ID работы: 12802301

Гарри Поттер - Ученик Гул'Дана

Джен
Перевод
R
В процессе
1010
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1010 Нравится 351 Отзывы 389 В сборник Скачать

Глава 71

Настройки текста
- Верно, - ответил Нобутан, - демон, которого я собираюсь вызвать, весьма неприятный противник для тех, кто использует магию. Именно этот фактор делает его вдвойне полезным для меня. Драко кивнул: - Тогда я с удовольствием понаблюдаю за сложным вызовом демона, и, возможно, когда прибудет Теодор, мы сможем приступить к вызову наших собственных. - Думаю, это можно устроить. – Ответил юный варлок, гадая, как быстро Люциус догонит своего сына и Тео в изучении искусств чернокнижников. Почти через сорок минут после ухода Люциуса перед Нобутаном появился домовой эльф, когда они шли обратно в его гостевую комнату. - Хозяин говорит, что молодой господин и мистер Гарри Поттер могут спуститься на цокольный этаж. Ваша особая комната уже готова. - Хорошо, только сначала мне нужно забрать несколько вещей и... – Начал Нобу'тан, но эльф остановил его: - Добби займется сбором необходимых мистеру Гарри Поттеру принадлежностей! – В голосе эльфа прозвучали слабые нотки гордости и счастья. - Хм... Хорошо... – Сказал Нобу'тан, не привыкший к такой вежливости и готовности помочь. Дав маленькому существу короткий список того, что ему нужно и где это находится, эльф исчез с резким щелчком. - Похоже, ты понравился Добби, - сказал Драко, ухмыляясь, - наверное, это к лучшему. Он довольно странный эльф... - И чем же он отличается от обычных? – Спросил Нобу'тан, когда они повернулись, чтобы спуститься обратно по лестнице и направиться в подвал. Потребовалось всего несколько мгновений, чтобы найти большую, напоминающую подземелье комнату, которую Люциус приготовил для них. Стены её мерцали магическими защитными экранами и щитами. Здесь даже имелась огороженная секция, в которой стояла пара стульев для двух Малфоев, чтобы они могли спокойно сидеть и наблюдать за представлением, находясь под защитой. - Предупреждаю вас, - сказал Нобутан, когда домовой эльф Добби появился с необходимыми материалами, - демон, которого я вызываю – это гончая. Она специализируется на выслеживании и уничтожении магов, так что ваши защитные чары, вероятно, сильно пострадают, если я не смогу быстро усмирить это существо. Само-собой я постараюсь закончить побыстрее, но гарантий дать не могу. - Мы будем готовы сражаться или бежать, если понадобится. – Холодно ответил Люциус, после чего он и Драко скрылись за пологом закрытой секции. Добби исчез, когда Нобутан забрал у него свиток и другие предметы, а двое волшебников начали безмолвно наблюдать за тем, как варлок готовит круг вызова, рисуя замысловатые руны на полу подвала-подземелья и расставляя свечи, которые должны были помочь ему связаться с магией пустоты. Наконец, спустя примерно десять минут подготовки, Нобу'тан встал и начал призывать своих уже связанных демонов: Сарти, Ксортона и Кузкола. Трио расположилось веером: Демон Бездны занял позицию перед кругом, суккуб обошел его сзади, а Бес занял косую позицию по отношению Нобу'тана и Ксортона, так, чтобы была свободная линия огня. Когда с приготовлениями было покончено, Нобутан начал ритуал, послав в пустоту дразнящий поток маны, обещая плоть магов и сырую магическую энергию. Он отправил ровно столько маны и с таким посылом, который мог привлечь только одного охотника. В свитке же таких деталей не было указано, и Нобутан был почти уверен, что бедный глупец, который первоначально расписал этот ритуал, умер, когда какой-то более могущественный демон вошел в его круг, нарушив планы и быстро убив его. Однако Нобу'тан учился у величайшего из колдунов всей Орды и не допустил подобной ошибки. Спустя почти минуту после начала ритуала варлок почувствовал едва уловимый толчок, когда на его приманку клюнуло жуткое существо, последовавшее за импульсами силы через пустоту к его кругу призыва. Гончая выпрыгнула из образовавшегося миниатюрного разлома и зарычала, а шипастые выступы на ее шкуре затрепетали под воздействием окружающей магии. Два длинных, похожих на щупальца отростка извивались то в одну, то в другую сторону, давая безглазому на вид существу своеобразную картинку. Вот только из-за высокой концентрации маны, охотника скверны немного контузило. «Идеальное время для удара» Приказав своим приспешникам сделать свой шаг, Нобу'тан обрушил на гончую поток пламени, опалив ее шкуру и ослепив. Попытка гончей прыгнуть к нему была пресечена Ксортоном, который ударил ее одной из своих больших синих рук, отвлекая внимание от всех остальных. Сарти подбежала сзади и ударила плетью, опутав одну из лап охотника, в то время как Нобутан и Кузкол поливали его магией. Несколько раз гончая бросалась на Нобутана, но лишь однажды ей удалось временно заблокировать ему доступ к магии Пустоты. К несчастью для твари, это не заблокировало личные резервы варлока, так что уже через миг в его ладонь упала палочка, а с губ сорвались заклинания – острые потоки света окатили шкуру демона, устойчивую к магии, нанеся ему множество мелких порезов. Слабенько, но лучше, чем ничего. Благодаря слаженной работе всех четверых, казалось, что охотник скоро падёт, но Нобутан не собирался недооценивать своего противника. Он видел слишком много неплохих магов и чернокнижников, которых разорвали на части либо противники, либо собственные приспешники из-за их самоуверенности. А к существам Легиона нужно относиться с ещё большей осторожности. Они не потерпят служения кому-то слабее себя. Вскоре, жалобно скуля и пыхтя от натуги, охотник опустился на пол, не в силах больше бороться. Нобу'тан подошел к демону. - Теперь ты мой... – Произнёс он властным тоном. Насколько оным мог быть у одиннадцатилетнего мальчика. – Ксортон, как зовут это существо? После нескольких мгновений, в течение которых демоны общались на своих странных языках, - по крайней мере, Ксортон общался, охотник скорее рычал или скулил в ответ, - Демон Бездны послушно повернулся к своему хозяину-варлоку: - Кхиигун – так зовут этого охотника скверны. – Сказал он. - Прекрасно... – Ответил Нобу'тан, позволяя имени впитаться в его сознание, чтобы в будущем он мог призвать гончую для служения. Хорошо, что к его растущему могуществу добавился еще один демон в качестве прямого приспешника. Он изгнал измученного демона, а также других его приспешников, чтобы они могли спокойно исцелиться в Круговерти Пустоты. Вскоре к нему присоединилась пара Малфоев. - Теперь вы видите, что вам грозит, Люциус. – Сказал Нобу'тан, разминая сведенные судорогой руки, которыми он жестикулировал, произнося заклинания. Вы всё ещё готовы заплатить цену за эту силу? Поттер знал ответ. Он буквально чувствовал ухмылку мужчины, и это притом, что стоял к нему спиной. - Естественно, мистер Поттер...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.