***
Кацуки пнул землю. — Я чертовски ненавижу весь этот проклятый континент. Хитоши фыркнул. — Бласти, мне очень не хочется тебе это говорить, но весь европейский континент столь же разнообразен, как и знания Зуку. Кацуки нахмурился. — Неважно, каждая проклятая страна, в которой мы были, сосала большой член. Какого черта Зуку отправил меня с дипломатической миссией?! — Не знаю, — пожал он плечами, — но в Венгрии тебя любили. — У венгров есть вкус. — Тебе просто нравится их гуляш. — Это чертовски круто, слезь с меня, Мешки под глазами. — Почти уверен, что они были готовы избрать тебя президентом исключительно на основании того, сколько гуляша ты съел. Сколько паприки ты уже съел? — Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Хитоши недоверчиво посмотрел на него. — Кац, я видел, как ты покупал венгерскую паприку, ты не ловкий. Я король скрытности, а в твоей природе заложено быть громким. — Я приберегу его до того момента, когда мы приедем во Францию, так как я знаю, что это доведет меня до отчаяния. — Ах да, французская кухня, вино и масло, и ни капли тепла для бедных милых взрывоопасных рук. Кацуки толкнул мальчика в кусты. — Отвали, давайте закончим с этой Германией, мы и так отстаем от графика. — И именно поэтому тебя посылают со мной в мои дипломатические миссии! — Отвали, мешки под глазами!***
Коджи и Мезу сделали последнюю остановку на Мадагаскаре. Между сильным и стоическим Мезо и другом-животных Коджи, Африка была готова работать с Японией и коалицией, и все страны, кроме большого острова, уже были на борту. Изуку и Недзу сказали об этом, и их люди уже приближались, чтобы помочь с переходом, с подношениями и подарками в руках, следуя за шестнадцатилетними. — Эй, ты помнишь фильм-приквир «Мадагаскар»? Коджи кивнул с гримасой. — Я очень не хочу находить тайное королевство лемуров, если быть до конца честным, — подписал он, — и уж точно не хочу иметь дело с животными зоопарка. Они всегда немного странные после плена. Мезо фыркнул. — Не понравилась африканская саванна? — Что ж, — вздохнул Коджи, когда его руки зашевелились, — не пойми меня неправильно, я люблю животных, и было очень здорово поговорить с ними в дикой природе. — Но? — Но драма во львиных прайдах нелепа. Буквально все ненавидят львов, включая других львов, а самцы просто… тьфу. По крайней мере, ты можешь поговорить с женщинами-львами, самцы просто говорят о себе, если не кажется, что ты бросаешь им вызов, и тогда они становятся агрессивными. Это ужасно. Гораздо приятнее поговорить с другими. — Не забывай о гиенах. Коджи фыркнул. — Гиены были на самом деле забавными. Они рассказывали очень хорошие шутки, даже если ты их не понимал. — Что-то в животном юморе меня не зацепило. Всё потеряно в переводе, я полагаю. Коджи вздохнул и потянулся. — Последний, значит, мы в порядке, верно? Мезо пожал плечами. — Изуку может понадобиться твоя помощь в Южной Америке, раз уж ты так помог в Океании, но это только для проверки, так что после этого у нас будет перерыв. Плюс, скоро юбилейная вечеринка. — О да, — промычал Коджи, — уже год прошел, да?***
Очако и Хими откинулись на спинку кресла и наблюдали, как Мелисса гоняла людей по разным станциям, а универсальные переводчики безостановочно работали, чтобы убедиться, что связь работает. Она что-то болтала на хинди с парой братьев и сестер, и они кивнули, улыбаясь, прежде чем взяться за дело. Она рухнула рядом с ними с тяжелым вздохом. — Не волнуйся, Милли, — хихикнула Хими, — с такой скоростью, с какой люди продолжают прибывать, мы закончим в кратчайшие сроки! Две блондинки улыбнулись друг другу, и Очако удовлетворенно вздохнула. — Однажды мы полетим в космос! Я не могу дождаться! Мелисса ухмыльнулась. — С каждой страной, которая присоединяется к коалиции, приходят ученые! Я рада, что мы преобразовали Ай-остров только в космическую программу, потому что я слышалa от отца, что лаборатории в Японии и Штатах тоже начинают заполняться! Невероятно, чего могут достичь люди, объединившись! К ним подбежала розововолосая девушка, сжимая чертеж. — Мелисса! Очако! Химико! Я должна показать вам этот проект ракеты! Думаю, я решила нашу проблему с сопротивлением! Мелисса тут же наклонилась, ее глаза забегали по сторонам, прежде чем она начала сиять. — Мэй! Это оно! Вы сделали это! Теперь, когда Далал работает над топливом, а Робин приводит в порядок материалы, мы можем начать строительство в течение недели! Она взяла невысокую девочку на руки и закружила ее, смеясь. — Очако, — позвал кто-то, — мне нужен тест на гравитацию! — Иду, — отозвалась она. Она поцеловала Хими в щеку, прежде чем убежать. Мелисса надулась, опуская Мэй. — Я не получила поцелуй… Мэй фыркнула и чмокнула ее губами. — Давайте, детки, мы летим в космос!***
Шото встряхнул замерзшие пальцы и позволил огню распространиться между пальцами, видя, как Нейто делает то же самое. — Сколько еще ледников осталось? Он развернул бумажную карту, которую им дали, и отметил еще одно место. — Осталось два, значит, со Скандинавией покончено. Нейто с ухмылкой вздохнул. — Ты читал статью на днях? Видимо, мы уже чувствуем последствия. Он напевал. — Штормы значительно уменьшились, и температура океана уже выравнивается. Коджи говорил мне, что рифы Флориды, по прогнозам, восстановятся в течение следующих ста лет. — Отстой, что мы позволили этому дойти до этого момента, но рад, что мы что-то делаем с этим. Шото кивнул, глядя на их огромную команду людей с ледяными и земными причудами. Они были одной из многих групп защитников окружающей среды, которые путешествовали по миру, восстанавливая леса, замораживая ледники и очищая воду. Они занимались этим почти год, и наконец начали проявляться результаты. — Встреча состоится на следующей неделе, верно? Он кивнул. — Мы вернемся вовремя. Нейто фыркнул. — Ты просто хочешь подарить своей семье все те скандинавские сувениры, которые ты копил. Ты уверен, что им понравятся копии шлемов викингов? — Нацуо очень любит викингов, а у моей матери скандинавские корни. Это было очень-очень много лет назад, но Изуку думает, что это как-то связано с ее ледяной силой. — Честно говоря, он редко ошибается. Шото кивнул и мягко улыбнулся.***
Даби и его невеста прекрасно проводили время в Северной Америке. Континент уже давно вступил в коалицию, уже пользуясь благами, но было приятно провести плановые проверки, убедиться, что им ничего не нужно. Еще не все умели просить о помощи. К тому же, Дэвид сказал, что у него есть кое-что для них, на что Даби и рассчитывал. Они вошли в лаборатории, проходя мимо учёных, которые карабкались туда-сюда и разговаривали друг с другом, сравнивая записи. Уже было три разных прорыва как в науке о причудах, так и в общем здоровье. — Ах, Даби, — позвал Дэвид Шилд, — вы двое сделали это! Давай, он у меня здесь…» Таками охотно слушал каждый разговор, который казался ему даже отдаленно интересным. Он невероятно полюбил науку и любил узнавать больше, даже если так, он мог просто рассказать Маленькому Гринни что-нибудь интересное, когда они вернутся. Кроме того, он все еще пытался понять, как преодолеть звуковой барьер. Даби подошел к захламленному столу Дэвида и фыркнул. — Боже, док, вы слышали об организации? Как найти что-нибудь? — СДВГ, все на своих местах, уверяю вас. Теперь я здесь и навсегда останусь твоим самым любимым приемным дядей. Он бросил молодому человеку полный костюм. Он был сделан из невероятно тонкого материала, который, без сомнения, был пуленепробиваемым, помимо того, для чего он был предназначен. — Вот оно, — усмехнулся ученый, — достаточно тонкое, чтобы дать тебе полную защиту от твоей причуды. Огонь просто появится с другой стороны, а ткань будет держать тебя в прохладе или в тепле, если ты используешь холодное пламя. Даби застонал. — Кто сказал тебе? Я хотел, чтобы это было сюрпризом! Таками смущенно рассмеялся. — Прости, детка, я не хотел, чтобы ты сразу испортил свой новый подарок. — Мне больно и обидно, что вы думаете, что я могу так легко уничтожить одну из вещей Дэвида. Дэвид пожал плечами. — В любом случае, он защищен с обеих сторон. Доходит до шеи, поставляется с перчатками и ботинками на случай, если ты захочешь полетать с Кейго. Рассматриваемая птица заворковала. — Ой, детка, мы можем полететь вместе! Мне не нужно нести тебя все время! — Как будто тебе это не нравится, — фыркнул Даби, — не ври. Таками сделал вид, что задумался на несколько секунд, прежде чем пожал плечами с дерьмовой ухмылкой. — Мааааааааа~! — Давай, птичий мозг, завтра мы должны вернуться в Японию.***
— Изуку! Он поднял глаза, чтобы увидеть своего первого друга, и усмехнулся. — Незу! Премьер-министр Японии усмехнулся. — Да, мой друг. Я верю, что ты потерял счет времени! Изуку посмотрел на часы и вздрогнул. — Ой! Спасибо, Недзу! Они вышли вместе, один ростом в пять футов, другой почти в три, чтобы присоединиться к своим друзьям в парке. Стороннему наблюдателю, не бывалому в Японии последние три года, это могло бы показаться странным — премьер-министр шел с подростком на сборище других случайных подростков и россыпь взрослых, но большинство людей видели это таким, каким оно было. Правитель мира собирает вместе своих старых друзей, отправив их по всему земному шару, и премьер-министр Японии рядом с ним. О, люди знали, что шестнадцатилетний был главным, в этом моменте не было никаких сомнений. Они видели его и его друзей, гуляющих и разговаривающих с людьми, собирающих мнения и воплощающих мечты в реальность. Они видели фотографии его друзей, гуляющих по улицам стран, присоединившихся к коалиции на следующей неделе. Они услышали призывы к ученым собраться вместе и объединить знания для развития человечества. И были этому рады. Но для Изуку был просто день, когда все его друзья снова собрались в одном месте, чтобы отпраздновать все, чего они достигли вместе. В конце концов, Нейто был прав. Остальному миру потребовалось совсем немного времени, чтобы подчиниться. Конечно, Изуку и Недзу, появившиеся на саммите мировых лидеров, вскружили головы некоторым, но все они покинули эту встречу с чувством приближающегося финала. Он придет за ними, и для всех будет лучше, если они просто присоединятся к коалиции. И вот настал день пикника. Изуку посмотрел на всех своих друзей и просиял. Они зашли так далеко и сделали так много. Шото улыбался со своей семьей, которая устроила имитационную битву викингов, плохо подогнанные шлемы украшали их головы, поскольку это были мальчики против девочек. Девушки однозначно выигрывали. Хитоши догонял Коду и Мезо, вернувшихся из Африки и рассказывавших забавные истории, если судить по анимированным жестам рук, а Кацуки преследовал Очако, гравитация исчезла, и взрывы отбрасывали его в воздух, пока она уклонялась. Даби был у пруда, болтая с Кейго между утками. Нейто был со своем двоюродной сестрой, наверстывая упущенное после столь долгой разлуки. Там же были Мирио, Неджире и Тамаки, а также Шуичи и еще несколько сотрудников UA. Это по-прежнему была невероятно популярная школа, лучшая в стране, и Айзава был хорошим директором, поддерживая высокие показатели. У UA был самый высокий процент выпускников среди всех школ на континенте. — Все, — Мелисса (добавление трехлетней давности, Ай-остров первым присоединился к коалиции) легонько постучала ложкой по своему стакану, — нам нужно сказать кое-что очень важное. — Она замолчала на мгновение, прежде чем расплыться в улыбке. — Первая ракета прошла этапы испытаний, и теперь мы можем отправлять людей на Венеру и Марс! Аплодисменты поднялись, в том числе и от других прохожих в парке. Космические путешествия были отброшены, когда впервые начали появляться причуды, но теперь, когда ученые сотрудничают повсюду, область была восстановлена и расширена, лучше, чем когда-либо прежде. — И, — просияла Очако, — я закончила подготовку космонавта! Оказывается, моя причуда хороша не только для удержания Бласти в воздухе! Все вокруг засмеялись, и Кацуки кинул ей птицу с того места, где его ноги были зацеплены за дерево, чтобы держать его рядом. — Отряды по охране окружающей среды хороши, чтобы сломаться, — пробормотал Шото, — и усилия по сохранению идут хорошо. Климат стабилизируется. Изуку ухмыльнулся. — Шото, помнишь, как мы проводили тесты на то, нужна ли твоему льду вода или он проявляет свою собственную? — Я помню. — У меня может быть задание для тебя позже, если ты не против. — Ой! Щеки! Подвези меня! Мне есть что сказать! Она фыркнула и сжала пальцы вместе, позволяя мальчику шлепнуться на землю. Он отряхнулся и подошел к своей сумке, прежде чем достать массивную мультиварку. — Я приготовил гуляш. Хитоши рассмеялся, схватившись за бока. — Ты действительно приберег его для юбилейной вечеринки? Ты не хотел оставить всю паприку себе? — Отвали, Мешки под глазами, мне просто нужно, чтобы все остальные увидели радость венгерского острого гуляша. А кому не нравится? Ну, еще за то, что бесил меня! Большинство людей не могли его есть, оно было таким острым, но Кацуки смаковал каждый кусочек, рыча на Хитоши, когда фиолетововолосый мальчик пытался вытащить ложку прямо из его миски, как будто у него самого не было своей. Вечеринка продолжалась несколько часов, играя в карточные и настольные игры. Они даже разыграли игру об оборотнях, позволив Изуку рассказать им истории о Лощине Миллера и о том, как среди них рыщут звери… В конце вечеринки, когда все было убрано, Изуку сел на скамейку рядом с Недзу, глядя на луну. — Знаешь, — пробормотал он, — мы действительно можем терраформировать планеты. Как в той старой игре восьмилетней давности, понимаешь? Недзу хмыкнул в знак согласия. — Это была бы интересная задача, но с нашим опытом мы должны быть в состоянии это сделать. — Только на этот раз, — усмехнулся Изуку, — мы не будем соревноваться, кто сможет больше! — Нет, у тебя будет полная свобода действий Марса, мой друг! Изуку моргнул. — Что? Ты не хочешь? — Не то чтобы я не хотел, но я ловлю себя на мысли, что у тебя это получится лучше. — Он усмехнулся. — Возможно, поэтому я стал учителем! — Но… ты Недзу! — А ты Изуку! — Он мягко улыбнулся. — И в самом деле, как чудесно им быть.