул Ники, — Ты не можешь вот так просто убегать ночью, ты не представляешь, как я волновался. Ники нежно обхватил лицо Эндрю, держа его достаточно свободно, чтобы Эндрю мог вырваться, если бы захотел. Однако, к удивлению Эндрю, ему не хотелось отстраняться. Вместо этого он оставил Ники нянчиться с собой, позволяя убирать волосы с лица и пытаться стереть пятнышко грязи со щеки. Позади Эндрю офицер Уокер прочистил горло. Как будто только что вспомнив про офицера, Ники расширил глаза и выпрямился, протягивая руку офицеру Уокеру. — Большое вам спасибо, что нашли его, офицер.  Офицер Уокер пожал руку Ники и улыбнулся. — Ну, я не специально искал его, — офицер Уокер бросил на Эндрю понимающий взгляд, который Ники мгновенно уловил. — Что ты сделал? — спросил он, скрестив руки на груди. — Ничего, что войдет в мое уголовное дело, — быстро ответил Эндрю, и Ники раздраженно фыркнул, вскинув руки в воздух. — Почему я тебе не верю?  Хотя Ники сказал это с любовью. — Это правда, — заявил офицер Уокер, — Ничего, что могло бы иметь отношение к его судимости, просто небольшая проблема с отношением, которая в конечном итоге привела к тому, что у него было больше неприятностей, чем, я думаю, он ожидал.  Офицер Уокер сказал это с легким смешком.  — Мой сын такой же.  И внезапно все это обрело смысл для Эндрю; почему офицер Уокер был так обеспокоен, когда Эндрю отшатнулся от него, почему он, казалось, знал, как справиться с внезапной паникой Эндрю, почему он казался таким счастливым, когда Ники бессвязно разговаривал с ним. Эндрю посмотрел на офицера Уокера, который посмотрел на него сверху вниз. Эндрю нахмурился, глядя в землю. — Твой сын, должно быть, любит тебя, — пробормотал Эндрю, прежде чем выбраться из отделения полиции и направиться к машине Ники, крепко сжимая рюкзак в руке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.