Часть 8
13 ноября 2022 г., 16:36
Прошли сутки, наполненные тяжёлым ожиданием. Саске хмуро разбирался с приходящими письмами и посланиями Хокаге, а Наруто то оптимистично улыбался, то впадал в уныние. Старик Узумаки часто исчезал в комнате, наблюдая за пациентами, лицо его ничего не выражало, но сдвинутые брови выдавали волнение. Ближе к двенадцати ночи из-за закрытой двери послышался голос, и шиноби вынырнули из дремы, переглянувшись и прислушавшись.
— Отличная работа, парень. Ты вытянул её. Теперь спи, я послежу за девочкой, — одобрительно произнёс старик. Через пару минут он раздражённо вздохнул и добавил:
— А ну, быстро спать, кому сказал! Она завтра очнётся, и нечего волновать ее своим изможденным видом!
Парни услышали, как Шикамару что-то тихо ответил, а дед ворчливо пробурчал ответ, потом все стихло. Через несколько минут сон сморил и их. Оба наконец смогли расслабиться и перестать переживать.
Едва солнце встало, Наруто открыл глаза. Он тихонько поднялся и заглянул в комнату. Старик-Узумаки спал, сидя в кресле-качалке в углу. Сакура лежала уже на кровати и была бледной, осунувшейся, но спокойно дышала. Ее ладонь крепко сжимал Нара, который уснул на стуле рядом и теперь упирался лбом в скрещённые руки. Блондин аккуратно вышел и отправился на кухню делать завтрак. Кажется, самое страшное было уже позади.
Через два часа к нему присоединился Саске, за ним показался и Нара. Теневик выглядел ужасно измотанным, под глазами залегли тени. Он едва кивнул им, наскоро перекусил, глядя в одну точку и ничего не слыша, потом так же медленно ушёл обратно. Чтобы скоротать время, парни решили позаниматься, и так увлеклись, что не сразу услышали разговор из приоткрытого окна.
— Ты молодец, девочка, хорошо держалась. Не будь ты такой сильной, он бы не смог помочь тебе, — сказал старик.
— Вам спасибо, — слабо прозвучал ответ Сакуры. — Вы смогли разобраться с действием печати и починить её, а я знаю, как это сложно.
— Моя помощь — ерунда. Вон, мужа благодари. Впервые вижу, что кто-то может так слепо верить. Ты была на грани, хоть и боролась, но он уже знал, что согласится на печать, когда пришёл.
Наступила недолгая тишина, прерванная тихим и тяжёлым тоном Нары.
— Не надо так смотреть на меня, Сакура.
Не ожидавшие такого резкого ответа парни переглянулись.
— Зачем ты это сделала? — яростно, но не громко спросил Шикамару, и волны его злости, раздражения, боли стали почти ощутимыми. — Зачем?! Единственное, о чем я просил тебя — это не лезть на рожон, а ты… — парень прервался. Потом надломленным голосом прошептал:
— Что бы я сказал? Как объяснил?
Створки окна вдруг распахнулись, и Шикамару выскочил на улицу, даже не заметив отпрянувших друзей. Шиноби, бледный и с искаженным от душевной боли лицом, сложил печать и исчез. Через минуту в лесочке неподалёку раздался громкий треск, и один за другим стали падать деревья, заставляя птиц взлететь и с криком кружиться вокруг.
— Не переживай, пусть выпустит пар, — произнёс Узумаки, и ребята сразу вспомнили о подруге.
Они заглянули внутрь, замечая, как девушка стёрла слезинку, а потом увидела их и слабо улыбнулась.
— Как ты, Сакура? — спросил Наруто.
— Нормально, — прошептала она.
— Так, вы двое, идите давайте, а ты - постарайся уснуть. Сама знаешь, так организм быстрее придёт в себя, — скомандовал старик.
Парни вернулись к тренировке, но уже не усердствовали, то и дело поглядывая в сторону леса. Нара вернулся через полчаса и на лице его не отражалось абсолютно ничего. На вопрос блондина о самочувствии он неопределённо мотнул головой и зашёл в дом, вновь усаживаясь у постели Харуно. Или теперь она Нара? Этот вопрос не давал Наруто покоя оставшиеся полдня.
Ради интереса они с Саске нашли то место, куда перенесся стратег, и были удивлены. В радиусе десяти метров все деревья и кустарники были словно срезаны чем-то острым, причём не хаотично, а будто одним движением. Такого приёма они раньше у Шикамару не видели и теперь гадали, что это была за техника. Но сила казалось бы слабого и уставшего шиноби потрясла их.
Когда они вернулись, уже вечерело. Из спальни снова доносились голоса, и парни не стали заходить, усаживаясь ближе ко входу, чтобы лучше слышать.
— Прости, — тихо сказала Сакура. — Я не знала, что так будет, правда. Шанс, что перебьют именно этот канал чакры был настолько мал, да и траекторию я просчитала. Как оказалось, ошиблась лишь на миллиметр.
— Зачем, Сакура? — так же тихо спросил Нара. — Мы столько раз через это проходили, ты же знала, что я их заметил.
— Знала, — выдохнула девушка. — Но зачем кинулась не могу объяснить даже себе. Просто вдруг тело само двинулось.
— Глупая. Спасибо, что боролась. Иначе мы бы не смогли тебя вытащить. И тогда, я не знаю, что бы я делал, — сдавленным голосом прошептал Шикамару.
— Прости меня, — еще раз повинилась Сакура. Потом вдруг хихикнула. — Зато, теперь мы квиты.
— Что ты?..— переспросил Нара, и парни тоже удивленно переглянулись между собой. — О, вовсе нет.
— Вот только не говори, что это не так, — заявила медик. — Я тогда чуть с ума не сошла, когда тебя принесли еле живого! Ты бы знал, как у меня руки дрожали, как я боялась, что не успею, не смогу. И шансы у тебя были пятьдесят на пятьдесят. Кстати, ты так и не сказал мне, что с тобой произошло в тот день. Может, хоть сейчас признаешься?
— Вообще-то, мои шансы были шестьдесят на сорок, что я выживу. И я знал, что ты вытащишь меня, к тому же, подготовился заранее. Перед отправкой к тебе меня уже немного подлатали. Так что не сравнивай наши ситуации, твоё состояние было намного хуже моего в тот раз, — серьезно ответил Нара.
— Подлатали? Подготовился? — ухватилась за слова девушка.
Шикамару тяжело вздохнул.
— Полагаю, уже можно и рассказать. Всё-же, столько лет прошло. Хотя, распространяться о случившемся даже сейчас ещё нельзя.
— Помнишь тот день, когда я подсел к тебе на лавочке возле здания Хокаге?
— Да, ты тогда немного странно себя вёл. Попросил обнять, а потом голову на колени положил. Мы и раньше так сидели, но впервые это произошло на улице, где нас могли увидеть, и тогда пошли бы слухи. Но потом я увидела неподалёку Темари и подумала, что таким образом ты пытаешься отвязаться от ее внимания. Кстати, именно тогда я поняла, что жутко ревную, и ты нравишься мне больше, чем как друг, — с улыбкой в голосе сказала Сакура.
— Ну, на самом деле все было не так, — усмехнулся Нара. — Ты сейчас только не кричи и не волнуйся, просто молча послушай и помни, что между нами с ней ничего не было. Я её даже не целовал ни разу, честное слово.
— Что-то я теперь волнуюсь, — пробормотала медик. — Давай, рассказывай уже.
— В общем, это до сих пор тайна, но, думаю, тебе я могу сказать. Почти сразу после войны мы с ней были обручены.
— Что?! — вскрикнула Сакура, а вслед за ней беззвучно изумились и парни за дверью.
— Тише, спокойно. Помни, о чем я тебе сказал.
— Точно, ходили слухи, что вы встречаетесь, и появлялись вы часто вместе. А потом ты стал проводить почти все время, работая рядом со мной, и я даже не задумывалась, что между нами будет что-то большее. Как же так вышло? И почему ты…
— Я пытаюсь рассказать, — перебил ее Нара. Когда в ответ ничего не спросили, он продолжил:
— Это не было нашим желанием. Просто старейшины наших деревень решили таким образом укрепить отношения и союз. В то время мне было все равно. Слишком много забот, проблем. И спать-то некогда было. Я просто подписал бумаги и забыл, она поступила так же, как я тогда думал. Мы сходили на пару совместных миссий, провели несколько проектов, при этом общались исключительно по поводу работы. Никто из нас не видел смысла узнавать друг друга поближе.
— Но время шло, старейшины стали давить на нас. К тому времени Какаши-сан стал Хокаге, но о плане стариков не знал, а мне они запретили рассказывать. Мы стали все чаще сталкиваться с тобой, потом и вовсе долгое время практически жили в архиве и администрации. И я понял, что стал приходить в себя. Появилось желание жить, цель. Понять, что причина этому ты не составило труда. Мне нравилось проводить с тобой время. Несмотря на огромное количество работы, я был рад находиться рядом с тобой. И когда заметил твой отклик, понял, что надо что-то делать со всей этой ситуацией.
— Я поговорил с Темари, и выяснилось, что она тоже не горит желанием вступать в брак, к тому же, давно влюблена в кого-то из своей деревни. И мы разработали план. Так вышло, что по традиции Суны муж должен быть сильнее жены как шиноби. И я был сильнее, не в плане техник, но это никого не волновало. Главное, я смог бы победить, и этого им хватало. В тот день, когда я встретил тебя на улице и попросил обнять, мы все играли на публику. Позади в этот момент проходили старейшины Суны, которые тоже это видели. Они попались на удочку.
— Как я и предполагал, Темари срочно вызвали и прополоскали мозг, заставляя начать действовать. Она сыграла обманутую и разозлённую невесту, вызвав меня на бой. Мол, я недостоин ее и слишком слаб. Естественно, никто не верил в ее победу, а мы не могли сыграть проигрыш слишком достоверно. Все старейшины были настроены скептически. Ее — ожидали моей победы, наши приказали мне выиграть.
— Мы действительно сражались в полную силу в тот день. Я должен был проиграть чисто случайно, даже глупо, из-за какой-нибудь ошибки или ерунды, чтобы никто не смог и подумать, что все подстроено. Так думала она, но у меня был другой план. Для того, чтобы разорвать контракт, мне надо было умереть.
— Ох, — испуганно вздохнула Сакура, двое других слушателей напряжённо ожидали продолжения.
— Я подготовился, поговорил с твоей наставницей. Она даже пришла на сражение, вроде как помочь, если что. Я тянул до последнего и в нужный момент незаметно подставился. На две минуты я умер тогда, но Цунаде-сама меня откачала. Вот только дело было сделано — она зафиксировала факт моей смерти, а значит, договор стал недействителен. Старейшины бушевали, как мне потом сказали. Но тогда мне было все равно. Я знал, что ты вытащишь меня, тем более, Цунаде-сама подлечила, чтобы дожил до больницы.
— Ну чего ты ревешь, все же хорошо, — мягко сказал Шикамару, и парни услышали всхлип.
— Не мог другой способ придумать? Дурак ты, зачем надо было умирать, — пробормотала Сакура.
— Другого способа не было, милая. У меня появился шанс быть с тобой, и я не мог его упустить. Заодно и старейшин смогли убрать. Какаши-сан давно хотел, но возможности не было. Только представь, как они бы уживались с Наруто? А тут такой повод. Он когда узнал обо всем, рвал и метал, а Цунаде-сама позаботилась, чтобы ничто не было скрыто.
— Убил двух зайцев, да? — хмыкнула розоволосая. — И свободным стал, и для Наруто на будущее облегчил жизнь. Кстати, а почему тогда Темари так обижается на тебя? Я раньше думала, это из-за вашего расставания, но теперь непонятно.
— Она фактически убила меня. И переживала не самые приятные минуты, осознав это. Я не стал говорить ей об этой части моего плана, иначе не получилось бы ничего. За это и обижается.
— Так что, Сакура, больше никогда не пытайся повторить подобное. Я умер ради тебя, но я сделал это, следуя своему плану и как видишь, вполне жив, а шансы мои были намного больше, чем твои в этот раз, — серьезно произнёс Нара. — Как бы я вернулся домой с такими новостями, ты подумай?
— Прости. Ты сумасшедший, ты в курсе? — хмыкнула девушка.
— Предпочитаю думать, что все же гениальный, — усмехнулся ее муж.
Выздоровление Сакуры шло полным ходом. На следующий день друзья стали навещать её, она чувствовала себя намного лучше. Уже через неделю куноичи достаточно поправилась, чтобы они могли начать планировать поход обратно.
Все это время Шикамару почти не отходил от неё, и парни заметили, что между новобрачными нет стеснения из-за нового статуса. Кажется, их не пугало то, что к ним применили брачную печать, и теперь они по настоящему женаты. И незадолго до отбытия, сидя вечером на крыльце у дома, Наруто задал Шикамару интересующий его вопрос.
— Ты довольно спокойно принял то, что теперь Сакура стала твоей настоящей женой. Это значит, что ты все равно собирался жениться на ней?
— Это было самое лёгкое решение в моей жизни, — улыбнулся Нара, глядя в темноту и вспоминая тот день несколько лет назад, когда он протянул кольцо одному прекрасному медику.
Обратный путь занял немного больше времени. Теперь им не надо было останавливаться в каждом городе, но Сакура ещё не до конца пришла в себя, из-за чего группа двигалась медленно. Состояние девушки улучшалось с каждым днём, и когда они подходили к Конохе, новоиспеченная госпожа Нара была полностью здорова.
Всю дорогу Саске и Наруто удивленно следили за парой. Казалось бы, пусть они и были вместе, такой скоропалительный брак должен был немного сбивать с толку. Но молодожёны вели себя как прежде. Разве что Шикамару удвоил заботу о жене, относясь к ее состоянию намного внимательнее. И делал он это так привычно что ли, что вызывал удивление у парней. Казалось, будто друзья ещё не вышли из образов семейной пары, но при этом было заметно, что никто из них не играет.
На финишной прямой стало видно, что их встречают. У ворот стоял Хокаге, рядом с ним двое Учих. Саске не удивился тому, что его жены там не было — срок был уже большой. Захотелось поскорее увидеть ее, обнять. Каждый день, глядя на новую семью, он вспоминал о своей любимой.
Среди встречавших мелькнули чёрные волосы, а также пара красных макушек. Наруто рядом чуть ускорился, увидев их. Нару тоже встречали. Его мать стояла рядом с каким-то мужчиной с мальчиком на руках. Недалеко были родители Харуно.
Когда они подошли ближе, и Саске, и Наруто немного притормозили. Впереди шли Шикамару и Сакура, и парням очень хотелось увидеть реакцию их родственников на неожиданный брак. Но то, что произошло в следующую минуту, заставило обоих шокировано застыть.
Мужчина из клана Нара спустил завозившегося мальчика на землю, и тот с криком «Папа! Мама!» побежал навстречу паре. Сакура и Шикамару синхронно присели на корточки и раскинули руки, обнимая влетевшего в их объятия малыша.
Саске моргнул и обратил внимание на реакцию окружающих. Госпожа Йошино вместе с родителями Харуно радостно улыбались, а вот его братья, как и Хокаге следили за их с Наруто реакцией.
— Мама? Папа? — тонким голосом вдруг переспросил Узумаки, переводя растерянный взгляд на стоявшую рядом Хинату, потом на остальных.
Двое друзей встретились глазами, и на обоих обрушилось понимание. На заднем фоне Учихи говорили что-то о том, что так и знали, что они не догадаются. Где-то хмыкнул Какаши. А впереди Шикамару подхватил на руки сына, второй рукой обнимая жену за талию. Пара поздоровалась с родственниками и родителями, а потом обратила внимание на находящихся в шоке друзей.
— Но… как? Разве они… — не мог подобрать слов Наруто.
— Как давно? — задал вопрос Саске, посмотрев на Итачи.
— Они женаты уже больше трёх лет, — хмыкнул брат, а Шисуи рядом довольно ухмыльнулся.
— Что?! — воскликнул Узумаки.
В этот момент Шикамару рассмеялся, чем обратил на себя внимание всех, ласково взглянул на Сакуру и сказал:
— Что ж, милая. Этот спор выиграла ты.
— О чем это вы? — обескуражено спросил Наруто.
— Прости, — хихикнула молодая госпожа Нара. — Вы были так слепы, когда вернулись в деревню, что даже не заметили ничего. И перед миссией мы поспорили на то, когда же вы поймёте правду. Я считала, что додумаетесь вы только ближе к концу, но и представить не могла, что настолько, — уже рассмеялась она.
— Да уж, — хмыкнул Саске.
Он ещё раз окинул всех взглядом, замечая зелёные глаза мальчика, выглядевшего как точная копия отца. Малыш протянул ручки, и Сакура с удовольствием взяла его, несмотря на возраст. Ребёнку было около двух или чуть больше на вид. Учиха вспомнил обидные слова, прозвучавшие на том приёме феодала. Судя по срокам, Сакура родила не через девять месяцев после свадьбы и не раньше этого. А значит, обвинения были беспочвенны.
А ещё, вдруг вспомнилось ее ранение. Тогда Саске видел, как Шикамару плохо, но он и представить не мог, насколько. Он тогда сравнивал Сакуру со своей женой, думая, что Наре легче, ведь любимая девушка — не беременная жена. А оказалось, ему было так же, если не хуже. «Что бы я сказал?» произнёс тогда парень, и теперь было ясно, что речь шла об их сыне. Вернуться с миссии и пытаться объяснить ребёнку, что не смог уберечь его маму … Ужасно.
Мысли Наруто блуждали примерно в том же направлении. Он смотрел, как не такая уж и новоиспечённая семья, окружённая родными и людьми клана Нара, отправляется домой. И в его голове вдруг все встало на места. Все странности поведения подруги и друга, их слова, действия, то, как они чувствовали друг друга.
Узумаки усмехнулся. Обычно он ясно видел такие вещи, но с гениальным Шикой и оказавшейся не менее умной Сакурой так просто не вышло. Что ж, надо быть внимательнее на будущее. Джинчурики переглянулся с Саске, увидев, что и тот подумал об этом же, и парни одновременно фыркнули над своей глупостью. Потом пожали руки и разошлись по домам.
В это время Сакура снова оглянулась на оставшихся позади друзей. Те только пришли в себя.
— У них было столько шансов понять все раньше, — усмехнулась она.
— Но узнали они лишь сейчас, — ухмыльнулся в ответ муж. — Итак, что за желание ты хочешь?
— Хмм, надо подумать.
На лице девушки расползлась коварная улыбка, и Нара понял, что впереди ждёт что-то интересное. «Что ж, посмотрим».