ID работы: 12793345

Секретный Дэдпул

Гет
NC-17
Завершён
111
автор
Размер:
77 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 47 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
      Очнулся от вечного сна Дэдпул, будучи привязанным к стулу. Железному стулу, железными цепями. А рядом с собой обнаружил Сэмми, привязанную верёвками к обычному офисному креслу. За окнами виднеется всё тот же Нью-Йорк, с высоты примерно пятидесятого этажа.       Перед собой Дэдпул видит четверых вооружённых офицеров в той же самой форме как у мужчины, которого пристрелил у барной стойки. Это те самые трое офицеров, который расстреляли его через закрытую дверь туалета, а во главе стоит Грэг Болл.       — Судя по тому, что ты очнулся, хотя точно сдох, — говорит Грэг и вышагивает перед своими пленными очень деловито, — ты настоящий.       От едких замечаний и привычного словесного «потока» Уэйда останавливает тот факт, что рядом с ним связанная Сэм, а перед ними люди с оружием. Если Дэдпул вернётся, то вот она гарантированно нет.       — Какого это? — спрашивает Дэдпула мужчина и вплотную подходит, тотально игнорируя и не замечая того, что наёмник переживает лишь о Сэм. — Когда в тебя выпускают целую обойму три офицера?       — Чешется, — коротко отвечает Уэйд и сдерживается.       — У тебя супер регенерация, но признай, было больно, — настаивает Грэг.       — Ломом по яйцам тоже, — отвечает Дэдпул. — Спойлер! Эт вряд-ли заживет, но знаешь, как говорится? Омлет не сделать, не разбив пары яиц.       Уэйд поднимает вверх брови, в ожидании смотрит на Грэга, но того не впечатлил афоризм. Тогда наёмник переводит взгляд на Сэмми, которая в ответ закатывает глаза. А вот встретившись взглядами с одним из офицеров, тот едва заметно кивнул в знак согласия, подтверждая тем самым правильность произнесенной фразы.       Недовольный таким ответом Грэг достаёт из шкафа с оружием полицейскую дубинку и направляет её в Сэмми, к которой внимательно присматривается. Пытаясь выискать в ней признаки Скрулла. В отличии от Уэйда, девушке всунули в рот кляп, чтобы та не наговорила лишнего и не сбивала с цели своим трепом. Поэтому то всё что может обездвиженная, безмолвная Сэм — с осторожностью и в пол оборота поглядывать на дубинку, которой ей угрожают.       — Я засуну тебе эту палку так глубоко в зад, что ты ей поперхнешься, — тут же шипит от злости Уэйд.       За что получает сокрушительную серию ударов под дых, по голове, в живот, в любую открытую часть тела, которую не сдерживают цепи. Сплюнув кровь, наёмник рассмеялся.       — Совершенно неспортивное поведение, сладкий, — хрипит Дэдпул, у которого пробито лёгкое.       — Мы в начале пути, — дернув головой, чтобы стряхнуть капли пота с лица, отвечает Грэг и перехватывает дубинку поудобней.       — Да кто ты нахрен такой?       — Специальный отдел полиции города Нью-Йорка, попавший под юрисдикцию ЩИТ, созданный с целью выявления и устранения расы Скруллов на Земле, — отвечает тот самый офицер, который единственный выступает на стороне Дэдпула. Так или иначе.       За это он был удостоен презрительным взглядом от своего начальника.       — Охранительно важно, — встревает в эту назревающую войну наёмник, чтобы спасти «своего офицера» от неприятных последствий, перетянув внимание на себя. — Когда только Фьюри успевает вас набирать? На объявление со столба откликнулся?       За это Уэйд получает ещё серию ударов от Грэга, которые пропитаны ещё большей агрессией.       — Какой-то ты взвинченный, — хрипит Уэйд, в лёгкие которого стекает кровь.       ~2: Взвинченный. Хи-хи.       — Говорят, оч помогает, если передернуть пару раз. Успокаивает. Берёшь правой ручкой и оп-оп-оп, — продолжает издеваться Дэдпул.       Очередная порция ударов дубинкой заканчивается потерей сознания. Ему пробили голову, а чтобы оправиться от такого нужно не меньше десяти минут. Последнее, что успел увидеть Уэйд, прежде чем отъехать на тот свет, заплаканное лицо Сэм.       Открыв глаза, поваленный на пол Уилсон осматривается и не видит Сэм на её стуле. Только разорванные верёвки.       — Птенчик, — шепчет он и пытается выбраться из цепей.       — М-м-м, — мычит девушка, которая отвязала свои ноги и подошла к шкафу с оружием в поисках ножа, чтобы перерезать верёвки с рук.       Ножа не оказалось, только огнестрел. Поэтому какое-то время она, повернувшись спиной к шкафу, трётся верёвками о железную дверь вверх вниз. Наконец выбравшись из плена, она стягивает с себя кляп и начинает искать ключи от цепей.       — Гребаные ублюдки, — говорит Уэйд, заметив кровь на виске у Сэм. — Я выпотрошу каждого из них как индейку на день благодарения.       — Тс, Уэйд, тихо, — шепчет Сэм и впадает в панику.       Ключей нет, а за дверью начал слышаться гул голосов. Схватившись за голову, она пытается понять, прятаться или браться за оружие.       — Выдохни, возьми ствол и шмальни прямо в замок. Пумба, давай. У нас мало времени, — медленно говорит Уэйд, заметив панику.       Вошли агенты на звук выстрела. Дэдпул встал перед Сэм и выхватив у неё из рук пистолет, застрелил двух из трёх офицеров. Последнего никак нельзя убивать, потому что этот кретин держится за чеку, но не решается её выдернуть.       — Ну давай, — предлагает ему Дэдпул и кивает на гранату в руке. — Чего ломаешься как пятнадцатилетняя девочка на выпускном? Все мы знаем, чем это кончится.       ~2: Кончится. Хи-хи.       ~1: Серьёзно? Тебе пора к психологу.       Офицер сомневается, но все же дёргает чеку и бросает в Дэдпула, но наёмник успевает поймать её и всунуть обратно в руку этому болвану, которого сталкивает в окно, предварительно выстрелив в стекло, чтобы оно стало менее прочным. Граната разорвалась, когда офицер пробил собой стеклопакет.       Он даже не успел пролететь ни одного этажа. Чего не скажешь о его останках. Обернувшись на Сэм, наёмник заметил, что она потеряла сознание. Осторожно подняв девушку на руки, он несёт её в безопасное место.       И очнулась Сэмми в своей постели, в своей квартире на Мидтаун. На кухне её ждала целая гора блинчиков с черникой от Дэдпула, кружка вкусного кофе и таблетка аспирина. Медленно присев на стул, она проводит рукой по лицу и понимает, что крови больше нет.       — Учитывая то, что мы стали ещё ближе, я позволил себе обработать твою рану на виске, — поясняет Уэйд и садится напротив.       — Спасибо, — на выдохе говорит Сэм и морщится от боли в голове. — Вот что бывает, когда вмешиваешься в дела Мстителей, хотя обещал этого не делать.       — Не кори себя сильно…       — А я не о себе говорю, — жёстко перебивает наёмника девушка и поднимает на него глаза, полные осуждения. — Ты обещал мне не лезть в историю со Скруллами и вот что из этого вышло. Ты облажался.       — Знаю, прости…       — «Мы стали ближе» — тоже ложь, — продолжает Сэм и обводит рукой наёмника перед собой. — Ты можешь запросто меня трахнуть, но снять маску — верх безрассудства. Тут мы оказываемся в эмоциональной пропасти. С каких пор?       Словно нашкодивший котёнок, которого ругают за лужу в прихожей, Уэйд опустил глаза, но стоило его ладони потянуться к маске, чтобы снять её, мужчину тут же останавливают.       — Неа, не смей делать этого только потому что я так сказала. Знаешь что? Не хочешь — не снимай. А с меня хватит, — говорит девушка и встаёт из-за стола.       — Стой, птенчик, — тут же подскакивает Уэйд и берёт ладони Сэм в свои. — Просто скажи, что мне сделать, чтобы ты меня простила.       Взвесив варианты в голове, девушка решила:       — Поехали в Канаду. Подальше отсюда. В Нью-Йорке началась охота на ведьм. Из дома не выйдешь — тебе приставят клинок к горлу и будут пытать.       — Ну-ка подними руку, — просит наёмник и показывает как, а потом, когда рука девушки легла ему на плечо, он поднимает Сэм на руки. — Люблю Канаду. И тебя.       Девушка целует его сквозь маску, легко и невесомо.       — Вот ТЕПЕРЬ я прочувствовал все минусы ношения этой дурацкой маски, — запрокинув голову, жалуется Уэйд.       На пункте контроля в аэропорту эти двое оказались «налегке». Дэдпул даже не прихватил с собой запасную обойму, отправившись в аэропорт сразу из квартиры на Мидтаун.       Работник аэропорта поражён тому количеству оружия, которое Уилсон вывалил в контейнер досмотра. И поражён не только этому. Чтобы сравнить фото в паспорте, другой работник пропуска настаивал на том, чтобы Дэдпул снял маску и надел её только в самолёте. Зрелище пугающее.       — Сэр, вынужден попросить вас… — пытается выдавить из себя слова работник пропускного пункта, но продолжает пялиться на обувь Уилсона молча.       — Я бы не стал, — отвечает наёмник. — Там тоже много холодного оружия. А так и не скажешь, да? — подшучивает он и толкает работника плечом слегка. Однако, пусть мужчина и напуган, это его работа. Приходится смириться. — Ладно, помни, это был твой выбор.       Оружия из ботинок набралось на целых три килограмма общего веса. Проведя опись всего найденного орудия, досмотрщик сообщает:       — Боюсь, мистер Уилсон, нам придётся конфисковать всё это и задержать вас до выяснения обстоятельств.       — Не-а, — встревает Сэм и встаёт перед Уэйдом. — Вам придётся всё это вернуть.       — На каком основании… — начал протестовать мужчина, но перед его глазами тут же возникает лицензия на оружие, деятельность наемного убийцы с подписью Верховного Судьи.       Довольный собой, Дэдпул хотел сложить своё оружие обратно, но пришлось согласиться на то, что каждый ствол, нож и звёздочки ниндзя тщательно упакуют и отправят в багажное отделение как особый груз. Перелет до Шербрука занял каких-то полтора часа, за которые Уэйд так и не смог узнать у Сэм, откуда у неё лицензия и как давно она оформлена.       По прилёту девушка настояла на том, что им нужна машина в аренду. Выбор оказался невелик, но довольно выгоден. Так казалось на первый взгляд. Едва доехав до города, когда они проехали несколько домов, машина заглохла у одного из них.       Громко хлопнув дверью машины, Сэм осматривает арендованную рухлядь.       — Садись, секси-шмекси, — командует Дэдпул и встает сзади тачки. — Я дотолкаю нас до ближайшей заправки.       — Погоди, — говорит она и слегка кивает на дом, у которого они заглохли.       — Точно! — поддерживает Уэйд и подходит к ней, смотрит на дом. Точнее на гараж. — Давай сольем у них бензин.       — Они заметят, — отмахивается от этой идеи девушка.       — Я нассу ему в бензобак и восполню потерю. Он ничего не заметит.       За это предложение наёмник получает крепкий подзатыльник и чешет голову.       — Мы попросим у них позвонить и нам привезут бензин, — поясняет Сэм и шагает к двери дома.       — Вот поэтому из нас двоих ты умнее и отвечаешь за стратегию.       Оказавшись перед дверью дома, Сэм подняла руку, чтобы постучать, но не успевает этого сделать, как вдруг дверь широко открывается и на неё сразу же кричит старичок:       — КАКОГО ЧЁРТА ВЫ ТУТ ЗАБЫЛИ? ЭТО ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ.       — Потише, ковбой, — угрожает ему Дэдпул и встаёт между ними, закрывая собой девушку. — У нас заглохла машина.       — Меня твои проблемы не касаются, — продолжает хамить старик и тычет наемнику в грудь пальцем. — Я сейчас вызову копов и тебя вышвырнут из страны.       — За что это? — спрашивает Сэм и пытается выглянуть из-за спины, но тщетно. — Тут нет запрещающего знака. И это помимо того, что машина ДЕЙСТВИТЕЛЬНО заглохла.       — Тут знак «парковка для инвалидов», — брызжет слюной старик, чем намочил форму Дэдпула.       На этот самый знак и обернулись Уэйд и Сэм, а после наёмник достал одну из своих катан и отрубил себе руку.       — Инвалиду нужно позвонить, — говорит Дэдпул.       — Ты точно инвалид! На всю голову больной! — кричит старик.       — Гаральд, — зовёт его жена из-за спины, — пусть позвонят.       — Закрой свой гребаный рот! — огрызается старик, от чего всем телом сжимается его жена.       — Э-эй, мы заплатим, — выставив руки вперёд себя, дипломатично говорит Сэм.       Если бы было возможно, то в глазах старика Гарольда можно было бы увидеть доллары. Заметив этот корыстных интерес, Сэм подняла отрубленную руку Уэйда и приложила её обратно. Так заживёт намного быстрее. Толкнув вперёд наёмника, она зашла в дом и тут же сунула Гаральду сотню.       — Телефон на кухне? — спрашивает Сэм у старушки и та активно закивала в знак согласия.       Мужчин было решено отправить в гостиную и те сели на диван подальше друг от друга.       ~1: Старость надо уважать.       ~2: Очередной прикол?       ~1: Афоризм. Нет, это не он. Так принято.       — Откуда тебе знать как принято? — открыто и вслух возмущается Дэдпул.       — А тебе какое дело? — отвечает на выпад, как ему кажется в свою сторону, Гаральд. — Деньги она мне сама сунула, я об этом не просил.       — У вас очень милый дом, — спустя минуту неловкой тишины, говорит наёмник максимально доброжелательно.       — Пошёл ты.       ~2: Вот и поговорили. Пристрелим ублюдка?       — Отличная новость, Уэйд, — говорит счастливая Сэм и входит со старушкой в гостиную, а в руках у неё поднос с чаем. — Я договорилась о коротком чаепитии, — только Гаральд открыл рот, чтобы наорать на жену, Сэм продолжает: — Стоимостью в две сотни. За две кружки чая для нас дороговато, но компания того стоит.       Под оглушающую тишину, Уэйд пьёт отвратительный чай, который держит своей восстановившейся рукой и не может понять какого чёрта тут делает.       — Может подождём в машине? — спрашивает Уэйд и встаёт, чтобы уйти, но Сэм не думает отступать.       — Дейзи рассказывала мне, пока мы заваривали чай на кухне, сразу после моего звонка в мастерскую, где мне сказали о том, что ждать их час; о сыне. Не так ли? — наиграно добродушно говорит Сэм.       — Кому-то нужно укоротить язык, — огрызается Гаральд.       — Полегче, приятель, — тут же грозит Уэйд. — Старость может и надо уважать, но врезать тебе это не помешает.       — Да что ты? — кричит от возмущения старик и тоже поднимается с дивана, встаёт напротив Дэдпула.       — Прошу, не надо, — пытается их разнять Дейзи, а Саша выронила кружку из рук.       — Гаральд Уилсон хорошей драки никогда не избегал. Я ещё в состоянии наподдать этому выродку!       Старика было не остановить. Когда он начал закатывать рукава на своей рубашке, Уэйд увидел родимое пятно на предплечье. Такое же пятно, какое есть, точнее было, у него. После мутации вся кожа наёмника превратилась в нечто ужасное, но своё пятно он помнит хорошо.       — Уилсон? — ошарашенно переспрашивает Уэйд и в изумлении таращится на кулак, который летит ему в лицо.       Лёжа на полу, он держится инстинктивно за щеку, в которую его ударили и таращится по сторонам, всматривается в дом, родной, отчий дом, который не узнаёт. Не узнаёт и мать, не узнаёт отца.       — Представь себе, — отвечает Гаральд. — Да, тоже Уилсон, как ты. Вот только ты позоришь эту фамилию.       Уэйд не пытается ответить, а Сэм внимательно смотрит за происходящим и не решается вмешаться. В то время как Дейзи плачет и пытается оттягивать мужа, чтобы тот не устроил очередную драку.       — С позором выгнанный со службы в армии, любитель кокса, дешёвых шлюх и такого же дешёвого юмора, — продолжает говорить Гаральд, проговаривая каждое слово с ядом.       Замахнувшись для нового удара, в этот раз старик не сможет напасть на Дэдпула. Не потому что тот вдруг начал защищаться, нет. Уэйд, с разбитым в очередной раз сердцем, полностью опустошённый встречей с родителями спустя долгие годы, лишь уселся поудобней и выслушивает всё, что ему скажут.       О голову Гаральда разбился заварочный чайник, который разлетелся осколками по всему дивану. Сэм толкнула старика вперёд и тот грохнулся на эти осколки задницей, а Дейзи не отлипает от мужа.       — Гаральд Уилсон — жалкое ничтожество, бросившее своего сына и жену ради очередной девицы в короткой юбке. А что, она не брала с тебя денег и потому не считается шлюхой? — с ещё большей яростью, чем была в Гаральде, спрашивает Сэм и попутно отламывает ножку от кофейного столика.       — Я тебя убью! — шипит он в ответ и пытается встать, но получает по голове этой самой ножкой.       Дейзи пытается напасть на Сэм, но она тычет в неё острым краем ножки и нервно цокает. Тогда старушка отступает, возвращается к мужу.       — Ты тоже хороша. Мать называется. Бухала, пока твой малолетний сын принадлежал самому себе. Ты хотя бы заметила, что он пропал? — спрашивает девушка и толкает Дейзи так сильно, что та падает на диван рядом с мужем. — Вы оба должны были о нём заботиться. Так это работает. ВЫ ОБЛАЖАЛИСЬ! — кричит она.       Понапрасну Гаральд пытается встать, чтобы снова попробовать напасть, получает сразу два удара такой силы, что ножка стола ломается в руках Сэм и царапает до крови ладонь. Девушка нервно отбрасывает щепки и медленно подходит к сидящему на полу Уэйду, опускается перед ним на колени и дотрагивается до маски.       — Прости, прости, прости, — и тысячекратно повторяя это слово, она медленно стягивает с наёмника маску, затем поворачивается на его родителей. — Мне жаль, что рак не забрал одного из вас. «Ведь вы этого достойны». А вот он нет, — говорит Сэм и подходит к пожилой паре, наклоняется ближе к лицу Гаральда и также с ядом как и он, прямо в его окровавленное лицо, говорит: — Ты жалкое подобие человека. Мне удивительно, как ты смог породить нечто прекрасное? Твой сын нарушил бесчеловечный приказ и был выгнан со службы, но каждый день защищал тех, кто в этом нуждался. Он настоящий мужчина, который заслужил только лучшего. Уэйд Уилсон победил Гидру, он герой, который это пытается отрицать, который бежит из семьи, чтобы никому не доставлять проблем. У тебя с ним нет ничего общего.       — Мы искали его, — сквозь слезы говорит Дейзи и смотрит на сына.       — Херово искали, — подводит черту Сэм и достаёт пистолет, который взяла у Дэдпула ещё в аэропорту, нацеливается на Гаральда.       — Не надо, Сэм. Идём, — говорит Уэйд и встаёт, протягивает к ней ладонь.       Девушка удивлённо вскинула брови и поверить не может, что они вот так просто уйдут после всего сказанного. Однако, во взгляде наёмника есть нечто, что говорит о том, что Сэм не может его ослушаться. Это читается незримо. С большим усилием, она всовывает пистолет обратно за ремень джинс и протягивает ему ладонь в ответ.       Сцепив их пальцы в крепкий замок, Уэйд Уилсон уходит из отчего дома не оглядываясь. Здесь ему всё чуждо: эти стены, дворик за домом, где он впервые сел на велосипед, фотографии в семейном альбоме и люди на них.       Они прошли мимо арендованной машины, которая им больше не нужна и направились в мотель, где сняли номер на ночь. Тишина между ними стала давить на Сэм и она, закрыв лицо руками, расплакалась перед Уэйдом.       — Прости меня. Я не думала, что всё выйдет так плохо.       — Эй, да брось, — говорит Уэйд и притягивает девушку в объятия. — Всё было не так плохо.       — Это было отвратительно. Они были отвратительны. Я была отвратительна, — мотая головой из стороны в сторону, говорит Сэм.       — Ты это подстроила?       — Да. Да, но…       — Забудь. Это не важно, — останавливает её Уэйд и целует в висок.       И как бы он не убеждал в этом, это важно. Это чрезвычайно важно. Получается, что отец бросил их, мать топила горе в бутылке, Уэйд сбежал не то что из дома, из страны, чтобы не доставлять никому проблем, а его отец вернулся спустя время. Даже больше. Гарольд вернулся в тот самый дом из которого ушёл и они с Дейзи продолжили жить как семья. Отвратительно.       Чтобы покинуть страну, нужно вернуть машину из проката. Поэтому Уэйд и Сэм пришли к его дому снова с канистрой бензина. Девушка вливала в машину топливо, но половину канистры спустя…       Она разбрызгала бензин на лестнице перед домом, то что осталось.       — Проваливай отсюда! — кричит Гаральд, который вышел на своё крыльцо. Вышел на запах бензина.       Девушка медленно и очень деловито закуривает сигарету и делает пару затяжек, в то время как Дэдпул скрестил руки на груди и спиной прижался к машине, наблюдая со стороны.       — Я вызываю копов! — кричит старик. — Ты меня довела, больная сука!       Сэм берёт сигарету в руку, оборачивается на Уэйда и ждёт вердикта. Наемник медленно садится на переднее пассажирское сидение ничего не сказав. С грустью затянувшись в последний раз, девушка откидывает сигарету подальше от лужи бензина и садится за руль.       Такси города Нью-Йорк — вот безопасное место Дэдпула. Здесь и бензин пахнет по-другому, и жвачка на сидении чувствуется родней. Не сговариваясь, они доехали до Мидтаун и едва кивнув на дверь лифта, Сэм позвала к себе Уэйда и тот также молча согласился.       Кофе они пили тоже в тишине. Правда, кое-что изменилось. Дэдпул полностью снял свою маску, стоило ему войти в квартиру и теперь она покоится в прихожей.       — Ты хочешь остаться? — с виноватым видом спрашивает Сэм.       Устало выдохнув, наёмник осматривается и ищет причины. Вопрос в том: причины остаться или уйти?       — Если только ты обещаешь не приставать ко мне, — с едва заметной улыбкой, говорит Уэйд.       — Не могу такого обещать, — тут же отвечает Сэмми, которая и бровью не повела.       Сначала наёмник не верит в серьёзность сказанного, но сдаётся. Девушка медленно подходит к нему, не прерывая зрительного контакта, встаёт на носочки и с открытыми глазами целует. Когда язык Уэйда прошёлся по небу Сэм, оба закрыли глаза. Крепкие мужские руки спустились ниже поясницы и сжали довольно сильно бёдра Сэм, поднимая её на торс наёмника.       Не останавливая этого влажного поцелуя, желая снять повисшее между ними напряжение и неприятный осадок, Уэйд направился в спальню. Споткнувшись о кровать пяткой, наемник плюхается на постель и снимает с Сэм блузку, оголяя женскую грудь, к которой прильнул и неспешно проходится языком по соску.       Перевалив девушку на бок, Уэйд устраивается между её ног и стягивает джинсы с горячего тела. Когда рука наёмника потянулась к молнии на спине, чтобы снять с себя рабочую форму, Сэм положила ладошки на его пресс.       — Оставь, — тихо говорит она. — Это ничего. Оставайся так, если хочешь. Пусть и с сомнением, но Уилсон оставляет попытки снять с себя хоть что-то. Вполне достаточно того, что на нём нет маски. Шаг за шагом он продвигается в этом плане заново.       Опустившись к Сэм, наемник нежно касается её губ своими, словно его в любую секунду могут оттолкнуть, но всё иначе. Девушка обвивает руками его шею, смыкает ноги на пояснице Уэйда и притягивает ближе к себе.       Она не посягает на запрещённые темы и территории больше, не пытается стащить с него костюм или упрекать за его присутствие в принципе. Единственное посягательство случилось лишь когда женские ручки забрались в приспущенные штаны наёмника, чтоб сжать его задницу в определённый, пиковый момент.       После такого он простит ей что угодно. Хотя по-честному, Уэйд простил ее сразу же и нет ничего такого, что заставит его отвернуться от Сэм. Он никогда не обидит своего птенчика, Пумбу.       Проснулся Уилсон ожидаемо раньше, чем его дама. Правда не от того, что выспался. Наемник вышел с телефоном в руке в гостиную. Ник Фьюри не оставляет попыток дозвониться, но очередной сброшенный вызов вынудил старика Фьюри написать сообщение, на которое фыркнул Дэдпул и спрятал телефон в карман, а потом вернулся в постель досыпать.       Попытка проснуться в кровати Сэм номер два вышла более удачной. Во-первых, ночь была совсем иной, чем в прошлый раз. Во-вторых, на этот раз с кухни доносится приятный запах омлета, который точно не подгорел. Этот запах и пробудил Уэйда.       — Знаю, ты мне не поверишь, но она не та за кого себя выдаёт, — послышался до боли знакомый голос, доносящийся до Дэдпула словно из-под воды. Просто он ещё не встал и обнимается с подушкой, нежась в тёплой постели с закрытыми глазами.        — Отлично, — легко соглашается Уэйд и переворачивается на другой бок. — Знаешь, и ладно.       — Ты должен спасти…       — Да никому я ничего не должен, — более злобно отвечает наемник, чем перебивает пламенную речь Кейбла. — А вот ты должен знать, что я пошлю тебя. Переместись во времени в очередной раз и просмотри свой позор, — предлагает наемник и наконец встаёт с постели.       — Уэйд…       — Я сказал нет.       — Саша сейчас за сотни миль отсюда.       — Сэмми сейчас за дверью и жарит мне яичницу, — протестует наемник и указывает на дверь.       — Это не она, — жалобно взмаливает Кейбл, но не решается подойти к Дэдпулу.       — Пошёл нахер.       Уилсон выходит на вкусный запах и видит, что и внешний вид в общем-то не отталкивает. Властно притянув к себе Сэм, он страстно целует её и отлипнув на секунду от губ, говорит:       — На этот раз выглядит действительно вкусно, но я спешу.       Быстро чмокнув вновь, наемник выходит из квартиры быстрее, чем что-то успеет осознать Сэм, которая от закрывшейся двери переводит взгляд на омлет и спрашивает:       — На этот раз?       Сообщение от Фьюри на этот раз более интересное, чем в прошлый. Именно поэтому Уэйд даст ему второй шанс. История повторяется. Только бы в этот раз не отрубить по дороге СкруллПулу голову. Запас рабочих форм медленно, но верно иссяк. Красное трико нынче в дефиците.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.