ID работы: 12802301

Гарри Поттер - Ученик Гул'Дана

Джен
Перевод
R
В процессе
1010
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1010 Нравится 351 Отзывы 389 В сборник Скачать

Глава 38

Настройки текста
Нобу'тан не был уверен, нравится ли ему сеть каминов и летучий порошок, но ему однозначно нужно понять принцип работы этой системы, если он собирался воссоздать аналог Тёмного Портала. В частности, это означало, что для того, чтобы пробить огромное пространство между этим миром и Азеротом, ему потребуются чудовищные по объёму знания по нумерологии и рунам, а также магии Круговерти Пустоты. - Теперь я знаю, что ты интересуешься методами волшебной транспортировки, Гарри, поэтому я полагаю, что сначала ты захочешь отправиться в книжный магазин. – Архимаг Дамблдор сказал это со знанием дела. Нобу'тан улыбнулся и энергично кивнул. Внутри же смеялся. Старый дурак даже не представлял, что именно он привнес в его мир. С нетерпением проходя мимо многочисленных магазинов с различными товарами, Нобутан крутил головой во все стороны, наконец-то имея возможность прочитать то, что на английском языке гласили вывески и товары на витринах. К сожалению, большинство из них его разочаровало, так как на рынках Даларана он видел гораздо более разнообразные и полезные товары для своих нужд. Тем не менее, варлок не спускал глаз с лавок и их ассортимента, понимая, что в будущем всё же может что-то пригодится. Примерно за десять минут они добрались до "Флуриш и Блотс". Просматривать многочисленные книги было для молодого варлока сплошным удовольствием, и он быстро нашел по крайней мере пять произведений, которые соответствовали его потребностям. В них рассказывалось об использовании нумерологии и рун при создании портключей и сети каминов, а также о более темных аспектах их применения. - Не думаю, что тебе понадобится эта книга, мой мальчик. – Сказал Дамблдор, склонившись над плечом Нобутана, пока тот читал названия. - Но сэр, - воспротивился Нобутан, - откуда мне знать, не упустили ли что-то нынешние создатели тех же портключей, потому что им какой-то аспект магии не подходил, а мне, в свою очередь – подойдёт идеально. Человек должен изучить все нюансы и детали чего-то, чтобы в полной мере понять концепцию, а не только догматический, узкий взгляд боящихся. Дамблдор, казалось, размышлял над этим, критически глядя на Нобу'тана. - Не думаю, что я склонен согласиться с таким взглядом. Но я позволю тебе приобрести этот том, если будешь читать его только в моем присутствии. Некоторые вещи просто слишком опасны для юных умов. Мы же не хотим, чтобы твоё любопытство привело к болезненному и опасному концу? Усмехнувшись вместе со стариком, Нобутан почувствовал иронию в его словах, а странный блеск в глазах Дамблдора подсказал Нобутану, что тот имел в виду не так называемую "темную" магию, о которой говорилось в книге, а какой-то другой вид опасности. С радостью расплатившись с владельцем магазина за книги, Нобутан вышел обратно на улицу, размышляя, куда им направиться дальше и как долго Дамблдор позволит им оставаться в торговом квартале. Еще в Азероте он начал осваивать некоторые из великих магических профессий мира, а именно: алхимию, начертание и зачарование. Опробовать он успел только последние две, пока находился в Фиолетовой Цитадели. В этом же мире, похоже, были сопоставимые понятия о Зельях и Чарах, но он хотел найти привычные ему предметы и попробовать свои силы в них, используя старые знания. Указав на магазин, где продавались пергамент, чернила и перья, Нобутан умоляюще посмотрел на Дамблдора. Тот улыбнулся и кивнул в знак согласия, вероятно, сочтя это невинной покупкой. Магазин оказался пыльным и потрепанным временем, заполненным баночками и склянками с разноцветными чернилами, а также стопками пергамента. Некоторые перья выглядели очень стильными, а некоторые экстравагантными, как, например, перо из чистого золота. Покачав головой от безумия местных магов, Нобутан собрал большую стопку пергамента и принялся тщательно выбирать чернила. Насколько он мог судить, здесь в большом количестве имелось всего одно чернило белого цвета, несколько напоминавшее то, что было сделано из алебастровых пигментов и использовалось в Азероте. Так как с этим материалом он умел обращаться, то его и взял, в размере четырёх флаконов. Для записей хватит простого, но качественного перьевого пера, и когда он принес принадлежности к улыбающемуся архимагу, Нобутан и сам улыбнулся старику. Эти маленькие побочные проекты навевали воспоминания о временах, когда он сидел в палатке своего Мастера и переписывал книги, или практиковался в человеческом и оркском письменных языках, пока Гул'дан диктовал задания различным кланам или выжившим членам Совета Теней. Он был более чем доволен, что Дамблдор не увидел угрозы в этом хобби. Нобутан сомневался, что ему удастся найти травы в достаточном количестве для азеротской алхимии, да ещё и убедить старика купить их. Собственно, в этом пока не было острой необходимости. У него имелось всё необходимое для зачарования, так что воспитанный орком человек пока довольствовался имеющимся и ждал другой возможности поискать остальные инструменты из своей прежней жизни. Пара снова ела в кафе-мороженом. Нобу'тан не сводил глаз со сладости, пока терпел этот приторный вкус. Ничего не изменилось – мороженое всё ещё ему не нравилось. Вскоре после этого им пора было уходить. - У меня есть еще одна остановка, которую я хотел бы сделать, прежде чем мы вернемся в Хогвартс. – Сказал Дамблдор, протягивая руку Нобутану. Держа в уме предстоящее неприятное ощущение, варлок всё же взял архимага за руку, затаив дыхание, пока они протискивались через персональную телепортацию в маленькую человеческую деревню. Она показалась Нобу'тану немного знакомой. Они миновали место поклонения людей, и на мгновение варлоку стало интересно, что местные считают божеством? Поклоняются ли они Свету, как люди Азерота, или чему-то другому? Он не собирался озвучивать этот вопрос архимагу, который все еще пытался выпытать у Нобутана как можно больше о его жизни в другом мире, поэтому промолчал. Пара обошла святилище с задней стороны, где в землю были врыты ряды камней с надписями на английском языке. Насколько он понял, каждый из них являлся эдаким могильным маркером определённого человека. Интересный человеческий обычай - хоронить своих мертвых в земле. Орки Дренора сжигали мертвецов на больших кострах, отдавая их тела обратно стихиям, откуда они пришли. По крайней мере так было в те времена, когда над их кланами ещё властвовали шаманы. Когда же колдуны встали во главе объединенной Орды, их церемонии по большей части остались неизменными, но как только они прибыли в Азерот, мертвых начали просто оставлять позади, так как войско всё время маршировало вперёд, используя преимущество своей физической мощи и численности над расами Азерота. Архимаг Дамблдор, казалось, искал конкретную могильную плиту, и когда нашел её, то жестом велел Нобутану подойти и прочитать написанное. - Вот мы и пришли, Гарри. Повинуясь, Нобутан прочитал имена, выгравированные на белом камне.   “Джеймс Поттер - родился 27 марта 1960 года, умер 31 октября 1981 года. Лили Поттер - родилась 30 января 1960 года, умерла 31 октября 1981 года. Последний враг, который будет уничтожен - смерть”   Нобу'тан не знал, чего от него ждут: слёз над могилой его человеческих родителей? Он никогда не знал их, а семьей его был клан Буревестников, Гул'дан, Чо'галл и в меньшей степени другие орки, тролли и огры Орды, которые уважали и принимали его как своего из-за силы и влияния, пусть это принятие и не сразу произошло. - Что с ними случилось? – Решил он спросить старика, и, похоже, угадал. Волшебнику хватило одного этого простого вопроса. - Это будет очень длинная история, Гарри. Если ты уверен, что хочешь ее услышать, то мы обсудим ее позже, в Хогвартсе. А пока можешь остаться здесь. Или можем вернуться в замок на ужин. – Мягко ответил Дамблдор. - Нет, я готов идти. – Медленно произнес Нобу'тан с отчасти задумчивым, и отчасти хмурым выражением лица. Разумеется, эмоции были напускными. Варлок не желал показывать старику, насколько ему плевать. К счастью, тот подвоха не заметил и лишь торжественно кивнул, снова протягивая руку для аппарации. Подумав о том, как сильно он ненавидит этот способ перемещения, Гарри согласился на мгновенную поездку обратно в замок. Ответы придется ждать до тех пор, пока директор не найдет повод обменять их на информацию о мире, в котором он провёл почти всю свою жизнь. Юный варлок надеялся, что его план, как в очередной раз обойти эти неудобные вопросы, сработает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.