ID работы: 12793345

Секретный Дэдпул

Гет
NC-17
Завершён
111
автор
Размер:
77 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 47 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
      Хочешь сказать, что так всё и было? Это звучит дико, даже для меня.       ~А: Это почему же? Не потому ли, что ты и сам помнишь случившееся?       Я был не в себе. Ты пересказала то, что я итак знал. От тебя никакой помощи! Это чушь котячья! Что с тобой не так?!       ~1: Эй, потише.       Пошёл нахрен!       ~А: Доза была ничтожно мала для тебя. Нет, конечно, ты можешь убеждать себя, словно я виновата во всём, но это чушь собачья. Кстати, говорится «собачья».       Тебя забыл спросить. У тебя с этими фразочками намного хуже обстоят дела, чем у меня. Да ты вспомни.       ~2: Но она права. Говорится «собачья». И мы помним прошлый вечер.       Гребаные предатели! Быть того не может!       ~А: Что ты делаешь?       Читаю твои заметки. Что, пусто? Так, ладно.       ~А: Тебе нечего найти по сюжету.       Вот же: «название наталкивает на мысли о Скруллах». Точно! Надо прочитать о них. Как же назывался комикс…       ~1: Секретное вторжение.       Спасибо. Да, логично.       ~А: вопрос не в том, есть ли в сюжете Скруллы или нет...       Тихо-тихо, старина Уэйд читает.       ~2: А ты умеешь?       Иди нахер. Умею. Конечно умею.

£$¢£√¶$=^=®×$]€\£℅®¢=©℅€[•™¢}€=~®™©=`

      Дэдпул хватается за голову, не понимая, что произошло. В голове стало на один голос меньше. В руках наемник держал телефон, где смотрел на веб-страницу с выпуском о Скруллах, но теперь на ней красуется лишь белый лист. Печатных копий ни одного из выпусков Марвел в принципе нет, но прямо сейчас, для него главной потерей является не это.       — Вот же стерва! Ты как это сделала? А как же наша связь с публикой? Я больше не слышу ни читателей, ни редакторов, никого.       ~1: Ведь я предупреждал, это плохо кончится. Эй, что у тебя на уме?       — Кроме вас неудачников? — спрашивает вслух Уэйд и достаёт из-под ванной заранее припрятанный пистолет.       В квартире наёмника всегда было, есть и будет много оружия всюду. Это никогда не изменится. Исключением стало лишь то время, когда он делил дом с Нейтом, но и тогда парень успел рассмотреть много нового, получить обещание, что дядя Уэйд подарит ему катану на пятый день рождения.       Справедливости ради, сын Сэмми не получил катану, хотя и обзавёлся приличным, первым и единственным, карманным ножиком. Дарил его Уилсон с гордостью и приятными воспоминаниями о том, как у него самого впервые появился ножик в детском приюте, где он вырос. С появлением холодного оружия, в жизни Уэйда многое стало проще.       Наёмник выходит из ванной, направляет пистолет в голову Сэмми, которая отпивает шампанского прямо из бутылки, но стоило девушке увидеть дуло пистолета у своего лица, брызги шампанского умыли сонного Уилсона.       — Обмен жидкостями из прошлой ночи мне понравился намного больше, чем этот. — Не скрывая обиды, вытирая пальцами свободной руки капли со своего лица, говорит Уэйд. — Одна попытка, секси-шмекси: настоящее имя Конфетки с Бей Ридж? — спрашивает он и ждёт ответа.       Какое-то время глаза девушки блуждают от лица Уэйда до пистолета, страх читается совершенно отчётливо, но пауза затянулась. Взведенный затвор подсказывает, что время поджимает.       — Кэндис? — неуверенно предполагает Сэмми и немного поднимает плечи, готовясь к худшему.       Игра слов от прозвища главы ночных бабочек города Нью-Йорк Конфетки — «Кэнди» до имени «Кэндис» себя не оправдала. У всех уважающих себя, в определённом плане, проституток есть прозвище. У Ширли — это Конфетка. С Конфеткой Ширли Сэмми познакомила Уэйда в конце восьмидесятых.       Неверный ответ. Последствия? Пуля в лоб. Капли крови, которые разлетелись по кухне и попали на лицо наёмника, пугают его. Не вид крови сам по себе, а то, чья это кровь.       — Определённо. — Подтверждает вслух Уилсон и стирает с лица полотенцем кровь и шампанское. — Моя жидкость доставляла больше удовольствия. Если вы понимаете, о чем я, — говорит он и смотрит в потолок, но не чувствует «окна в реальный мир».       Неприятное для него чувство. А хуже всего то, что теперь он зол не на шутку. Однако, минусы быть персонажем комиксов — кто-то может написать сюжет, который не придётся тебе по вкусу. Нет ничего хуже для Дэдпула, чем потерять связь с реальным «зрителем».       Осматривая тело Сэм, на душе у Уэйда стало дурно.       ~1: Разве она не должна была измениться после смерти?       ~2: А если мы убили настоящую Сэм?       — Не-е-е, быть не может, — Уэйд подталкивает ногой труп и тут же ежится, садится рядом и пытается вспомнить, почему вообще решил, словно она не настоящая. — Ширли невозможно забыть.       ~1: Даже если ты тычешь пистолетом в лицо?       ~2: Ты свое то лицо видел?       — Достали, — говорит Уэйд и перезаряжает пистолет. — Мне нужна тишина.       Последние слова, которые говорит Уилсон, прежде чем пустить пулю в голову себе же.       — Магия перемотки! — кричит Уэйд и поднимается корпусом с кровати, в которой крепко уснул. — Ещё один плюс нелинейного повествования. «Прочистил себе мозги», в прямом смысле. Сечете?       ~1: Идиот.       — Я говорю не с тобой, кретин, — огрызается Уилсон и надевает на себя рабочую форму, натягивает маску и проверяет себя.       Нет, пусто. Только он и два голоса в голове.       — Отвратительно, — заключает Уэйд и выходит из своей квартирки в Нью-Йорке.       После того, как прошла война между Гидрой и Алтимейтс, многое забыто между теми, кто враждовал раньше, но Тони Старк по-прежнему в списке засранцев у Дэдпула и ему придётся искать Соколиного Глаза в городе, а не на базе Мстителей, дабы не пересекаться с теми, кого хочется завалить. Да и Старк обиделся, ведь помимо того, что Уилсон выкрал у него квинджет, наёмник увёл в скором времени и одни из костюмов Железного Человека.       По последнему известному адресу Бартона, того не оказалось на месте, а ворчливая старушка выгнала симпатичного наёмника за дверь, стоило ему попытаться пробраться в бывшую квартиру Клинта, чтобы удостовериться, что тот больше не живёт на 73-й улице.       — Хамка! — кричит недовольный Уэйд в окна той самой квартиры, будучи уже на улице.       ~1: Нужно попробовать найти другого Соколиного Глаза.       — Что ты несёшь? — возмущён Уэйд и глазами привычно ищет всплывающее круглое окошко с текстом над своим правым плечом, когда говорит «голос разума», но за плечом пусто. — Да где ты??? — спрашивает наёмник и оглядывается.       ~1: По-прежнему в твоей башке! Просто, подумай секунду. Нам нужен Бартон, найди Бишоп, а потом уже и...       — Понял! Мне нужно найти Бишоп, она выведет на Бартона! — кричит от избытка чувств Уэйд и подпрыгивает на месте.       ~1: Я так и сказал.       ~2: Это его момент триумфа, тише.       Радостным шагом, наёмник направился к Бишоп. Недолгие поиски привели его на крышу того самого дома, где девушка снимает квартиру.       — А вот и ты, — говорит наёмник и взбирается по пожарной лестнице.       — Дэдпул? Что ты тут делаешь? — спрашивает Кейт и отворачивается от незваного гостя, чтобы тот не рассмотрел слезы на её лице.       — Что за сырость? — тут же реагирует Уэйд. — Что у тебя…?       — Не надо, — коротко просит Кейт и вновь отворачивается.       — «Не надо» что?       — Не делай вид, будто тебе не всё равно, — отвечает девушка и садится на край вентиляционной коробки.       — Ты очень самонадеянна. Я не беспокоюсь о тебе. Пока. Мне трудно заботиться о себе. Вот ты, например, пыталась жениться на суккубе? А она может разрушить твою жизнь?       — Ты… — задумалась Кейт, — пытаешься так приободрить меня?       — Нет, — твёрдо говорит Уэйд и поднимает немного маску, чтобы было видно, насколько широко он улыбается. — Мне нравится говорить разные вещи, которые ставят людей в неловкое положение.       — Что тебе нужно? — устало спрашивает девушка.       — Мне нужен твой дружок Бартон.       — Ну, с этим я тебе не помогу, — злится Кейт и направляется к лестнице, чтобы уйти. — Клинт выгнал меня с базы Мстителей и не выходит на связь. Ничего не объяснил и хлопнул дверью перед моим носом.       — Стой! — кричит ей наёмник и свисает с крыши наполовину, чтобы поговорить с глазу на глаз. — А он вел себя странно? Как давно?       — Всю свою гребаную жизнь!       — Детка, немного конкретней, — просит Уилсон и спрыгивает с крыши вниз, ломает себе ногу. — Зеленка здесь не поможет, — говорит он, осматривая торчащую наружу кость.       — Тебе надо к врачу! — кричит Кейт и спускается быстрее, чтобы оказаться рядом и помочь Уэйду.       — Сроки, — напоминает наёмник. — Как давно свихнулся Леголас?       — Может неделя, — впопыхах отвечает Бишоп и продолжает быстро спускаться.       Когда же она оказалась внизу, Дэдпула на улице уже не было. Наёмник пролетел девять этажей и ушёл с открытым переломом быстрее, чем Кейт успела спуститься по пожарной лестнице к нему.       Пробраться на базу Мстителей? Легче лёгкого для Болтливого Наёмника, но если тебе нельзя навести шума, становится сложнее.       ~1: У тебя есть удостоверение Роджерса.       — Точно! — вскрикнул Уэйд и тут же начал шарить по кармашкам его ремня.       В основном, тут патроны и взрывчатка, но мужчина точно помнит, что когда стащил удостоверение у Стива на прошлом дне рождении его сына, прямо пока Кэп подкатывал свои яйца к бывшей жене, наёмник вытащил бумажник суперсолдата и забрал себе его удостоверение. Налички было мало, а карточек и вовсе пара штук.       Вдоволь порезвившись, стоило Уилсону заменить фото на этом удостоверении, просто налепив сверху своё в маске, он сунул карточку в один из десятков кармашков и продолжил выслеживать на празднике тарелку с тако.       — Ага! — крикнул Уэйд и вытянул победно вверх руку с карточкой. — Тут главное сунуть точно в цель, — прикусив нижнюю губу, говорит он и медленно всовывает карточку в проем двери, чтобы войти на базу.       ~2: Все-то он опошлит.       В коридорах на удивление слишком пусто, а здесь так не бывает, обычно. Наёмник проходит мимо двери, на которой указано…       — Брюс Беннер, — читает вслух Уэйд и достаёт карточку, которая вставлена в разъём, расположенный на середине двери. — Че как, Брюс?       Наёмник достал ручку и на обороте карточки пишет нечто иное, а после вставляет её обратно.       — Эй! — крикнул Брюс, который как раз возвращался к себе. — Ты как сюда пробрался? Стой!       И Беннер всерьёз надеялся, что остановит Уэйда Уилсона на месте преступления. Вот только наёмник привык бежать, когда пойман с поличным. Привычка со времен приюта, когда парень воровал с кухни по ночам что-нибудь приличнее трехдневной каши на завтрак.       Погоня за Дэдпулом была недолгой, Клинт сам нашёл его. Точнее, нож Соколиного Глаза встретился с тем, что творится в голове наёмника, буквально. Тело Уилсона упало с грохотом.       — Ауч! — крикнул Уэйд и поднялся с ледяного стола лаборатории корпусом.       Приподнявшись, он смог рассмотреть свои внутренности. Разрез вдоль грудной клетки и вспоротый живот дают отличный обзор на внутренний мир.       — Дэдпул, я здесь, — громко говорит Брюс и машет рукой, чтобы привлечь внимание к себе.       — Тут точно нужен доктор, — говорит Уэйд, нащупав ладонью охотничий нож, который торчит у него во лбу. — Я гребаный единорог!       — Я и есть врач, — говорит Брюс, хотя паникует, пожалуй, больше Дэдпула.       — Медсестра? — переспрашивает Уэйд, который плохо ориентируется и слышит в условиях своей препарации и холодного оружия в мозгах. — Горячая, сексуальная медсестра?       — Ты сказал, он проснётся ещё не скоро, — кричит Брюс на Клинта, который вошёл в лабораторию на крики.       Бартон оценил ситуацию и начал с очевидного — достал нож из тела Дэдпула. Тряхнув головой после такого, наёмник вновь осмотрел повреждения, свои внутренности.       — Безумие, это будет слишком больно, — сказал он и отнял нож из рук Бартона, воткнул себе в шею и вернулся в гости к своей старой подружке — Смерти.       Очнулся вновь Дэдпул, будучи в собранном виде и своей рабочей форме, как новенький.       — Другое дело, — говорит он и наглаживает свою задницу. — Вы двое, — тычет пальцем в Бартона и Беннера, — вам никто не говорил, что прежде чем вскрыть кого-то, нужно хотя бы сводить его на ужин? Что за манеры?       — А я говорил, что он настоящий, — говорит Бартон.       — Ты, — машет рукой Уилсон на Соколиного Глаза, — идём, надо обсудить кое-что.       — У нас тут дело государственной важности, — говорит Брюс. — Может и планетарного масштаба.       — Да-да, — небрежно отмахивается Дэдпул от доктора Беннера и крепко схватив за плечо Бартона, направляется к выходу. — Миру конец, мы в опасности. Каждый день одно и тоже.       Сколько бы раз Клинт не пытался объяснить суть сложившейся ситуации, Уэйд ни разу не прислушался.       — Четыре двойных хот-дога, — говорит наёмник мужчине, торгующим фаст-фудом на улицах города.       — Ты вообще меня не слушал, — подводит итоги Клинт и хватается пальцами за переносицу. — Я не хочу есть.       — Четыре двойных хот-дога для меня и ни одного для моего друга, — вновь обращается Уэйд к торговцу. — Ты ведь заплатишь? — спрашивает он у Клинта.       — Ты бы за прошлый раз расплатился, для начала, — причитает мужчина, но достаёт бумажник и протягивает оплату.       — Ты меня выпотрошил, так что не ной, — отвечает наёмник и уплетает свои порции.       — Мне пора возвращаться, — бормочет Бартон и собирается уйти.       — Подождёт твоя фабрика Франкенштейна, — огрызается Уилсон и тянет мужчину в обратном направлении. — Я по делу зашёл. Скажи, ты слышал что-то о Барнсе в последние дни?       — Если бы ты слушал меня, то не стал бы спрашивать, — злится Клинт.       — Не понял, — удивляется наёмник.       — Слушай, — переходит на шёпот Клинт и придвигается ближе к Уэйду, — среди нас предатели, я не шучу.       — Гидра вернулась? Роджерс пустил в ход ту флэшку? — быстро спрашивает Дэдпул и достаёт из кобуры пистолет. — В этот раз я его грохну и меня никто не остановит.       Дэдпул решительно двинулся в сторону базы Мстителей, но Соколиному Глазу пришлось кричать ему в спину, чтобы остановить:       — Нет. Здесь другое. Ты бы попил ромашковый чай что-ли. Так, нервы успокоить.       — Единственная ромашка, способная меня успокоить — та, которая вырастет на его могилке, — шипит сквозь стиснутые зубы Уэйд и вставляет пистолет обратно в кобуру.       Жестом Клинт подзывает к себе Уэйда снова и тот поддаётся, подходит и прислушивается дальше.       — Слышал о Скруллах? — спрашивает Клинт.       — А то как же! — вскрикивает наёмник и тут же накрывает ладонью рот. — Как их вычислить? — спрашивает он шёпотом.       — Пока неизвестно. Старк пробовал сканировать каждого высокоточными датчиками — глухо.       — И это всё???       — Скотт Лэнг напал на меня прямо посреди собрания и я пустил стрелу ему в голову. Когда он погиб, сменил свой облик на какое-то мерзкое существо. Покопавшись в архивах, Фьюри помог определить, что это один из Скруллов.       — Стой-стой-стой, — останавливает его Дэдпул и машет руками. — Хочешь сказать, что если убить Скрулла, то труп будет…       — Зелёный, стремные уши, выглядит как один из тех гуманоидов, которых рисуют в фильмах о Вторжении, — заканчивает мысль Бартон.       Новость ввергает в шок. Пока Бартон продолжает рассказывать о том, как среди Мстителей выискивали Скруллов, что большая часть из них отправилась к Профессору Икс за помощью, чтобы тот благодаря телекинезу помог определить предателей; Дэдпул сдерживается, чтобы его не вырвало. Последнее, что он точно помнит, наёмник осмотрел тело только что застреленной им Сэм и она не меняла свой облик, нет.       — Так, знаешь что? — останавливает неинтересный ему рассказ Уилсон. — Меня это не касается. Знаю я, чем это закончится — ты втираешь супергеройскую речь, старина Уэйд Уилсон ввязывается в новую заварушку и даже денег за это не получит в итоге. Плавали, знаем.       — Как ты вообще попал на базу? После того, что стало известно о Вторжении, никто посторонний не допускается внутрь, никто не выходит.       — Ты поэтому отослал Кейт? Кретин, разбил девочке сердце, — возмущён Уэйд.       — За надпись на офисе Беннера «мужской туалет» он, кстати, обиделся, — кричит Бартон и возвращается на базу.       О многом стоит подумать. Домой возвращаться наемнику совсем не хочется и потому он отправляется в кино. Почему нет? Чего не ожидал Дэдпул, так это очереди в кассу кинотеатра, но выстоял с достоинством, хоть и был в шаге от того, чтобы начать «расчищать путь».       На середине фильма, примерно, у наёмника зазвонил телефон и он, обтерев ладошку от сладкого попкорна о штаны, снял трубку.       — Дэдпул на связи.       — Нашёл Клинта? — спрашивает Кейт.       — Как ты нашла мой номер — вот правильный вопрос.       — Потише там, фэйковый Человек Паук! — шикнул мужчина, сидящий сзади Дэдпула.       — Нашла номер на твоём сайте с агентства наёмника, — говорит Кейт в трубку.       — ПОПАЛАСЬ! — крикнул Уилсон и отбросил в сторону пачку попкорна. — Я закрыл агентство год назад.       — А сайт ещё работает, — отвечает Кейт.       ~1: А я говорил.       ~2: Точно. Я обещал с этим разобраться, но забыл.       — Выключи свой телефон нахер, или я разобью твою сраную голову как орех! — кричат сзади.       — Погоди-ка секунду, красотка. У меня появилась работка, — злобно говорит в трубку Дэдпул.       Недовольные возгласы заполнили собой кинозал, а кто-то впереди встал со своего места.       — Классная задница, — подметил Уэйд. — Стой, погоди-ка, — вглядывается он поближе. — Так это моя задница.       Подняв глаза, наёмник опустил маску вниз, которую поднимал, чтобы есть попкорн, потому что смотрит на своё отражение. Медленно достав катану из-за спины, одним ударом Дэдпул сносит себе же, тому себе, который стоит напротив, голову.       Крики возмущений сменили крики паники и страха. Люди начали выбегать из зала и спотыкаться друг о друга, как только увидели кровь. Даже в темноте от того, что фильм продолжает идти, Дэдпул чётко различает, что видит перед собой отрубленную голову, но уже другую. Всё тело, которое буквально только что было его копией, сменило облик на Скрулла.       Ох, если бы маску Уэйд не опустил, то смог бы вырвать не прямо в неё. Однако, сложилось так, как сложилось. Видит Бог, это не первый раз, когда Дэдпула рвёт в маске. Стянув с себя этот «дамский чулок», наёмник достаёт телефон из кармана, в чехле с Hello Kitty, тут он себе не изменяет.       — Эй, Сири, позвони идиоту.       — Дэдпулу?       — Позвони в офис Тони Старка, — закатив глаза, уточняет Уэйд.       Благодаря той же самой карте-удостоверению Стива Роджерса, Уэйд снова проник на базу лишь с одной единственной целью. Наёмник заявился в ту самую лабораторию, где его вскрыли и разобрали по кусочкам, сбросил с плеча тело Скрулла на стол.       — Тест ДНК можно сделать? — спрашивает Уэйд.       — Попробовать стоит. Кем он был до смерти? — с интересом спрашивает Брюс и надевает перчатки.       — Мной. Отличной копией. Будто Райан Рейнольдс стоял передо мной, — уверенно отвечает Дэдпул.       — Это кто такой? — оглядываясь на Бартона, спрашивает Беннер, решительно ничего не понимая.       — Несправедливо, что Райан может притворяться мной, а я не смогу притвориться Райаном. С этим, — Уэйд обводит рукой лицо, — я опоздал и больше похож на Фрэдди Крюгера.       — ДНК, скорее всего, ничего не покажет, — отвечает док, — но попробовать стоит. Твоего ДНК у нас теперь много. Для этого мы тебя и вскрыли.       — Нужен точный ответ! А тело сразу после смерти меняется? Оно может долго быть… В образе человека, которого этот изображает?       — Нет, — уверенно отвечает Брюс.       — А это ты, значит, знаешь наверняка? — возмущён Уилсон.       До этого молчавший Бартон, который знаком с Дэдпулом долгие годы, смог понять некоторые вещи о нём. Сейчас очевидно, что-то происходит с ним. Как никак, они друзья, несмотря на выходки этого безумца, которого терпеть может парочка человек. Поэтому Клинт выводит наемника, чтобы поговорить наедине.       — Кого ты убил?       — Сэм, — признается Уэйд.       — СЭМ?! Почему ты вообще это сделал?       — Она… Она была на каблуках, промахнулась мимо окна телефоном, не знала о Конфетке Ширли и говорила… — тут же выдаёт Уэйд, но останавливается. — А ещё, мы, вроде как…       Некоторое время Бартон молчит, потому что напряжён до предела, ну а после выпускает воздух из лёгких и опускает плечи.       — Слушай, раньше я поверить не мог, что ты ни разу с ней не спал. Теперь мне совершенно не верится, что ты с ней переспал. Да будь это правдой, тебя из-под земли бы достал Зимний Солдат, где бы он ни был. Достал и оторвал яйца.       — Они вырастут обратно.       — Оторвёт снова. Не суть. Слушай, про этих Скруллов мало известно. Всё возможно. Постарайся больше не кромсать людей налево и направо, ладно?       — И что мне делать? Погоди, а где её дети? С кем они?       И это первый, действительно здравый вопрос за минувшие сутки. Тест ДНК примерно на втором месте. Однако, отвечать Бартон не спешит, несмотря на то, что перед ним настоящий Дэдпул, а не Скрулл.       — Это понятно, что не верится в наши платонические отношения, Бартон, но ведь ты и сам такой. Сколько ты сделал для Романофф? — подначивает Дэдпул и толкает в плечо кулачком лучника.       — Для просто друга столько не делают, не идут войной против целой преступной организации. Наташе я дважды делал предложение и дважды получал отказ, — с грустью признаёт Клинт и уводит взгляд от наёмника.       Уилсон схватился обеими ладонями за лицо и громко вздохнул от удивления. Как так получилось, что он упустил такую интересную деталь из вида? Не желая выглядеть более слабаком, который никогда не спал с красивой девчонкой, за которую столько раз вступался и ввязывался в неприятности, Уэйд переводит тему. И пусть он этого не признает, скорее всего, довольно часто ему отказывают симпатичные девицы, за которых он не может не вступиться. Дольше всех, пожалуй, и это действительно так, терпит его характер Сэмми.       — Да не ломайся, Леголас. Ты ведь понял, что я свой. Мы братья по крови, — говорит наемник.       — Нет.       — По духу.       — Нет.       — Я же дал тебе тако на дне рождении Нейта, — пускает в ход воспоминания Уилсон.       — А остальные съел сам! — верно подмечает Бартон.       — А ты думал, мы попилим пятьдесят на пятьдесят? Уэйд не делится едой, но для тебя сделал исключение. Ну так что? Мне бы просто знать, что с детьми всё в порядке.       С огромной неохотой, сквозь сомнения, но Клинт рассказывает о том, что двойняшки и Нейт сейчас в какой-то школе за городом, которая готовит детей к учебного году, а для Рейчел и Джеки — к школе в принципе, ведь это их первый учебный год. Уж на расстоянии, в дали от всей этой неразберихи и под присмотром учителей, они точно в безопасности. Так решили оба мужчины. И были правы, однозначно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.