ID работы: 12799457

What makes a father

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

В роли отца я увидел лишь тебя

Настройки текста
На протяжении долгого времени День отца был еще одним днём, который Джим ненавидел. Как и большинство праздников, этот оставил кислый привкус во рту и непреодолимую боль одиночества и обиды в животе, которая только усиливалась с тем фактом, что он был вынужден видеть счастливые семьи, которые приходили отпраздновать это "особыми" завтраками и ужинами в Бенбоу Инн. И пусть он больше всего на свете хотел исчезнуть и не появляться до следующего утра, это был один из самых загруженных дней в столовой, и он практически застревал там, помогая своей маме. Так что для него было почти облегчением, что "Бенбоу" сгорел и ему больше не придётся встречать праздники, как в разбитой семье, из-за которой Джим чувствовал себя ужасно виноватым, и наконец позволил себе признать свою почти-ненависть к этому месту. Не то чтобы он видел большинство праздников с тех пор, как попал на "Наследие", но... это все равно было для Джима некоторым облегчением. За исключением нынешнего... Джим на цыпочках прошёл мимо личной каюты Сильвера. Он даже стянул сапоги, чтобы не шуметь, проходя мимо на камбуз. "Почему я так нервничаю?" Он натянул сапоги и быстро помыл руки в раковине. Это было рано. То есть, настолько рано, что ему пришлось включить лампу, чтобы увидеть кухню как можно раньше. Глаза Джима пробежались по блюдам, которые они с Сильвером приготовили на завтрак прошлой ночью. Оставалось сделать всего несколько этапов и настало время готовить. И, хотя технически ещё было слишком рано готовить завтрак, никто бы не стал жаловаться на еду. -Просто расслабься, Джим,ты не делаешь ничего плохого, - пробормотал он себе под нос. Он действительно не делал ничего такого, но чувствовалось это так, будто он делает что-то неправильное, крадучись. ''Это для сюрприза! Ты же ничего не воруешь!" Ему пришлось попытаться убедить себя в этом, когда он приступил к последним этапам по приготовлению завтрака. Сильвер должен скоро встать, и Джим очень хотел подарить ему что-то по-настоящему особенное. Или, по крайней мере, сказать какую роль он имеет в жизни для Джима, но так как парень знал,  насколько у него всё хреново со словами и в конечном итоге он скажет что-нибудь глупое, обидное или совершенно неразборчивое, то он решил показать Сильверу, что он для него значит. - Подготовка завершена! - Прошептал Джим и даже исполнил маленький танец, сразу оглядываясь, чтобы убедиться, что никто не проснулся и не увидел его, и принялся разогревать сковороду. Было действительно рано, чтобы остальные начали завтракать, поэтому Джим решил приготовить себе и Сильверу. Они всегда вставали раньше всех, чтобы приготовить еду, но ели только после всех, так что это было бы хорошим изменением ритма жизни. Он потянулся за лопаточкой и вскрикнул, когда она взлетела над стойкой и ударила его по руке. -Морф! Нет! Не сегодня, пожалуйста! В любой другой день, но только не сегодня! - Умоляюще прошептал Джим, проигнорировав маленького метаморфа, который все ещё был маленькой летающей лопаткой, и стал искать настоящую. Его еда уже пригорала на сковороде. -Нет! Нет! Да ладно, где она?! - Ты пытаешься спалить мой камбуз? Джим снова вскрикнул и обернулся. Сильвер выключил плиту и отодвинуть сковороду в сторону, уставившись на испорченную еду. -Что ты собирался сделать, Джимбо? Мне даже нечего больше сказать... -Я... пытался сделать тебе завтрак... - прошептал Джим. Теперь уже не было необходимости шептать, но он был так смущен, что не мог заставить себя говорить громче. -О... понятно, - усмехнулся Сильвер и посмотрел на сковородку. - И сколько стоит это блюдо в вашей таверне? Джим поник, опуская плечи. Конечно, он не был самым полезным в маминой гостинице, но он старался изо всех сил. Однако Сильвер был прав: его мама в этом разбирались лучше, чем он, и много раз умоляла его не трогать плиту и ничего не делать с едой. Это не выглядело так сложно... Его взгляд остановился на настоящей лопатке, спрятанной в углу за стопкой сковородок, пока он избегал взгляда Сильвера. -В гостинице не было воров лопаток... -Морфи! - Сильвер воскликнул в притворном ужасе. - Сколько раз я тебе повторял, камбуз не место для твоих фокусов, ты, маленький негодник! - Его слова были строгими, но он улыбнулся, прижимая Морфа к своему носу. - Почему ты испортил Джиму... Что это такое? "Конечно, я даже это не смог сделать правильно... - - Джим потянулся к сковородке и молча выгреб содержимое.-У нас ограниченные запасы, и я взял и испортил некоторые из них... молодец, Джим. Способ сделать что-то особенное..." - Прости,- это было всё,  что он смог сказать, перед тем как приняться мыть сковородку. Сильвер, казалось, заметил насколько Джим был расстроен своей неудачей, потому что его тон сразу же значительно изменился.  -Хей, Джимбо, я просто пошутил. Ты можешь накормить сотни экипажей той едой, которую я выбрасывал, когда учился в твоём возрасте, хорошо? Ты не сделал ничего непоправимого или плохого... В большинстве из дней Морфу нравится, когда готовка становится более сложной задачей, - сказал Сильвер успокаивающим тоном, бросив на этот раз по-настоящему суровый взгляд на Морфа. -Спасибо, - Джиму стало немного легче. Он застенчиво улыбнулся Сильверу.  Пусть он был взволнован, чтобы произвести впечатление на Сильвера, готовя самостоятельно, он, по крайней мере, был рад, что киборг не злился на него. Ладно, это не сработало, но были и другие вещи, которые Джим мог сделать, чтобы показать, как он его ценит! Он сразу же оживился. "Впереди у него был еще весь день, целый день обязанностей на корабле, - усмехнулся Джим. Я сделаю его работу!" Он присел рядом с Сильвером, когда урсид начал раскладывать кастрюли и другую посуду, чтобы начать завтрак до того, как прозвенит утренний звонок. -Итак... какие дела у нас в списке на сегодня?" "Просто будь хитрее, Джим. Не обязательно спрашивать у него напрямую..." -Тебе нужно вычистить палубу, пока я тщательно чищу камбуз, после этого возвращайся и помоги приготовить обед. Думаешь, не справишься с этим? - Поддразнил Сильвер, толкнув Джима левым локтем. -Я могу помочь с уборкой камбуза,- Джим огляделся вокруг. Он был безупречным, о чем Сильвер говорил? - Что ты собрался делать? Хочешь помыть пол зубной щёткой? - Да, но не волнуйся, - засмеялся Сильвер. - Я положу её обратно в твою сумку, когда закончу. -Мерзость, - скривился Джим, затем ухмыльнувшись в сторону Сильвера. - Я вижу, ты берёшься за лёгкую работу. Ладно, пойду мыть палубу. Держу пари, я успею закончить это ещё до того, как ты начнёшь здесь. Джим бросил вызов, уже двигаясь, чтобы схватить ведро и швабру.  Он довольно быстро наловчился мыть палубу, и ещё быстрее станет мыть её, пока все ещё спали. Взгляд Джима метнулся к плите. Если он закончит раньше Сильвера, то, возможно, он сможет узнать,  что за задержка была в плите, и исправить её, чтобы Сильверу не пришлось становиться на колени или сидеть на полу, чтобы сделать эту работу самому. Джим знал, что дело не в том, что он не может этого сделать, а в том, что ему это было попросту неудобно. -Постой, Джимбо....- крикнул Сильвер, но Джим уже уже был на пути к выходу из камбуза. Он собирался вернуться вовремя, чтобы помочь Сильверу убраться на кухне! Морф метнулся к лицу Джима, мешая двигаться дальше. Каждый раз, когда Джим собирался двигаться в одну сторону, маленькая капля мельтешила на его пути. -Морф, да ладно, именно это я и имел ввиду, давай не сегодня... Было тяжелее мыть полы с непрерывно летающим перед лицом взволнованным Морфом, но это не было невозможно. Он просто не сделал это так быстро, как хотел, а это означало, что Сильвер уже заканчивал с... Внезапно Джим заметил, как команда начала гуськом заходить на камбуз и остановился. Осознание ударило его, как пощёчина, и Джим в панике бросил швабру, бросившись обратно к камбузу, протискиваясь между уже находящимися там членами экипажа. Он резко остановился перед плитой и посмотрел на Сильвера, взволнованным и напряжённым: 'Я-идиот-и-мне-так-жаль-не-злись-на-меня' выражением лица. -Я забыл про завтрак! К его облегчению, Сильвер выглядел скорее ошеломленным, чем рассерженным, но он явно был немного более взволнованным, чем обычно, -Рад что ты вернулся, пацан. Я уже думал клонировать себя.- Он вручил Джиму охлажденную сковородку с сегодняшним завтраком, подтолкнув Джима к очень голодной и злой команде. Он послал им извиняющуюся улыбку и быстро начал подавать завтрак, молча ругая себя за то, что снова оказался идиотом.  По крайней мере палуба была вымыта, так что у него будет достаточно времени, чтобы помочь Сильверу. Его глаза продолжали метаться по комнате в поисках всего, что могло быть не слишком удобно для Сильвера, начав составлять список в своей голове. Он мог делать всё, что было рядом с полом, все, что находилось в узком пространстве. Было множество щелей, в которые его руки могли пролезть лучше, чем руки Сильвера. Последний член экипажа был наконец обслужен и Джим поторопился отнести чай Капитану Амелии в её каюту. Он был там достаточно долго, чтобы пожелать ей доброго утра, но не настолько,  чтобы она успела пожелать в ответ, а затем вернулся к Сильверу с яркой улыбкой. -Ну, так как палубу я уже вытер, я могу помочь здесь. Ты знаешь, чтобы у тебя был клон самого себя, как ты того и желал, - Он попытался пошутить, но это прозвучало глупо и Джим нервно потёр затылок. -Фух, не думаю, что вселенная выдержит двух меня, - снова засмеялся Сильвер. Похоже, сегодняшним утром он встал с очень хорошим настроением, что было неплохо, поскольку Джим постоянно всё портил. Джим не стал ждать, пока Сильвер скажет ему, что делать. Он знал, в каких местах на кухне ему лучше всего помочь. Джим провел около минуты в раздумьях, стоит ли ему сказать что-то в ответ Сильверу, и, к тому в времени, как он, наконец,  заговорил тихим голосом, урсид был уже достаточно далеко и, вероятно, не мог услышать его. -Я не думаю, что вселенная хочет иметь дело хотя бы с одним мной. Он тихо усмехнулся над самоуничтожительной шуткой, хотя его сердце упало. Шутки были всего лишь ещё одним средством преодоления трудностей после ухода Лиланда, и в основном он говорил про себя, но в большинстве случаев Джим больше верил словам, чем показывал. И с его выступлением сегодня утром... "Хватит хандрить! Это особенный день и ты должен сделать его особенным, даже если это убьёт тебя! Никаких больше ошибок!" Но, по правде говоря, сказать было куда легче, чем сделать. Казалось, всё что брал в руки Джим либо ломалось, либо шло совершенно не так. По крайней мере, мытье палубы не привело ни к чему катастрофическому. "Видимо, только в этом я хорош," Джим уныло наблюдал, как Сильверу приходилось в третий раз отчищать то, с чем Джим пытался помочь. -Оу, Джимбо, ты в порядке? Ты выглядишь бледнее,  чем обычно, -  услышал он голос Сильвера через камбуз. - Да, я в порядке... - пробормотал Джим. Он не чувствовал себя хорошо. Он ощущал себя идиотом и обузой, как будто причинял больше проблем, чем того стоил, и... Незнакомый жар поднимался по его затылку и распространялся к ушам таким образом, что он не мог.... не расслышать было из-за странного тепла... В горле у него пересохло, и он почувствовал себя... не в себе. Ветер развевал волосы Джима. Было ощущение, что он занимается серфингом на солнце, но всё было так нечетко, как во сне. Все звуки вокруг него приглушены, но становились всё громче и отчетливее, как будто он был под водой и поднимался на поверхность. А потом он очнулся на полу с дико пищащим Морфом, пока метался туда-сюда, и Сильвером, поддерживающим его голову органической рукой. Джим медленно и ошеломленно моргнул, и когда он говорил, слова были практически неразборчивыми. -Что случилось?... -Ты упал в обморок, Джимбо! Я так волновался о завтраке, что даже и не понял, что ты ничего не ел сегодня утром!-С заботой ругал его Сильвер. - Что на тебя нашло, парень? Обычно ты не такой... как будто не в себе. Ты не заболел? Сильвер ощупал голову Джима на присутствие лихорадки, смотря на него с сильным беспокойством. Это заставило Джима чувствовать себя дураком. Он хотел сделать что-то особенное для Сильвера... но всё, что он делал, только заставляло его беспокоиться. - Извини... Я просто хотел сделать сегодняшний день выдающимся... Джим поднял руки и спрятал в них лицо. "Почему я должен быть таким неудачником?" От взгляда Сильвера Джиму захотелось просто провалиться под землю. Он был сбит с толку, но выглядел так, будто отчаянно старался не рассмеяться. - Что за день сегодня, Джимбо? Я знаю, что это не мой день рождения. Никто не знает этого, и я унесу эту информацию в могилу, я положу её туда! Это не твой день рождения, не так ли? Жаль, что ты не сказал мне, если это так... - Сильвер старался, чтобы его голос звучал как обычно легко и весело,  но было понятно, что он немного обеспокоен тем, что Джим может быть болен по многим причинам. Джим на секунду уставился на него, прежде чем, наконец, набраться смелости и прошептать: -Сегодня День отца. - Что за "день отца''? Звучит выдумано, - усмехнулся Сильвер, но ему стало неловко. Наверняка он знал, что значил для Джима, верно? И он должен был знать, что такое День отца. Джиму хотелось, чтобы Сильвер был его отцом.... он так хорошо справлялся с этим... значит, у него, должно быть, был отличный отец, не так ли? -Ты же шутишь, да? - Джим наконец сел и попытался собрать свои волосы. - Ты никогда не праздновал День отца для своего старика? На лице Сильвера появилось странное выражение. Не обязательно грустное, но задумчивое, как будто он думал о чем-то, что раньше его огорчало. -Папа никогда не знал меня, Джимбо. По крайней мере, не тот, кто... приложил руку ко мне, - Сильвер усмехнулся, но было ясно, что ему не слишком нравится эта конкретная тема. Джим понял, что всё то время, пока он упоминал Лиланда, Сильвер никогда не говорил о своём отце. - О...- Джим, помедлил, прежде чем тихо спросить. - Твой тоже ушёл? Сильвер посмотрел на Джима так, будто только сейчас вспомнил, что Лиланд оставил Джима. Словно только сейчас понял, почему День отца будет для него тяжёлым. -Нет, он не ушёл...- ответил Сильвер, мягко улыбаясь тому, как бессознательно опустились плечи Джима. Джим надеялся,  что наконец нашёл кого-то, кто сможет понять его чувства. - Когда я сказал, что не знаю своего отца, я имел ввиду другое. Когда я был ещё мальчиком, я однажды спросил у матери, но она в шутку заплакала и сказала, что не знает. А учитывая мамин... род занятий... я долгое время в это верил. Джим уставился на него.Какой? Он чувствовал, что должен знать, что имел ввиду Сильвер, учитывая, что он уже почти взрослый, но...  -О! О... Сильвер от души рассмеялся над первоначальным замешательством Джима, но посерьезнел, увидев, что Джим все еще выглядит расстроенным: -Хочешь кое-что узнать? Теперь, когда я стал старше и мудрее, я почти уверен, что она знала, и я думаю, что напомнил ей о нем, потому что иногда она становилась грустной, когда смотрела на меня, понимаешь? Но эта мерзавка не хотела ничего делать со мной, так что я думаю, она решила, что мне лучше ничего не знать. "Так у него тоже были дерьмовые Дни отца..." - Мне жаль. Тогда, наверное, это к лучшему, верно?- Джим попытался улыбнуться. - Честно говоря, теперь не знаю, было бы ли лучше,  если бы мой папа... если бы Лиланд ушёл до того, как я встретился с ним... мне бы не пришлось так стараться, чтобы он просто взглянул на меня, если бы его не было со мной с самого начала... Сильвер нахмурился, услышав описание отсутствующего отца Джима. -Ну, не похоже на то, что твой е...Кхм...что он действительно был в ней, во всяком случае, это уже не считается.  Это звучит так, как будто будучи в ней, он только навредил тебе. Я знаю, что предпочёл бы не встречаться с тем, кто был моим отцом, но я уверен, что в твоей жизни есть мужчины, которые брали на себя эту роль, верно? Что насчёт твоего друга-Дока, а? - Сильвер начинал болтать только тогда, когда говорил о чем-то, о чем не слишком хотел. Болтовня и бессвязность означали, что он попал на территорию, которая заставляла его нервничать. Джим скривился. -Допплер?! Нет... нет, он ненавидит детей, он просто дружит с моей мамой... эм.. единственный человек, который вошёл в мою жизнь так... это... это.. ты... Вот оно. Он, наконец, сказал это вслух это сняло такую тяжесть с его плеч, что почти потрясло его. Джим почувствовал, как идиотская улыбка появилась на его лице, и неловко откашлялся. Уставившись на Джима, Сильвер на мгновение потерял дар речи, прежде чем наконец сказать: -Ох...что ж, Джимбо, можешь быть уверен, для меня это большая честь. Спасибо.  Но я уверен, что ты мог бы найти лучший образец для подражания, чем такого старичка, как я, - Усмехнулся Сильвер, но было ясно, что он одновременно тронут и удивлён. "Честь? Ты гордишься тем, что я вижу тебя как отца?! Я удостоил тебя чести?! Сердцебиение Джима увеличилось, лицо запылало. Он все ещё думал о том, что Сильвер выглядел счастливым, что Джим видел его таким. Это было мило... Как будто он был нужен. Несмотря на то, какое облегчение он испытал, выговорив эти слова, он был почти в ужасе от того, что Сильвер просто насмехается над ним. -Я не могу вспомнить никого лучше,- прошептал Джим. "Ладно, Джим, теперь ты ведёшь себя попросту глупо. Не заставляй его брать свои слова назад!" Он снова прокашлялся: -Почему? У тебя был принц или по-настоящему модный образец для подражания? - Джим тихонько рассмеялся и хотел подтолкнуть Сильвера под руку, но с первого взгляда понял, что не сможет дотянуться.  Сильвер рассмеялся. - Конечно! Как, по-твоему, я заставил тебя быть таким изысканным? - Он ухмыльнулся Джиму, когда произнёс последнее слово о Капитане Амелии (что произвело на самом деле очень плохое впечатление, но сделало шутку ещё смешнее). - Ох, извините меня, ваше высочество! - Джим встал и театрально поклонился, прежде чем захихикать. Он вытер слезы с глаз и приподнял бровь. - Но на самом деле, у тебя был образец для подражания? В глазах Сильвера появилось отсутствующее выражение, как будто он припоминал приятное, но болезненное воспоминание. -Мой был капитаном, так что уже имел преимущество над таким скромным киборгом-поваром, как я. Он... взял меня под своё крыло, когда я был в отчаянном положении. Почему? Когда я был в твоём возрасте, я не умел читать, не умел писать и готовить, и едва мог поддерживать цивилизованный разговор. Зато знал, что нужно драться и выживать. Но Аргенто... он всё равно воспитал меня, как мог. Меня дрожь берёт от мысли, где бы я был, если бы он этого не сделал. У Джима возникло множество вопросов, а именно, как Сильвер дожил до пятнадцати лет, не зная основ, и потом, что именно он имел ввиду, сказав, что всё, что он знал, это "как сражаться и выживать", а потом... -О... - Было всё,  что вырвалось, и он почувствовал себя идиотом. Снова. -Что ж, он проделал хорошую работу... как минимум я так думаю... - Это звучало вполне убедительно. Голос в его голове был очень саркастичным, когда он сказал: "Да, хорошо, но приятель, спаси положение". Сильвер ласково улыбнулся Джиму и сказал: -Я тоже так думаю. По крайней мере... он сделал всё,  что смог, с тем, что у него было... И если я хотя бы наполовину так же эффективен, как он, с тем, что у меня передо мной... - он указал головой на Джима. - то человек, который ушёл от тебя, будет пинать себя до конца своих дней, желая, чтобы можно было вернуться в прошлое и остаться. Помни, Джимбо... сейчас мне так не кажется, но придёт день, когда он пожалеет, что не знал великого Джеймса Плеядуса Хокинса так, как настоящий отец должен знать своего мальчика. Джим почувствовал, как у него открылся рот. Он мог только смотреть на Сильвера, пытаясь обработать всё, что сказал ему урсид. Он чувствовал, что должен засмеяться, но, возможно, было бы лучше плакать,  и он просто ухмыльнулся,  как чудак. - С-спасибо... - он не был уверен, что поверил в это, но ему понравилось,  что Сильвер сказал это. Его больше не заботило, что о нем думает Лиланд, он просто хотел, чтобы Сильвер гордился им... _______________________ "Eдинственный человек, который вошёл в мою жизнь так, это ты." У Сильвера был план. Это был бы относительно бескровный мятеж без жертв,если все согласятся сотрудничать. Это было бы чертовски легко, почти самая лёгкая часть во всем тёмном, длиною в жизнь,  поиске Планеты Сокровищ. Никто не должен был серьёзно пострадать. Но, ради бога, Сильвер не планировал Джима Хокинса. Он не планировал общаться с язвительным, непокорным подростком, который зашёл в его камбуз все эти недели назад, или даже полюбить его. На самом деле, он активно старался избежать этого, будучи самым подлым упрямцем, каким только мог быть... поначалу. Джим был того же возраста, что и Сильвер, когда он впервые стал космоплавателем благодаря капитану Аргенто, и этот факт не ушёл от его внимания. Джим тоже вырос без отца, и эта связь не ускользнула от Сильвера. Но именно эта энергия, этот огонь в его глазах, это отчаянное желание быть нужным, это желание быть кем-то — вот что в конечном итоге завладело им. Как бы он ни хотел заботиться о самом мальчике… он не мог не видеть себя в Джиме и не позволить себе поддаться желанию быть для Джима тем, кем когда-то был для него Аргенто. Но было одно значительное отличие: фигура отца Сильвера никогда не предавала его так, как Сильвер планировал предать Джима. Даже если во время этого мятежа не прольется кровь, Джим все равно пострадает. И мысль об этом вызывала у Сильвера желание все отменить. Но если бы он это сделал, разумеется было бы кровопролитие. Вот почему он на какое-то время взял шлюпку, чтобы проветрить голову и подумать, как исправить весь этот беспорядок, который он устроил, не слишком вмешиваясь. Он надеялся улизнуть, но у Джима всегда был способ найти Сильвера, точно так же, как Сильверу всегда удавалось найти Джима, когда тот был не в духе. Джим был более чем счастлив помочь ему спустить шлюпку в космос, и он взволнованно подпрыгивал, пока Сильвер не оказался в лодке, а зажимы позволили ей уйти в свободное падение до того, как парус включился и рулевое устройство сработало. Он не собирался снова смотреть на мальчика, и ему показалось странным, что он это сделал, поэтому он ярко улыбнулся и отсалютовал. Он ожидал, что Джим повторит это движение,  но выражение его лица было далеко от того яркого возбуждения, которое было в нем несколько секунд назад. Парень выглядел затравленным, его глаза были далёким, испуганными и грустными,  и он побледнел. Бедный ребёнок. Сильвер знал этот взгляд, и он знал, что Джим помнит, как его кусок-дерьма-отец оставил его и его мать на Монтрессоре, и отправился неизвестно куда. И он, вероятно, задавался вопросом, вернётся ли когда-нибудь Сильвер. Говоря логически, в том, что Сильвер вернётся, не должно было быть никаких сомнений. Ему нужно было приготовить ужин примерно за час, иначе его экипаж выследит киборга, как собаку, если он оставит их всех голодными. Но взгляд Джима не был взглядом мальчика, который думал логически... Это был взгляд мальчика с разбитым сердцем. И узнал он этот взгляд только потому, что сам видел его в зеркале, когда был ребёнком. Что ж... дерьмо. Ему нужен план. Он должен отступить и дистанцироваться от Джима. Ему нужно было защитить его любыми средствами... Но Джиму именно сейчас нужен был человек, которому не наплевать на него. Ему нужно было, чтобы мужчина,  которого он считал отцом, повернул назад и вернулся к нему. Так он и сделал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.