(Почти) обычная история

R
В процессе
1279
5
Medysa соавтор
Sofi_coffee бета
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 94 172 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1279 Нравится 349 Отзывы 555 В сборник

Глава 3

Настройки
Примечания:
Перси едва успела увернуться от пролетевшего мимо противня с печеньем. Сегодня мама Молли была особенно в ударе, на кухне делалось с десяток дел одновременно: замешивалось тесто, что-то выпекалось в формочках, мылись тарелки… И дирижировавшая всем этим Молли еще успевала завивать волосы, чтобы потом собрать их в изысканную прическу. Как и полагается чистокровной леди. А все потому, что на пятичасовой чай должна была прибыть мамина родственница — тетушка Мюриэль. Смысл этого визита был Перси не совсем понятен, но приходилось терпеть и нервничающую Молли, и лихорадочные попытки сделать из них приличных детей. «Приличные дети» в представлении английских матрон не ковырялись в носу, были вежливы, спокойны и молчаливы. Семейка же Уизли оказалась далека от этих идеалов, как книззл от мантикоры. Перси нарядили в какое-то ужасно старомодное платье, которое, кажется, носила в детстве та самая тетушка Мюриэль. Да заплели две косы, обвитые вокруг ушей и закрепленные на затылке. Прическа, по скромному мнению девочки, была дурацкой и совершенно ей не шла. Да и название тоже оставляло желать лучшего «а-ля Клотильда»! Кто так прически называет? — Перси! Приведи в порядок близнецов, — распорядилась Молли, левитируя целую вереницу тарелок на стол, который сейчас располагался в саду, а не на кухне. На дворе стояла теплая и солнечная июльская погода, а потому в трапезах и чаепитиях на свежем воздухе не было ничего необычного. Да и гостью не стоило поить чаем на кухне. — И позови Билла, он сегодня должен выглядеть подобающе! — прокричала Молли уже с улицы. — Мам, выбери что-то одно! — крикнула в ответ Перси и обозрела близнецов, которые ни минуты не могли посидеть на месте, а потому рубашки из шортов уже выбились, а гольфы собирались складками на щиколотках и, кажется, обзавелись пятнами на голенях. Мальчикам из аристократической семьи до восьми лет полагалось носить шорты. Четырехлетние близнецы были однозначно в восторге. Уизли, к неудовольствию Перси, к аристократии как раз и относились. Пусть обнищалой, но все же. — Би-и-илл! Тебя там мама требует, — крикнула Перси, пытаясь перекрыть царивший в доме гвалт, от которого уже начинала побаливать голова. Да и посмотреть на него в белой рубашке, неизвестно откуда добытой мамой Молли, было интересно. Это притом, что белой одежды в доме не водилось вовсе! Потому что близнецы обладали уникальным талантом превращать любую белую вещь в… цветную, да. То с отпечатками ладошек, то просто в крапинку. Детские магические выбросы — они такие! И потом ничем эту раскраску не сведешь… — Дети, быстро приведите себя в порядок! — распорядилась Молли, чьи локоны уже были уложены во вполне изящную прическу, так не сочетающуюся с остальным внешним видом. — Тетушка Мюриэль прибудет через пятнадцать минут!

***

Молли нервно одернула платье. Давненько она в него не влезала. Конечно, чары подгонки справились с возникшими трудностями, но ведьма все равно чувствовала себя неуютно. «Отвыкла, наверное», — решила Молли и уставилась на камин. Тетушка всегда отличалась пунктуальностью, так что должна была прибыть минута в минуту. Та не подвела. Ровно в пять часов вечера пламя вспыхнуло зеленым и… — Добрый день, — поздоровалась тетушка, стоило ей шагнуть из камина. — Рад приветствовать вас, — Артур галантно подал ей руку, за что удостоился снисходительного взгляда. Мужчин так и не вышедшая замуж Мюриэль почитала вторым сортом. Впрочем, в девяносто три года что-то менять было уже поздно. — Здравствуйте, тетушка, — нестройным хором поприветствовали гостью дети. Они стояли на удивление чинно, и даже близнецы не пытались куда-то удрать. Мюриэль оглядела детей и величественно кивнула. — Какие они у тебя все… рыжие, — старательно маскируя сарказм, произнесла гостья. «Ты знала, что так и будет, — напомнила себе Молли и не позволила дрогнуть приветственной улыбке. — Тетушка всегда найдет к чему придраться». — Конечно, тетушка! Было бы странно, будь это иначе, — пропела Молли, которая прекрасно помнила, что сама Мюриэль не могла похвастаться рыжиной кудрей и в молодости. — Прошу, проходите в сад. В такую прекрасную погоду чай лучше пить на воздухе! — Ты делаешь успехи, — одобрила Мюриэль. — Благодарю, тетушка! — Конечно, до светской львицы ты, как всегда, не дотягиваешь, но чтоб быть хозяйкой Норы — этого вполне хватит, — заключила Мюриэль, не забыв смешать комплимент с оскорблением. Молли предпочла его проигнорировать и вместо этого бросила взгляд на подозрительно затихших детей. — Локти на стол не класть! — свистящим шепотом напомнила она отпрыскам. Не особенно надеясь, впрочем, что это подействует. Но трое старших серьезно кивнули, а с младших и спрос был другой. — Ты наконец познакомишь меня со своей дочкой? — сварливо поинтересовалась Мюриэль, устраиваясь на выдвинутом для нее стуле. — Ей уже больше года, а я девочку ни разу не видела. — Тетушка, вы же понимаете, что Джинни еще маленькая, она сейчас спит, но если вы останетесь после чаепития, то я вас с удовольствием познакомлю, — возразила Молли, парой взмахов палочки водружая на стол сразу два чайника, сахарницу и сливочник. Чашки заняли свои места, а из кухни вылетели блюда со сладкой выпечкой. Лидировал, конечно, кекс с тмином. Молли кое-что еще помнила о правилах хорошего тона! — Ты решила побаловать меня кексом? — осведомилась Мюриэль. — Уже очень давно не угощали меня им. — Я же знаю, что он вам нравится, тетушка! — как можно более благожелательно отозвалась Молли, а про себя отметила, что это чаепитие обещало быть очень длинным. В основном, конечно, из-за нелегкого характера тетушки. А еще из-за неугомонной натуры детей, которым предстояло чинно отсидеть не меньше часа, прежде чем Мюриэль могла их отпустить. «Лишь бы тетушка согласилась помочь, ведь сумму, достаточную для оплаты учебы в Хогвартсе Билла, мы так и не смогли накопить! — растроенно подумала Молли. — Невовремя нас попросили об отсрочке ренты!»

***

Перси пряталась. Потому что они всей семьей, включая совсем маленьких Джинни и Рона, собирались на Косую аллею за покупками. И весь этот дурдом только для того, чтобы собрать Билла в школу. Хотя Перси тоже было интересно посмотреть на знаменитую волшебную улочку. Да и считай первый выход в свет… Ради такого дела она даже согласилась одеться в довольно нелепое детское платьице с завышенной талией. Правда, до него все норовили добраться близнецы и сотворить «что-нибудь эдакое», но Перси пока вполне успешно от них пряталась. — Это что такое! — воскликнула Молли, и Перси, заинтересовавшись, слегка подтянулась, чтобы заглянуть в окно гостиной. Перед мамой Молли, которая грозно уперла руки в бока, стояли близнецы целиком в рыже-черную полосочку — от макушки до пяток. А еще у детей имелись ушки и хвостики. — Мы теперь тигры, мама! — без всякого раскаяния заявил один из них и демонстративно зарычал. — Я, конечно, очень рад, что вы так играете, — решил вмешаться в ситуацию Артур. — Но беда в том, что тигров на Косую аллею не пускают. Вот теперь близнецы выглядели растерянными, хоть и не раскаявшимися в собственных действиях. — И что же нам делать, папа? — поинтересовался, кажется, Фред. — Сделать так, чтобы вы обратно превратились в мальчиков? — предложил Артур и успокаивающе погладил Молли по спине. — Мы не можем! — хитро переглянувшись, выдали близнецы хором. — Значит, вам придется остаться дома, — все-так же спокойно и доброжелательно возразил Артур. На это заявление мелкие скуксились. Перспектива сидеть дома, когда все остальные пойдут по магазинам, их явно не прельщала. Ведь как же так — все интересное и без них?! Перси хмыкнула и перестала цепляться за подоконник. Стоило, наверно, вернуться домой, ведь сейчас близнецы расколдуются и они смогут наконец отправиться на Косую аллею.

***

Косая аллея встретила Уизли шумом, гамом и вспышками магии. В такой толчее было немудрено и потеряться, но Молли оказалась занята самыми младшими детьми — Джинни сидела на правой руке, а Рон шел держась за левую. Артур же бдел за крутящими головами близнецами. Перси полагалось, как девочке послушной, держаться за полу маминой мантии и не отходить от родителей ни на шаг. Не то чтобы ей этого хотелось… Но мама Молли продолжала переживать по пустякам и зазря тратить нервные клетки и время. Хотя некоторые основания для беспокойства имелись. Так в лавке, торгующей ингредиентами для зелий, неугомонные близнецы чуть не нырнули в чан с чем-то слизистым и вроде шевелящимся. Побледневшая Молли рявкнула на них так, что все посетители присели. — Еще одна шалость, — сердито заявила матриарх, едва все семейство оказалось на улице, — и вы двое до одиннадцати лет сюда не попадете! Ох, Мерлин и Моргана, еще столько всего нужно купить… — Мама, у Коросты шерсть облазит, — влез Чарли, — может, нам… — Близнецы вылили на крысу испорченное зелье для густых волос, — немедленно заявила Перси. Изначально она не хотела сдавать братьев, но при мысли, что на ненужное лечение будут потрачены лишние деньги, решилась. — Дома поговорим! — быстро сориентировался Артур. — Дорогая, почему бы тебе не сходить за одеждой? Все размеры ты знаешь, возьмешь с собой Перси и Рона с Джинни, а мы пока сходим за палочкой и книгами. — Ты уверен? — с сомнением уточнила Молли, а Перси украдкой вздохнула. Она готова была бежать хоть на Марс. — Чарли и Билл уже большие и подержат близнецов, пока я буду расплачиваться, — заявил Артур. — Книги сразу увязывают по курсам, а с палочкой мое участие почти не нужно. — Хорошо, — сдалась Молли, — мальчики, ведите себя прилично. Перси, держись за меня крепче! Девочка молча вцепилась в плотную ткань. На встречу им неспешно двигалась пара средних лет, респектабельного вида. В мужчине Перси с небольшим сомнением опознала мистера Барти Крауча, который еще совсем недавно много мелькал на страницах газет. Предательство сына его очевидно подкосило, он выглядел на много старше чем на колдографиях всего пол года назад. А уж женщина рядом с ним и вовсе выглядела тенью. Приближаться к чете Краучей и заводить разговор они не стали, но вежливо раскланялись. «Значит не все так плохо с нашим положением в обществе, — заключила Перси. — Если не последний человек в магическом мире с нами здоровается, а не делает вид что не заметил». Вопреки ожиданию, дальше Молли уверенным шагом прошла мимо заведений с мантиями и свернула в маленький проулок. Перси с любопытством завертела головой — в книгах и фильмах были показаны лишь Косой и Лютный, а этот переулок явно был более респектабельным. Маленькая лавочка, чье название девочка не успела рассмотреть, оказалась почти до потолка завалена всякой всячиной. Шевелящиеся фигурки куколок и другие игрушки, какие-то таинственные приборы, шкатулки, ряды мантий разной степени потрепанности. Джинни тотчас потянулась к порхающей от пола к потолку и обратно феечке и заревела, не поймав желаемое. — О, Молли, давно тебя не видела! — из-за прилавка вышла полноватая улыбчивая блондинка. — Ты сегодня с младшими? — Ведьма взмахом палочки призвала из глубины лавки три леденца. Сладость заткнула реву не хуже заклинания. — Спасибо, — Перси поблагодарила не столько за свою долю, сколько за тишину. — Ох, Люси, годы летят как снитч, — Перси видела, что мама улыбнулась искренне, но чуть напряженно. — Представляешь, уже нужен комплект школьных мантий! — Мерлин, время действительно как снитч пролетело! — ахнула ведьма. — Мне как раз удалось собрать несколько приличных комплектов для первокурсников! Пользуясь тем, что все заняты, Перси отошла к книжному шкафу. Внимание девочки привлекла странно дешевая книга по домоводству. «Всего пара сикелей», — удивилась Перси. — Мама, а мы можем это купить? — решила попытать удачу девочка. — Там нет части страниц, — сразу предупредила Люси, — но самое ходовое уцелело. — Все зависит от того, сколько мы потратим, — заявила Молли. — Нам еще нужна шерсть и отрезы ткани!

***

До конца лета осталась неделя. Но лихорадочная подготовка Билли была в самом разгаре. Зачарованные спицы бодро взяли рукав будущего свитера, а в гостиной в очередной раз собралось все семейство. «Везет папе, он на работе!» — Перси сидела на диване и читала учебники брата. «Пыталась», потому как младшенькие возжелали смотреть картинки и ей больше приходилось следить, как бы неугомонные близнецы не внесли в учебные пособия свои правки. — Ох, опять немного не то, — расстроилась Молли. Билл бросил на маму мученический взгляд, но промолчал. Его мантия теперь казалась слегка длинноватой. Не настолько, чтобы это стало критично, но все же. «Везде все решают связи, — мысленно констатировала Перси и отобрала у близнецов перо. — Мамина знакомая действительно выбрала нам самое лучшее, жаль, одежду она не подгоняет». — Если вам нужны перья, идите в курятник! — воскликнула Молли. — Там стоит целая корзина! Билл, милый, пройдись-ка по комнате. — Нормально, мама, — торопливо заверил он. — Я же расту! — Пожалуй, — вздохнула Молли. Она относительно успешно осваивала чары из книги по домоводству. — Возможно, повезет и на следующий год тебе не придется покупать мантию. «А ведь мы немало потратили, — неожиданно осознала Перси. — Купили не только вещи к школе, но и кое-что из одежды для всех, а еще шерсть и ткани… Особенно если учесть, сколько было потрачено на приготовления к приходу тетушки Мюриэль! А не она ли спонсировала Билли к школе?» — догадка оказалась неожиданной, но объясняла, почему родители вообще пригласили к себе эту склочную даму.

***

На платформе 9 и ¾ было так же шумно, как и в ее юности. Может, только магов чуть-чуть меньше стало: что поделаешь — война! Молли всхлипнула и промокнула глаза платочком. — Мам, да не переживай ты так, — успокаивающе произнес Билл и обнял мать на прощанье. — Ничего со мной не случится. — Что-нибудь непременно случится, — сквозь слезы улыбнулась Молли. — Например, драка или взорвавшееся зелье. — Мам! Ну за кого ты меня принимаешь?! — возмутился с улыбкой Билл, понимая, что Молли просто шутит. — За мальчишку одиннадцати лет, который просто не может не влипнуть в парочку историй, — парировала Молли и бросила взгляд на часы. — Ладно, попрощайся с братьями и сестрами и иди. Скоро отправление. Билл бесцеремонно сгреб всех младших в охапку, потом чинно чмокнул маленькую Джинни в лобик и нырнул в вагон. Но скоро его веснушчатая физиономия появилась в окне одного из купе. Поезд дал последний гудок, слегка сдал назад и постепенно начал набирать ход. — Пока! — помахал им Билл. — Мам, вот увидишь, я буду самым примерным ученико-о-ом! Молли улыбнулась сквозь слезы такому нелепому обещанию. Как будто, если он окажется самым главным шалопаем, она станет любить своего ребенка меньше. Ругаться, конечно, будет, но и только. — Как быстро время летит, да, дорогая? — задумчиво произнес Артур, приобнимая ее за плечи. Молли согласно кивнула и, улыбнувшись, прижалась к мужу. Самые младшие все еще активно махали вслед уходящему поезду. Особенно старался Рон, который, кажется, вознамерился создать небольшой ураганчик. А впереди их ждала еще целая жизнь. Молли позволила себе минутку ностальгии и собралась — у нее на сегодня было запланировано еще куча дел. Ведь шестеро детей в доме — это не книззл начихал!
1279 Нравится 349 Отзывы 555 В сборник
Отзывы (11)