ID работы: 12792635

the vixen & the fox

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
173
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 313 страниц, 157 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 107 Отзывы 95 В сборник Скачать

ГЛАВА 3

Настройки текста
Утром Давина первым делом отправилась за кофе: нет кофеина — нет и Давины. Неважно, было ли ей тридцать четыре или шестнадцать, или ее тридцатичетырехлетняя сущность была заперта в шестнадцатилетнем теле: без кофеина она не функционирует. Ей нужно купить телефон и позвонить Марселю, пока он не разрушил Новый Орлеан. Когда ей только исполнилось шестнадцать, она не понимала, почему Марсель удочерил ее. Он был для нее лучше, чем настоящие родители или любой член Ковена, в который она входила в то время. Он был терпелив, заботлив, упрям, властен и раздражающе опекающий, и в то время Давина не понимала этого, ей просто нравилось, что кто-то уделяет ей все свое внимание и привязанность. Она так долго была лишена настоящей привязанности, что Марсель был для нее всем, что ей было нужно, и она готова была дать ему все, что он захочет, лишь бы сохранить эту привязанность. В детстве она думала, что привязанность Марселя к ней зависит от того, что она может для него сделать, и это было вполне обоснованно, поскольку он называл ее своим секретным оружием. Но теперь она поняла: он любил ее не потому, что ему что-то от нее было нужно, он любил ее, как настоящий отец любит дочь: он позволял ей устраивать истерики, терпеливо ждал, пока она придет в себя, позволял ей спотыкаться и падать, но ловил ее, слушал и ждал, прежде чем дать ей совет или преподать урок, и у него наготове было миллион плохих отцовских шуток. Он был ее отцом больше, чем кто-либо другой, и она не заметила этого с первого раза. Давина не понимала этого до тех пор, пока не потеряла Марселя из-за смерти. Видя, как Марсель оплакивает ее, она многое переосмыслила, особенно когда ее воскресила Инаду. Да, Давина знала, что она что-то значила для Марселя, но все ее отношения до Джоша и Кола были основаны на принципе «услуга за услугу», и из-за этого она стала цинично относиться к своим отношениям с Марселем. Видя, как Марсель опустошён, горюет по ней и обрушивает свой гнев на Майклсонов, Давина многое изменила в своем отношении к Марселю. Это сделало Марселя ее отцом в ее глазах, полностью и безоговорочно. Отвлекаясь от мрачных мыслей о Марселе, она вошла в кафе и медленно зашагала вдоль очереди за кофе. Наконец она подошла к стойке, чтобы сделать заказ, и когда уже собиралась расплатиться, чей-то голос прервал ее мысли. — Я оплачу заказ, — сказал парень. Давина вздрогнула услышав голос, но, кивнула кассиру и повернулась, чтобы поблагодарить парня, сунув в карман те деньги, которые у нее остались. Когда она повернулась, чтобы поблагодарить его, то увидела, что это был мистер Задумчивый из вчерашнего бара. — Спасибо, — с улыбкой сказала она, ускользая в поисках места. Вампир опустился на сиденье напротив нее, заставив ее нахмуриться. — Я не знала, что к моему кофе прилагается компанию, — сухо заметила она. — Я здесь из-за того, что ты сделала с моим братом, — сказал он. — Мммм, мой любимый прием, — слегка усмехнулась она, устраиваясь на своем месте. — И что ты хочешь? — спросила она. — Что ты сделала и как нам отменить то, что ты сделала с его памятью? — прорычал он. — Я не сделала ничего хуже, чем он мог бы сделать со мной, — простодушно ответила она. Она улыбнулась, когда принесли кофе вместе с заказом парня, официант слегка покраснел, и она захихикала над подростком. Давина была не самым… общительным подростком: ковен держал ее на коротком поводке, мать держала ее в узде, а Марсель любой ценой сохранял ей жизнь. У нее были друзья, Хейли, Камилла, Джош, Эйден, но она не флиртовала с мальчиками. За исключением Тима, и это закончилось плохо. — Возможно, у него были хорошие намерения, — сказал мистер Задумчивый. — С хорошими намерениями за девушкой в переулок ночью не ходят, — размышляла она, наливая сливки в кофе и размешивая его. — Он поправится через день-два, хотя, полагаю, если бы ваша ведьма смогла его «вылечить», тебя бы здесь не было. — Что ты с ним сделала? — повторил вампир. — Я удалила себя из его сознания, — ответила она. Глаза вампира расширились, и она смягчилась. — Не волнуйся, в конце концов он не пострадал, хотя я была разочарована тем, что он оказался не таким сговорчивым, как мне было нужно. — Кто ты? — Я? Никто, — ответила она. — А ты? Вампир откинулся на спинку кресла и посмотрел на нее любопытным взглядом, Давина отпила кофе и вздохнула, почти наслаждаясь его вкусом. — Ты ведьма, — сделал он вывод. — Очень хорошо, — усмехнулась она. — Немного медленно понимаешь очевидное, но очень хорошо, — подбодрила она его. — Почему ты здесь? — О, на это много причин, — усмехнулась она. — Но в основном я здесь для того, чтобы убедиться, что некий Первородный сгорит, — сначала ей нужно было разобраться с Эстер, и это могло быть самым быстрым способом. — Ты против Первородных? — спросил он. — Ммм, в некотором роде, — осторожно предложила она, скрещивая ноги. За двадцать лет общения с вампирами, волками и ведьмами Давина узнала от Майклсонов несколько вещей, которые помогут ей быстро достичь желаемого. Чем скорее она выяснит, чем занимаются последние игрушки Клауса, тем скорее она узнает, где находятся Майклсоны. А где Майклсоны, там и ее муж. — Я Стефан, — начал он. — Давина, — ответила она. — Разве ты не должна быть в школе, Давина? — спросил он ее. — А почему я должна там быть? — проворчала она слегка надувшись. — Тебе не может быть больше пятнадцати, — заметил он. — Шестнадцать, — возмутилась она. Прошло всего несколько дней с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать, но все же. — Где я и что я делаю не твое дело. — Ну, вообще-то мое, если у тебя проблемы с Первородными. — Так вот где они прячутся, — кивнула Давина. — Спасибо, — она помахала рукой, спрыгивая с табурета и выходя из кафе в поисках школы. Кофе согревал руки, пока она шла к внушительному зданию. — Может, притормозишь? — раздался голос Стефана, когда он схватил ее за руку и развернув лицом к себе. — Ты не можешь просто так пойти к ним! — предупредил он. — Думаю, ты поймешь, что я знаю их лучше, чем ты когда-либо мог бы, — легкомысленно заметила она. — Тем не менее, ты последняя игрушка Клауса, — огрызнулась она, вырвавшись из его хватки, и поставила его на колени, сузив глаза, сосредоточившись на его крови. — И поскольку ты его игрушка, я могу предположить, что это ты пригласил его, чтобы посеять хаос, а это противоречит моим планам. — Мы их не приглашали, — прохрипел он сквозь боль, пока она продолжала поднимать температуру его крови. — Единственная причина, по которой Первородные что-то делают или куда-то идут, это потому что, что ты их пригласил, или у тебя есть что-то, что им нужно, или ты угрожал их семье, — сказала она, приседая на его уровень, когда он опустился на руки. — По какой бы причине они здесь ни были, что бы ни привело их сюда, ты их пригласил. Я здесь только из-за одного них, и я не хочу быть втянутой в какие-либо конфликты. — Они убьют тебя, — прохрипел он. — Ничего нового, — сказала она, отбросив его заклинанием и повернувшись, чтобы уйти. Она дошла до средней школы и, обойдя ее ограду, внимательно осмотрела ее, позволяя своей силе раскрыться, чтобы почувствовать, кто здесь находится. Она остановилась, когда увидела его по ту сторону. Его волосы были длиннее, чем она знала, что ему нравится. Его высокая фигура внушала страх, когда он осматривал школу. Прикусив губу, она глубоко вздохнула и посмотрела на своего мужа. Он был жив и красив, как всегда, и ей захотелось прямо сейчас броситься к нему и расцеловать до потери сознания, что, несомненно, было плохой идеей. Кол, скорее всего, сделает из нее закуску, потому что он не знал ее так, как она знала его, и она знала, что он не любит, когда в его личное пространство вторгаются без его инициативы. Кол, похоже, почувствовал ее, потому что внезапно его голова метнулась к ней, волосы взъерошились от холодного ветра, глаза опасно сузились, и она почувствовала, как улыбка рефлекторно появилась на губах. Она не стала махать рукой, она знала его и знала, что приковала к себе его внимание, а этого было достаточно, и она повернулась, чтобы уйти, взмахнув рукой, чтобы магия закружилась вокруг нее. Уходя, она знала, что он жив, теперь ему будет любопытно, и он придет к ней, а она придумает, как сохранить ему жизнь! Она пошла в библиотеку и попробовала найти какие-нибудь новости о том, что происходит в этом городе.

***

Что бы ни задумал профессор, о котором говорила его сестра, он знал, что для этого потребуется ведьма, а единственной ведьмой в радиусе ста миль была ведьма Беннет. Поэтому он решил начать свое преследование и сбор информации, как говорится, с нее. Кол не хотел заниматься этим вслепую. Поэтому он начал с ведьмы Беннет, бедняжка даже не знала, как скрыть свою силу, и даже не почувствовала его присутствия. По его мнению, это было очень жалко, ведь она была Беннет, а они были могущественны. Но кроме Аяны, которая была ему как мать, Кол никогда не сближался с Беннетами. В этом была какая-то ирония. Отношения Кола с ведьмами всегда были исключительными, но его отношения с Беннетами были в лучшем случае натянутыми. За всю свою необычайно долгую жизнь Кол никогда не разрывал связи с ведьмами, даже несмотря на то, что он не владел магией, его тянуло к ним. Это были существа, которых он понимал, знал, у них можно было учиться и учить их, с ними можно было строить взаимовыгодные отношения, защищать их или хотеть уничтожить, и за это он их любил. Магия была дикой и непредсказуемой, и ему не хватало ее, не хватало, того, как она наполняла его кровь, и он чувствовал эту мертвую, отрезанную часть себя. Кол понимал, откуда взялась его одержимость и желание узнать о магии больше, и это заставило его задуматься откуда эта одержимость у Шейна и его связи с ведьмой Беннет. Волоски на затылке встали дыбом, вырывая его из раздумий и заставляя искать угрозу. Он сразу же увидел ее, она не пряталась. Он чувствовал запах ее кофе, а также ее аромат: магнолия, мед и что-то пряное. Ее длинные темные волосы частично закрывали её лицо, но не глаза, которые были самого яркого голубого оттенка, который он когда-либо видел. Она не была особенно красивой или впечатляющей, скорее маленькая и домашняя, но в его представлении она поражала воображение. Улыбка скривила ее губы под его взглядом, и он почти захотел улыбнуться в ответ, но вместо этого она повернулась и начала уходить, взмахнув рукой, и волна магии заиграла вокруг нее, когда она уходила. — Кол, — обратился к нему Ребекка. — Что ты делаешь? — сердито спросила она. — Ты сказала, что у профессора есть ведьма, — ответил он, следуя за сестрой. Другую ведьму он выследит позже, когда сможет встряхнуть сестру и братьев.

***

— Что случилось? — спросил Деймон, когда Стефан, пошатываясь вошел в дом. Его тело все еще болело, было вялым и требовало крови. — Ведьма, — ответил он, рухнув на диван. — Та самая, которая якобы выбросила меня на помойку? — сухо спросил Деймон. — Та самая, — хмыкнул он. Несмотря на свой возраст, она определенно знала что делает. — И что ты узнал? — Ее зовут Давина, и она здесь для того, чтобы убить Первородного, — вздохнул он. — Судя по ее силе, я думаю, она сможет это сделать, — признал он, потирая лоб. — Она даже не произнесла ни одного заклинания и сварила меня изнутри, — пояснил он. — Ну… здорово, как раз то, что нам нужно, — театрально заявил Деймон, беря пакет с кровью и протягивая его Стефану. Стефан не стал комментировать тот факт, что она обвинила их в том, что они навели на себя кошмар. — Думаешь, мы сможем привлечь ее на нашу сторону? — спросил Деймон. — Не знаю, — признался он, доедая пакет. — Замечательно, — кисло пробормотал Деймон. — Она сильная, — пробормотал он. — Очень сильная, может быть, мы сможем заставить ее помочь нам найти лекарство. Но я не знаю. Я не могу понять ее мотивы. — Ну, у нас есть проблемы поважнее, чем неизвестная ведьма, — вздохнул Деймон. — И что на этот раз? — проворчал он, потирая лоб. — Елене кажется, что она видела Кола в городе, — объяснил Деймон. — Что? — Ей кажется, но она не уверена, — пожал он плечами.

***

За день она узнала много нового об этом городе: это была сверхъестественная точка с огромным дисбалансом в природе, но не из-за вампиров, а из-за магии, которая здесь практиковалась. Это заставило ее добавить еще немного в свой «список дел». Она напевала себе под нос, читая газету, сидя в ресторанчике и потягивая Доктор Пеппер, когда заметила группу девушек приближающихся к ее столику, но они свернули к столику с парнями. Она задумалась о том, каково это быть обычной шестнадцатилетней девушкой, которой она никогда не была. Давина едва не вскочила, когда напротив нее неожиданно сел муж, и подавила возглас шока от его внезапного появления. — Привет, любимая! — поприветствовал он ее со своей самой очаровательной ухмылкой. Она знала, что это означает, что он замышляет что-то нехорошее и находится в трех секундах от какой-нибудь неприятности. — Подумал, что ты захочешь, чтобы я нашел тебя после твоего маленького представления, — размышлял он. — Добрый вечер, — поприветствовала она, вернув себе самообладание и сложив газету, которую читала, отложив ее в сторону. — Как дела? — Никак не могу решить, — игриво ответил он, угрожающе показывая зубы. — Видишь ли, в городе недавно появилась симпатичная маленькая ведьма, — заявил он. — И что же ты не можешь решить? — кокетливо спросила она. — Самоубийца ли она или настолько бесстрашная, раз решила привлечь мое внимание, — ответил он, его голос понизился на октаву до опасного рыка. — Может быть, бесстрашна? — предложила она, облокотившись на стол и положив подбородок на кулак. — Значит, тебя надо устранить, — решил он. — Не так быстро, — возразила она, удерживая его своей магией. Кол бросил на нее взгляд. — Я вообще-то искала тебя. — Меня? — Да, тебя, Кол Майклсон, Первородный, который знает все колдовские штучки, моя бабушка очень хорошо отзывалась о тебе, несмотря на твое предательство, — пояснила Давина. Теперь, когда она завладела его вниманием и любопытством, она поняла, что находится в безопасности, она ослабила свою хватку на муже. — Твоя бабушка? — с любопытством спросил он. — Мэри-Элис Клэр, — напомнила она ему. Кол засиял, и на его лице промелькнула искренняя радость. Он улыбнулся, приподнявшись на своем месте, и она улыбнулась его радости из-за того, что он услышал знакомое имя. — Мэри! Как поживает старая птичка? — весело спросил он. — Она скончалась, — тихо ответила Давина. — Мне очень жаль это слышать, она действительно была замечательной женщиной, — мрачно пробормотал он, глядя на свои руки. — Да, — согласилась Давина. — Она многому меня научила, — призналась она, обнимая себя. Бабушка была ей больше матерью, чем ее собственная мать. — Ну, ты, кажется, знаешь, кто я, но ты для меня все ещё остаёшься загадкой, — решительно заявил он, откидывается на спинку стула. — Ты, очевидно, ведьма Клэр, родом из Нового Орлеана, если Мэри была твоей бабушкой, и твой очаровательный акцент говорит о многом. — Я ведьма Клэр и я из Нового Орлеана, — усмехнулась она. — Давина. — И что же заставило тебя искать меня, любимая? — спросил он, расслабившись и откинувшись на спинку кресла. — Это, — ответила она, доставая из кармана песочные часы и протягивая ему. — Это что-то… Я не могу объяснить здесь и сейчас, пока не могу, но это… магия времени, — туманно пояснила она. Кол приподнял бровь, перевернув часы в руке. — Что с ними случилось? — Ну, это часть того, что я не могу объяснить, кроме того, что они я раздавила их рукой, когда меня швырнуло в стену, — объяснила она. — Я понятия не имею, откуда они взялись, для чего они нужны и что они на самом деле делает помимо того, что сделали. — Что они сделали? — Пока не могу сказать, потому что сама в это не верю и потому что ты мне сейчас не поверишь, — ответила она. — Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное? — спросила она. Кол не узнал их на кухне, но Давина надеялась, что это может быть он забыл об этом между смертями и воскрешениями, как бы тщетна ни была эта надежда. Она знала, что его память совершенна, но все же надеялась, что у него есть ответы, дремлющие воспоминания, о которых он не задумывался и которые могут всплыть сейчас. — Нет, я никогда не видел ничего подобного, — заверил он, осторожно перевернув их. Открыв кольца, он осмотрел языки. Давина вздохнула, откинувшись на спинку кресла, слегка разочарованная, но не удивленная. — Похоже, тебя не удивил мой ответ, любимая, — небрежно заметил он. — Как я уже сказала, это магия времени, — вздохнула она. — Ты был первым, кого я спросила о них, когда нашла. — Я? Я тебя не знаю, — недоверчиво спросил он. — Время. Магия, — повторила она, прежде чем забрать их обратно. — Подожди, ты из… будущего? — осторожно спросил он. — Да, — призналась она. — Ага, — кивнул он, снова глядя на нее. — Докажи, — по-детски приказал он. — Ты храпишь, как товарный поезд, — сказала она. Это была такая маленькая, интимная деталь, которую она знала о нем, о которой не знала ни одна из его любовниц, и о которой могла знать только его семья. — Я не храплю! — возмущенно возразил он, его лицо слегка покраснело. — Ты буквально сотрясаешь комнату, — усмехнулась она, вспомнив некоторые из своих воспоминаний. Бывали моменты, когда она думала о том, чтобы задушить его подушкой, когда у нее болела голова, а его храп эхом отдавался в ее черепе. — Нет! — настаивал он, его лицо стало ярко-красным. — Да, — рассмеялась она. — Ага, и откуда ты это знаешь? — огрызнулся он, нахмурившись, как ребенок. — Потому что я знаю тебя, Кол, довольно хорошо, — улыбнулась она ему. — Я здесь не для того, чтобы причинить вред тебе или твоей семье, — пообещала она. — Я здесь, чтобы помочь тебе. — И что же ты хочешь взамен? — спросил он, теперь уже крайне недоверчиво. — Ничего, — призналась она с небольшой улыбкой на губах. — Ты не знаешь, что это за песочные часы, а значит, это официальный тупик, так что вместо того, чтобы зацикливаться на этом, я хочу помочь тебе, пока могу. Он внимательно посмотрел на нее. — Я здесь для того, чтобы все изменить, пока я здесь торчу, — сказала она. — Изменить? — Да, — признала она. — Единственное дело, в котором мне нужна была помощь, зашло в тупик, и я собираюсь помочь изменить все к лучшему, а не повторить то, что случилось в первый раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.