ID работы: 12802301

Гарри Поттер - Ученик Гул'Дана

Джен
Перевод
R
В процессе
1010
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1010 Нравится 351 Отзывы 389 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Нобу'тан счастливо улыбался, пока мастер вёл его через бесплодную пустошь к краю дворфийской крепости. Ему было всего пять зим, но благодаря чарам и изнурительным испытаниям, он уже стал достаточно умен, чтобы понимать многое в окружающем его мире. Дворфы мешали Орде продвигаться дальше по континенту. Их нужно уничтожить. Для этого задания Гул'дан отправил Нобу'тана. Нобу'тан, со своей стороны, был очень рад, что его наставник оказал ему такое доверие. Гул'дан и Чо'галл уже отобрали самых сильных и свирепых воинов из кланов Бури и Сумеречного Молота, которым было строго приказано не причинять Нобу'тану никакого вреда. Мальчик прекрасно понимал, что он не орк, а один из людей, против которых они боролись, но именно Гул'дан вырастил его, а не какие-то человеческие мать и отец, и независимо от того, погибли они при падении Штормграда или нет, Гул'дан сделал выбор в пользу его воспитания, проявив больше сострадания, чем к любому другому существу, которое видел Нобу'тан. И если Гул'дан, самый могущественный чернокнижник Орды, заботился о нем настолько, что закрыл глаза на его недостаток, связанный с принадлежностью к роду людскому… Нобу'тан принимал это, и не просил большего. Исчезли его прекрасные одежды с заклинаниями и чарами, благополучно оставленные в лагере в палатке его хозяина. Нобу'тан носил лохмотья, собранные в многочисленных человеческих лагерях по всему южному региону. Из-за его маленького роста и довольно хрупкого вида было логично предположить, что дворфы скорее пожалеют его, чем убьют на месте. Немного пошатываясь, - чтобы выглядело всё достоверней, - Нобу'тан приблизился к стражникам крепости и замер, когда до его ушей донеслись крики на дворфском языке. Он не был знаком с этим языком так же хорошо, как с оркским или даже человеческим, поэтому, когда металлические врата с грохотом распахнулись и из них вышли несколько грузных воинов-дворфов, он в наигранном, но весьма правдоподобном испуге отступил на несколько шагов. Это, в сочетании с его довольно жалким видом, заставило дворфов усомниться в том, что он представляет хоть какую-то угрозу. Тот, что шел впереди, - он носил большой шлем и мощный нагрудник, - подошел к Нобутану и заговорил с ним на дворфийском языке. Мальчик разобрал несколько отдельных слов, но в целом сути не уловил, и ответить не смог. В конце концов воин сдался, жестом показав, чтобы Нобутан следовал за ними внутрь. Как только они вошли, взращённый орком ребёнок огляделся вокруг, заметив, что все остальные воины остались у главных ворот. Это означало, что они не считают его угрозой их секретам или обороне. В любой другой ситуации они оказались бы правы. Но Нобу'тан не был обычным человеческим ребенком. Ведущий гвардеец осторожно взял Нобутана за руку и повел по крепости, уходящей под землю, и в конце концов остановился в просторной комнате далеко под поверхностью. Предводитель дворфов был дотошным на вид, со свирепыми глазами и черной бородой на смуглом лице. Доспехи и оружие его были сложены на соседнем столе, а другой, более пожилой дворф, в тусклых одеждах стоял неподалеку. Стражник и вождь начали беседовать. Нобутан понятия не имел, о чем они говорят, если не считать очевидного количества жестов и взглядов, направленных на него. Похоже, вождь не считал, что мальчику следовало позволять входить в их крепость. Разумная предосторожность. Но уже слишком поздно. Вскоре малость злой вождь жестом приказал Нобутану подойти, и карлик в одеянии тоже шагнул вперед. - Итак, парень, мы слышали, что тебя нашли блуждающим в пустошах. Не хочешь рассказать нам, как ты заблудился в этих краях? – Спросил дворф на почти идеальном общем языке. Нобутан изо всех сил старался не выказать волнения. Он надеялся, что никто из дворфов не знает общего языка, но теперь, когда к нему обратились, он обязан был ответить. - Я... я не знаю, господин. Я был со своей семьей, убегал от злых существ, и мы оказались недалеко отсюда. Я играл и заблудился... Я просто хочу домой... Глаза мальчика заблестели, а затем проступили слёзы. Дворфы, - даже угрюмый вождь, - растаяли от неказистой истории, и были явно возмущены мыслью о том, что орки гоняют людей по этим землям. Выслушав перевод своего советника, вождь повернулся и рявкнул приказ ведущему гвардейцу, вероятно, чтобы тот отправил поисковые отряды на поиски группы "людей", догадался Нобутан. - Не волнуйся, парень. Мы поможем тебе найти твою семью, даже поможем им выбраться из этой глуши. Орки – истинная угроза для всех нас, и если мы не объединимся, то... - дворф на мгновение запнулся, видимо осознав, что с ребёнком о таких вещах смысла говорить попросту нет. – Можешь просто отдохнуть здесь, пока мы ищем твою семью, юнец. У тебя, вероятно, был длинный день, и ты, по меньшей мере, обезвожен. Я попрошу кого-нибудь принести еды и питья. Нобу'тан сделал вид, что устраивается в слишком большом для него кресле, когда дворф направился к выходу и тихонько прикрыл за собой дверь, но тут же вскочил, как только остался один. Гул'дан, Чо'галл и остальные скоро прибудут. Не хотелось, чтобы они разграбили все самые интересные секреты дворфийской крепости, поэтому Нобутану пришлось немного потрудиться. Потянувшись в Круговерть Пустоты, он снова призвал к себе Кузкола. Маленький имп весело затанцевал, когда оказался в новом, интересном и огнеопасном месте. Открыв дверь в комнату вождя, юный варлок выглянул наружу и ухмыльнулся, не увидев никого поблизости. Он понятия не имел, в какую сторону ему идти и что там может быть, но исследовать что-то было лучше, чем просто ждать своего мастера. Бросившись в случайном направлении, Нобу'тан прятался в тенях и осторожно выглядывал за углы, пока не нашел дверь, которую ему захотелось открыть. Она была тяжелой и не поддавалась, но с некоторым усилием мальчику всё же удалось открыть ржавую дверь достаточно, чтобы протиснуться внутрь. Он оказался в эдакой библиотеке дворфов: свитки и тома были сложены вдоль дальней стены, а стол и стул находились в самом центре комнаты, лицом к двери. Быстро оглядевшись, Нобутан отметил два важных факта. Во-первых, у одной стены стояло несколько сундуков, один из которых был открыт – в нем лежали золото и драгоценности. Второй, и, вероятно, более важный из этих двух фактов, заключался в том, что он больше был не один. - Эй, парень, что ты здесь делаешь? – Спросил старый советник, скорее обеспокоенный, чем рассерженный на юного варлока. Дворф мог увидеть Кузкола, а если нет, то скоро увидит, поэтому Нобу'тан быстро атаковал, выпустив в него черный поток темной энергии хаоса. Бес воспринял это как сигнал к атаке и выстрелил парой миниатюрных огненных шаров, каждый из которых попал в дворфа. Советник с шумом упал на пол. Нобу'тан застыл на несколько мгновений. Мало того, что это его первое убийство, так он ещё боялся, что кто-то мог его услышать и прийти сюда. Шли секунды, всё оставалось тихо. Человек, воспитанный орком, облегченно выдохнул. Кузкол, напротив, был в восторге: - Ух ты! Какая скорость! Давай найдем еще одного и также убьём? Пожалуйста-пожалуйста? Заглушив жажду крови импа взмахом руки, Нобутан навострил уши. Далеко над ними он услышал что-то, похожее на отдаленный гул или раскаты грома. - Я думаю, - сказал он после минутного молчания, - что мастер Гул'дан прибыл... Быстро оглядев библиотеку, Нобутан поискал что-нибудь ценное, что можно было бы прихватить с собой, прежде чем бежать к атакующим. В комнате ничего не получалось прочесть, так как всё было написано на высоком дворфийском руническом письме. Отметив, что в будущем нужно научиться читать на нем, Нобутан взял пару томов, в которых чувствовалась магическая природа, а также большой свиток, который был разложен на столе, когда он вошел. Он выглядел как карта южной части Каз Модана с нанесенными на нее линиями для маневров войск. Думхаммеру будет полезно узнать о планах своих врагов. Пробираясь обратно к выходу, Нобутан заметил последнюю занятную вещицу. На стуле рядом с дверью лежал маленький плащ, слишком маленький даже для Нобутана, но из одного из карманов торчал прямой деревянный предмет, пульсирующий какой-то магической силой. Радостно схватив палочку свободной рукой, Нобутан проверил, не вышел ли кто в коридор, пока он грабил комнату. К счастью, все были заняты внезапным нападением и даже не вспомнили о нем, поэтому Нобутан без особых усилий начал пробираться обратно к лестнице, ведущей на поверхность. Его драгоценные сокровища подпрыгивали при каждом шаге. Когда он наконец добрался до самой верхней площадки, которая, по его предположению, была первым этажом, то обнаружил там форменный хаос: дворфы бегали во все стороны, но лишь немногие из них бросали на него косые взгляд, спеша сразиться с атакующими орками из кланов Буревестника и Сумеречного Молота. Ухватившись за веревку, юный варлок выглянул из бойницы и понял, что поднялся слишком высоко и теперь находится в двадцати футах над землей, а под ним – крепость. Закрепив веревку, мальчик выбросил ее из окна, наблюдая, как она разматывается и, падая, ударяется о каменные стены. К счастью, дворфы делали свои канаты длинными и прочными, и она почти доставала до земли, так, что Нобутан вполне мог бы спрыгнуть с оставшегося расстояния и не разбиться. Сзади послышались хриплые голоса дворфов и, прежде чем они успели приблизиться, он высунулся из окна, аккуратно держась за веревку и позволяя ей скользить между ладоней… немного больно, обжигает, но зато быстро. Снаружи несколько здоровых оркских воинов сбросили иллюзорный человеческий облик и ждали с огромной катапультой. Они с нетерпением поглядывали на крепость в ожидании приказа, чтобы сравнять ее с землей с помощью осадного орудия. Среди них был и сам Гул'дан. Заметив своего господина, Нобутан подбежал к нему, широко улыбаясь. Воины, сами члены Буревестников, даже не моргнули, когда человеческий ребенок подбежал к их вождю. Они знали, какие страдания ожидают любого, кто попытается навредить ученику варлока. - Надеюсь, твоя миссия прошла успешно, Нобутан. – Спросил Гул'дан, глядя на собранные вещи, которые маленький человеческий ребенок неуклюже держал в руках. Нобутан улыбнулся, достал свиток и передал его своему хозяину. Чернокнижник развернул карту и широко улыбнулся. - Очень хорошо, ученик. Это придётся весьма кстати нашему "уважаемому" вождю и позволит нам отойти от битв на передовой. Глава Буревестников продолжил, обращаясь к подчинённым: - Когда Чо'галл и Сумеречный Молот достаточно развлекутся, сравняйте крепость с землей, а затем возвращайтесь в лагерь. Мы пойдем вперед, чтобы представить это Думхаммеру. - Да, вождь. – Гаркнули в унисон воины-орки. Нобутан, следуя за своим мастером, почувствовал, как адреналин начал утихать по мере того, как они удалялись от битвы. Он ухмыльнулся, когда колдун ласково потрепал его по волосам: - Ты хорошо справился со своим первым заданием. Со временем станет ещё легче, ведь ты будешь лучше подготовлен. Но сегодня ты сделал свой первый шаг. Отличный шаг. Если повезет, Думхаммер оставит нас в покое на некоторое время, и мы сможем продолжить твое обучение без этих раздражающих перерывов.

Примечание переводчика

Как и с другими моими переводами, фанфик будет публиковаться быстро, по одной-две главы в день, вплоть до определённой черты (наверное, до сотой главы), дальше темп снизится. Также, для особо нетерпеливых или же тех, кто может/хочет меня поддержать, приглашаю на свою страничку Бусти. Там уже 120 глав лежат. Ссылки как на эту работу, так и на многие другие, находится у меня в профиле ( https://ficbook.net/authors/1821008 ) На всякий случай подчеркну - переходить необязательно, фанфик будет опубликован на нашем любимом Фикбуке, но публиковаться будет постепенно, так как я не могу залить все главы разом - это плохо скажется на наборе аудитории. Всех обнял-приподнял.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.