ID работы: 12802301

Гарри Поттер - Ученик Гул'Дана

Джен
Перевод
R
В процессе
1010
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1010 Нравится 351 Отзывы 389 В сборник Скачать

Главы 10-11

Настройки текста
Нобу'тан проснулся рано, очень рано, когда утреннюю тишину разорвали человеческие голоса. Вероятно, они уже встали на работу. Сам ученик колдуна не хотел, чтобы его нашли среди их инструментов и прочего имущества. Независимо от того, крал он их или нет, на него не посмотрели бы благосклонно, даже в обществе орков... особенно в обществе орков, если уж на то пошло. Выскользнув из тепла здания, похожего на сарай, Нобу'тан пригнулся к задней стенке, когда к нему подошли несколько человек, несущих инструменты и выглядевших довольно усталыми. Как только они скрылись в здании, юный варлок повернулся к ним спиной, посмотрел в сторону далеких башен Даларана и снова отправился в путь. Казалось, что дорога займет не больше дня, и в окрестностях не должно быть ничего опасного, но он всё равно шёл осторожно. В лесах, окружавших горный хребет, который ему предстояло обойти, водились дикие звери и другие, более странные существа, а привлекать к себе лишнее внимание - глупо. По большей части ему удавалось избегать встреч с диким зверьём. Единственным исключением стал тот случай, когда Нобутан оказался на заснеженном склоне горы и увидел самых странных существ, которых только встречал в своей жизни. Мальчик почти успел скрыться, но… на его счастье, белые мохнатые существа, похоже, были больше заинтересованы в добыче пищи, чем в маленьком человеке, забредшем к ним, поэтому Нобутану удалось немного отступить и обойти рогатых существ без проблем. Наконец, после тяжелого пути, он прибыл в окрестную деревню города и по совместительству государства - Даларан. Сам воздух был заряжен какой-то магической силой. Он почувствовал это, когда вошел во внешнюю полосу домов и ферм… Нобутан не мог удержаться от того, чтобы не окинуть взглядом всё вокруг, наблюдая за постоянным и интенсивным использованием магии самого разного толка: Големы и элементали патрулировали улицы в оборонительных формациях, вокруг парили зачарованные предметы, некоторые из которых выполняли свои задачи без участия человека… Это было очень интересное и расширяющее горизонты место, но Нобу'тан задним умом понимал, что не может просто стоять и пялиться. У него есть работа. Продолжив идти вперед, юный варлок приблизился к воротам массивного укрепленного города. Никто не обратил внимания на маленького человеческого мальчика, когда он вошел, хотя людей было очень много, и не только людей. Нобу'тан впервые увидел эльфов: невероятно высокие, тонкие и опасно красивые, с диким взглядом в глазах, когда они занимались чем-то магическим. Сосредоточившись на двух своих миссиях, Нобу'тан начал медленно исследовать город, стараясь держаться подальше от огромного количества волшебников, заполонивших улицы и здания. Временами магия всё же его поглощала, и Нобутан не раз отвлекался на того или иного торговца или представление, каждый из которых демонстрировал смелые магические трюки. В конце концов юный варлок пришел к выводу, что обе его цели лежат в самой Фиолетовой цитадели, и понял, что у него нет иного выбора, кроме как открыться лидерам города, которые там обитают. С трепетом приблизившись к массивному сооружению, Нобутан крепко задумался. Очевидно, они спросят его имя, и, хотя Нобутан гордился своим сильным оркским наследием, дарованным ему Гул'даном, ему нужно человеческое имя, чтобы лучше вписаться в среду обитателей Азерота. Недолго думая, он нарёк себя Тобиасом Бану, слегка изменив и дополнив свое настоящее имя. Чего он никак не ожидал, так это того, что его остановит голем, прежде чем он успеет войти в здание. - Посторонним вход воспрещен. – Монотонно произнесла тварь. - Но мне нужно увидеть одного из магов, - тихо сказал Нобутан, не зная, кто или что может подслушивать его разговоры, - У меня есть это письмо. Из своего плаща он достал маленькое письмо, которое Кадгар дал ему с собой. Чудесным образом конструкция приняла послание и, потребовав, чтобы Нобу'тан ждал на месте, повернулась и сама направилась внутрь. Понимая, что слишком опасно даже пытаться следовать за ним и красться под носом у архимагов, управляющих этим городом, Нобутан сделал то, что велено. Через несколько минут голем вернулся вместе с довольно молодым волшебником. - Пойдем, - сказал парень, маня Нобутана рукой, - Несколько высших магов хотят с тобой поговорить. Слегка нервничая, варлок повиновался, не зная, чего ожидать от этих магов. Очевидно, Кадгар наделал немало шума, отправив Нобутана сюда. Он просто надеялся, что причина только в этом, и что они еще не почувствовали его внутреннюю природу и связь с демонами. Молодой волшебник молча вёл его по фиолетовым залам, по коридорам, минуя многочисленные аудитории, где студенты читали фолианты или занимались другими своими искусствами. Наконец, в конце большого коридора дверь была частично открыта, и волшебник пригласил Нобутана войти. Когда они вошли, юный варлок с удивлением обнаружил, что внутри ждет только один маг, старше многих, которых он видел на улице или в лекционных залах. - Архимаг Кел'Тузад, - объявил парень, - письмо от архимага Кадгара. Нобу'тан сделал паузу, не понимая, как должен реагировать на всё происходящее, и почему человек перед ним как будто засветился, когда он вошёл. - Так-так-так... – пробормотал архимаг, наклоняясь вперед на стуле, на котором сидел - проходи, юноша, присаживайся. Думаю, нам есть что обсудить...

***

Кадгар, Лотар и Туралион медленно пробирались верхом через густые леса Внутренних Земель. У них не было ни пространства, ни открытого поля зрения, чтобы ускорить темп, чего в данный момент очень хотел Лотар. Им нужно было сначала найти орков, прежде чем решать, как действовать дальше. - Приготовься, - прошептал Лотар, медленно доставая меч и поднимая щит, - они уже близко. Туралион послушно кивнул и поднял свое оружие - боевой молот. Кадгару понравился паладин, хотя он опасался одной его черты – юноша порой был слишком строг к себе. Переход от доброго священника к святому воину по приказу архиепископа Алонсуса Фаола, наверное, дался парню непросто. Тем не менее, несмотря на кажущуюся разницу в возрасте между ними, Кадгар на самом деле был едва старше паладина и уже успел привязаться к нему как к близкому другу. Именно он заметил первые признаки движения в мрачном лесу, указав пальцем на что-то человекообразное среди деревьев. - Попался, - самодовольно пробормотал Лотар, положив ладонь на плечо паладина. Посмотрев на Кадгара, он продолжил: - Сообщи остальным. Мы будем следить за ними и уверимся, что они не уйдут... Кадгар покачал головой в ответ на энтузиазм Лотара. Иногда его пугало, что Верховный главнокомандующий Альянса так рвется в бой… с другой стороны, он его достаточно долго знает и уже привык к такому поведению. Он вмиг послал эмиссаров к Молотам, и грифоньи всадники должны были уже отправиться на встречу с их армиями. К тому времени, когда Кадгар вернулся с основными силами Альянса, Лотар и Туралион, похоже, решили, как им лучше поступить. Верховный главнокомандующий указал на большую поляну: - Скорее всего, именно там находится большая часть их сил в этом регионе. Туда и нападём. Над головой раздался визг, и, подняв взгляды, они увидели одинокого грифоньего всадника, возбужденно размахивающего молотом. - Похоже, нам удалось заключить союз с дворфами, - заявил Туралион. Лотар выхватил свой меч, и армия позади них мгновенно приготовилась к битве. - Сейчас! - крикнул он, пришпоривая коня, и Туралион последовал сразу же за ним. Орки не были готовы к нападению кавалерией – всё их внимание было сосредоточенно на грифоне, из-за чего первая волна рыцарей прорвала их строй с необычайной легкостью. Тролли попытались контратаковать с деревьев, но в тот же момент прибыли дворфы Громового Молота со своими грифонами, и битва превратилась в не более чем резню орков и их союзников. Прошло совсем немного времени, прежде чем злобные существа отступили, и Альянс с дворфами смогли на время расслабиться. Спустя несколько часов в горной крепости Кадгар обнаружил, что его вместе с Лотаром, Аллерией и Туралионом пригласили в дом тана Громового Молота. Мясо и другая горяча еда были в наличии, и дворф любезно предложил им разместиться по залу. - Приветствую вас, парни и девушки! - тепло сказал он им. – Вам очень рады в наших стенах! Мы боялись, что эти зеленокожие, орки, как вы их называете, захватят наши дома! Но ваше прибытие положило этому конец, и вместе мы изгоним их из Внутренних Земель! Я у вас в долгу. Пока Лотар занимался привлечением дворфов в Альянс, Кадгар внимательно изучал их предводителя. Курдран Громовой Молот действовал зеркально – так же изучал каждого из них. Насколько мог судить Кадгар по сложной мимике дворфа, он, в целом, остался доволен увиденным. Складывалось впечатление, что тан был бы им рад даже если бы они только что не спасли его народ от гибели. В ходе короткой беседы они также узнали, что эти дворфы давно не получали вестей от своих кузенов в Каз Модане. Это дополнило уже имеющиеся у Альянса доказательства того, что орки вторглись в среднюю часть континента ради огромных запасов руды для создания своего флота железных кораблей. Но еще хуже то, что основные силы Орды ушли на север, через горы, в Кель'Талас. Вся битва за пик была уловкой орков – всё ради того, чтобы отвлечь Альянс от их преследования. Кто бы или что бы ни руководил этими существами, он был хитер. А ведь по первому впечатлению так не казалось. Когда Орда и Альянс впервые схлестнулись за Штормград, зеленокожие просто задавили их числом, но теперь они использовали настоящую стратегию и удивительно хитрые манёвры, чтобы обходить силы Альянса и при этом наносить болезненные удары. Получив неприятные вести, Аллерия отчаянно захотела поскорее уехать и предупредить свой народ, и Лотар поспешил согласиться: - Мы немедленно соберем войска и снова отправимся в путь. Если будем действовать быстро... Но Аллерию это не устроило. - Нет времени! - Отчаянно настаивала она, - Ты говорил, что Орда отдалилась от нас. Мы уже потеряли несколько дней! А сбор войск еще сильнее замедлит наше продвижение. Я пойду сама. - Нет, - тихо, но твердо сказал Лотар. - Ты не пойдешь одна. – Мужчина проигнорировал ее взгляд и продолжил: - Туралион, возьми остальную конницу и половину войска. Ты – за главного. Кадгар, пойдешь с ним. Я хочу, чтобы Альянс присутствовал при защите Кель'Таласа. – Затем Верховный главнокомандующий вернул свое внимание к тану Громового Молота: - Остальные останутся и проследят, чтобы здешние леса оставались чистыми от захватчиков. Мы не можем позволить себе битву на два фронта. После того, как мы убедимся в защищённости тылов, мы присоединимся к остальным на передовой. Лотар перевёл взгляд сначала на Туралиона, а затем на Аллерию. - Вы всё ещё здесь? Выдвигайтесь; каждая потерянная секунда приближает Орду к Кель'Таласу. Пара бросилась к выходу. Кадгар же не торопился: у него было достаточно времени, чтобы добраться до своего коня, так как остальным пришлось собрать больше половины армии. Странно, но мысли его снова вернулись к юноше из Хиллсбрада, и он на мгновение задумался, отправился ли тот в Даларан, или нет. Возможно, он скоро вернется и предложит мальчику стать его учеником, если, конечно, тот переживет войну.  

***

  Чо'галл был недоволен нынешним планом Думхаммера: с помощью веревок он поднимался по склону горы между Внутренними Землями и Кель'Таласом. Передвижение по горам и без того дело непростое, так как очень много вещей, созданных орками, не подходило для магов-огров по размеру. Но в этот раз всё было еще хуже. Веревки, которые тролли спустили им для подъема, были слишком тонкими и легко лопались под весом Чо'галла, так что ему пришлось взбираться на гору вручную. Не то чтобы это было сложной задачей, но Чо'галл – колдун, и подобные физические нагрузки просто ниже его достоинства. Он мог лишь предполагать, что по поводу этой ситуации думал Гул'дан, но старому орку с виду всё было словно нипочём, он оставался бодр, и силён, без труда взбираясь на вершину. И без нытья. Этим грешили вожди Чернозубых Гринов, которые решили не вступать в бой на пике с частью своего клана. Кил'рогга не было, так как он решил уйти, и Чо'галл был уверен, что хитрый охотник выживет, как и в течение многих лет после своего расцвета в качестве вождя клана. Когда Чо'галл наконец взобрался на вершину, он увидел, что Оргрим Думхаммер разговаривает с Жулудом Измученным, вождем клана Драконьего Ястреба, а также с троллем Зул'джином. - Где они? – Спросил главнокомандующий ордой у вождя-шамана, который усмехнулся, почувствовав на себе взгляды других вождей. - В пути, - загадочно ответил он, - им предстоит долгий путь, но они быстры. Они скоро достигнут нас, и мир содрогнется от их прибытия. - Хорошо, - ответил Думхаммер, не обращая внимания на бормотание ближайших к нему орков. Чо'галл просто промолчал, тщательно храня информацию, чтобы позже обсудить ее с Гул'даном. Вождь обратился к вождю троллей Амани: - Как далеко мы от Кель'Таласа? - Четыре дня пути при таком темпе, - ответил тролль. - Но мы могли бы быть там и раньше... – глаза блеснули безумием при этой мысли, а длинные пальцы потянулись к топорам, которые он носил на боку. - Нет, - приказал Думхаммер, не обращая внимания на явное разочарование тролля его решением. – Ты останешься с нами и продолжишь спускать веревки для наших войск. – Затем вождь усмехнулся Зул'джину: - Не волнуйся, у тебя еще будет шанс напасть на родину эльфов. Но не раньше, чем Орда окажется прямо за тобой, готовая обрушить на них свою ярость. Зул'джин на мгновение задумался, а затем удовлетворенно кивнул: - Эльфы будут злы, о да, - прокомментировал он, а затем рассмеялся. – Они появятся, как осы, готовые ужалить. А мы набросимся на них, как муравьи, и пожрем их целиком. Думхаммер, похоже, остался доволен метафорой тролля и отпустил его вперед со своими воинами, чтобы они приготовили следующий комплект веревок для подъема. Орк повернулся и подошел, заметив Чо'галла. - Ты, вождь Сумеречного Молота. Как обстоят дела с нефтеперерабатывающими заводами в Каз Модане? – Спросил он, и его восторг от общения с троллями сменился раздражением от того, что теперь придется говорить с магом-огром. - Они более чем выполняют свою норму... – Чо'галл сообщил военачальнику, прежде чем его вторая голова подхватила разговор. – А воины, которых ты оставил со мной, смогли ворваться в горные районы Арати, оттеснив силы Штормграда, пока они пробивали себе путь, дабы встретиться с тобой во Внутренних Землях. Поскольку я больше не был нужен для надзора за нефтеперерабатывающими заводами, то решил отправиться с ними. Огрим пожал плечами, явно не интересуясь причинами присутствия Чо'галла, но все же кивнул, прежде чем двинуться дальше. Наглость. Но это неважно. В свое время этот выскочка-орк получит от Гул'дана по заслугам. Размышляя об этом, Чо'галл направился в сторону тёмной энергии своего хозяина, желая поделиться той небольшой крупицей информации, которую ему удалось почерпнуть из различных бесед вождя, особенно о том, что вождь Драконьего Ястреба планировал втайне от Думхаммера. Только когда Чо'галл заметил орка-колдуна, он обратил внимание на одну странную деталь… пропал человеческий коротышка.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.