ID работы: 12802474

Гордец

Джен
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Миди, написано 265 страниц, 31 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 74 Отзывы 6 В сборник Скачать

Поездка на тот свет

Настройки текста
Молодой человек с фиолетовыми волосами в белых рыцарских одеждах проносится по ночным улицам города. Что ж, тот, кого Юлиус Юклиус не мог назвать никак иначе чем "монстр", начал действовать. Весть о возвращении Неуловимого, поставило всех рыцарей столицы на уши. Все месяцы отсутствия этого монстра Юлиус и капитан рыцарей разрабатывали меры защиты города в случае его возвращения. И это произошло, когда Неуловимый вновь заявил о себе, рыцари немедленно получили новые приказы. Были задействованы все рыцари. Маршруты патрулей были изменены, а также было увеличено их количество и продолжительность. Теперь каждый скрывающий свою личность был обязан показать своё лицо по просьбе рыцаря. Была задействованы все активы шпионской сети в подполье города. Преступники даже носа не могли высунуть из своего убежища, не говоря уж о том, чтобы воспользоваться услугами контрабандистов. Но так было только на словах. Прогремевший в ночи взрыв, после нескольких невероятно напряжённых дней, явно говорил, что Неуловимому не были страшны все эти ограничения. Юлиус действительно хотел, чтобы сейчас рядом с ним был хотя бы один из его друзей. Но о Феликсе нет никаких известий уже больше года, а Рейнхард был отправлен на задание и должен вернуться только через две недели. Но даже если их нет рядом, он не должен быть слабым. Юликус отбросил в сторону мысли о друзьях и поспешил в сторону уже дымящегося склада. По прибытии оказалось, что пожар уже ликвидирован. Пострадала лишь небольшая часть помещения и обгорело несколько ящиков, что было не критично. Там, где произошёл взрыв, находилось два искорёженных стальных ящика, в каких обычно перевозили особо ценный груз. Их изготавливали особым образом, чтобы они могли выдерживать удары невероятной силы, а открыть их можно было только особой печатью. Юлиус был уверен, что даже у него бы возникла проблема со вскрытием такого ящика без повреждения груза. Но картина перед ним говорила, что для взрыва их крепкость не помеха. — Что было в этих ящиках? Юлиус обратился к одному из охранников. — Эээ... Судя по спискам, там должна была быть целая гора митий. — Какой у них был тип? — Ну, там было несколько Зеркал Беседы, пара Художников и эээ… несколько дюжин Светильников. Это странно. Как Неуловимый планировал их использовать? Неужели он хочет их просто продать? Но продажу столь ценных предметов будет легко отследить. — Хорошо. Что вы можете сказать о взрыве. — Ах да, я видел его, он произошёл во время моего обхода. — Видели ли вы кого-то постороннего? Забирающего митии? Или происходило что-то необычное? — Никого я не видел, когда тут грохотнуло, мы с парнями вскрыли ящик ледяными мана-камнями и закидали тут всё ими. А ящики уже были пустыми. Что до необычного, ну, крыше что-то пару раз брякнуло, мы даже внимания не обратили. Это уже интересно. — Благодарю за ответы, вы можете идти. Более подробно работников склада будет расспрашивать рыцари, что прибудут ближе к утру, а сейчас, Юлиус прошёлся по помещениям и нашёл выход на крышу. Он прошёлся по всей кровле, пытаясь найти любые следы недавнего присутствия, но так ничего и не нашёл. Но не смотря на отсутствие улик, Юлиус с уверенностью мог назвать того, кто стоял за кражей митий. Ведь так чисто и громко могла работать только одна группа людей. — Так зачем тебе столько этих безделиц? — Тебя это не касается. Экипаж под управлением седоволосого кучера неспешно двигался по ночным улицам — Видишь ли, эти штуки стоят гора-аздо больше чем ты мне заплатил, поэтому я бы хотела получить дополнительную плату в виде ответов на мои вопросы. — За это задание ты не требовала плату. Я уже не помню сколько времени ты её не берёшь. Чёрноволосый мальчишка пристально посмотрел в полные любопытства глаза убийцы. — Почему же? Я беру у тебя плату. — Один золотой? Это даже не деньги. Глаза убийцы сузились. — Ну, если тебя это так беспокоит, мы можем вернуться к старым расценкам и тебе снова придётся просить деньги у Розваля. Лишь от одной мысли, что ему снова придётся унижаться перед этим неприятным человеком, по спине мальчика пошли мурашки. — Ну, так что, расскажешь зачем тебе эти штуковины? Убийца наклонилась вперёд, источая некую угрозу, из-за чего её многоуважаемый клиент нехотя, но ответил: — Мне нужно их переделать. — Переделать? Эльза опрокинулась назад и озадаченно наклонила голову. — Связать их, чтобы активировав одну, активировались и другие.  — И как ты собираешься это сделать? — А к тому мы сейчас едем? Эльза недовольно вздохнула. — Видимо, мне опять придётся смотреть, как два чудака перекидываются не имеющими смысла фразами. — Тебя вообще не должно быть там. — Но ты ведь сам разрешил присутствовать на ваших встречах, да и Розваль ничего против не сказал. По лицу Эльзы расползлась хитрая улыбка, а Субару молча уставился в окно. Эльза начала ритмично стучать ногтем по твёрдом сиденью, будто ведя отсчёт, и спустя несколько таких ударов еле слышно прошептала: — *Сейчас.* — В общем, скинем ему митии, он над ними что-то там поколдует и через неделю получим великолепные Субатии. — Что? Эльза с лёгкостью подгадала момент, когда её заказчик не сможет себя сдержать и продолжит сам всё рассказывать, но вот его слова ввели её в ступор. — Извини, что за... Субатии? — Митии для моей цели, названные в честь меня. Субару гордо выпятил грудь, будто это глупое название давало ему мировую известность, но видя, как по лицу Эльзы расползается сочувствующая улыбка, быстро вернулся к привычному образу. — Если не нравится, то это тебя и не касается. Нам с Розвалем понравилось название. — Я и не думала, что ты всё ещё сможешь удивить меня своими названиями после тех… Раздавшийся стук в окно прервал Эльзу, и вскоре в окне появился кучер. Выглядел он, кстати, довольно нервным. — Я извиняюсь, уважаемые клиенты, но впереди несколько патрулей рыцарей, так что, прошу вас, будьте осторожнее. Субару кивнул кучеру и тот исчез из окна. — Скажи, что будешь делать если нас остановят и начнут досматривать? Разве это не подозрительно? Экипаж покидающий город по среди ночи сразу после взрыва? Даже последний дурак поймёт, что перед ним не любовная пара, решившая подышать ночным воздухом. Как только Эльза закончила говорить, в глазах её заказчика появился какой-то нездоровый огонёк, обычно означавший, что сейчас будет что-то не совсем нормальное. Что ж, Эльза была не против. — А ты посмотри на чём мы едем. Эльза немного поелозила, пытаясь усесться поудобней на совершенно неудобной голой деревянной поверхности. — Ты хочешь сказать то, что мы сидим не на мягких удобных сиденьях, а на гробах, часть твоего плана, а не ужасный сервис? И что ты предлагаешь с ними делать? — Ты хочешь сказать то, что мы сидим на гробах вместо удобных сидений, часть твоего плана, а не ужасный сервис? И что ты предлагаешь с ними делать? Я, надеюсь, ты придумал что-то умное. — Мы залезем в них. — Зря надеялась. А если их откроют? — Не откроют, на них ставится печать при закрытии с телом. Только разве что сломают, но я не поверю что рыцари дойдут до такого. Субару улыбнулся своей редкой, не фальшивой улыбкой и глупо уставился на Эльзу. — И чтобы потом нам выбраться… — Тебе придётся их сломать. —Как в твою голову только приходит подобное. Пока Эльза с ладонью на лице пыталась понять мышление своего заказчика, тот поступал по стенке экипажа и лицо кучера вновь появилось в окне. — Что вам нужно, уважаемый клиент? — Запоминай. Если остановят, то ты везёшь  два тела недавно усопших торговцев.  Понял? — Д-да. Запряжённым драконами экипажом управлял Отто Сувен, а ныне безымянный кучер. Несколько недель назад его многоуважаемые клиенты вернулись в город, что ещё было так уж плохо, но наведённый ими несколькими днями ранее шумиха превратила жизнь Отто в ад. Пол года назад, когда его многоуважаемые клиенты канули в небытие, из-за чего его работа стала намного проще. Неспеша перевози легальный или почти легальный груз и потихонечку выплачивай свой долг. Конечно, бывало случались неприятные ситуации, но это были просто мелочи. Но сейчас, когда в его экипаже находятся самые разыскиваемые преступники Лугуники, недавно разворошившие столичный улей, а разъярённые рыцари бродили по улицам города, Отто не мог чувствовать себя спокойно. Избегая очередной патруль рыцарей, Отто мог поклясться, что не будь его волосы седыми, они бы точно стали такими этой ночью. Как на извозчике, на Отто лежала ответственность доставить своих многоуважаемых клиентов до пункта назначения в целости и сохранности, не взирая не на какие обстоятельства. Если при провале незначительного задания, ты ещё больше уходил в долги, то в случае с заданиями наивысшей важности, как то, что сейчас выполнял Отто, можно было только мечтать о быстрой смерти, ведь семья Сувен подобные ошибки так просто не прощает. — Ха, я веду экипаж с тремя трупами торговцев, судьба издевается надо мной. На жалубу Отто тянущие экипаж драконы могли только сочувствующе опустить головы. — Чёрт. Отто не смог сдержать тихого ругательства, когда из переулка неожиданно показался отряд рыцарей. Их командир махнул рукой Отто, приказывая остановиться, тот, не имея другого выбора, выполнил его приказ. — Моё имя Лонсет Каратан, я возглавляю этот патруль. – это был явно опытный рыцарь с довольно низким голосом. – Могу я узнать как вас зовут и что вы перевозите так поздно ночью? Ну вот. Отто ненавидел подобные ситуации. Честно говоря, из него был слишком плохой актёр, чтобы легко выходить из них. — Меня зовут Тонг и меня наняли перевезти тела недавно усопших членов семьи торговцев. На удивление, вышло вполне естественно, но рыцаря это не устроило. — Покажите внутреннюю часть. Отто слез на землю и открыл дверь экипажа. Он с облегчением выдохнул, когда увидел, что внутри было только два массивных гроба, украшенные достаточно, чтобы можно было судить как минимум о среднем достатке семьи. Но, похоже, вздох Отто только усилил подозрительность патрульного. — Окройте. — К сожалению, это невозможно, на них стоят печати. Недоверчивый рыцарь не мог поспорить с этим, но так просто отступать не желал. — В таком случае куда вы направляетесь? Вам нет смысла ехать в ту сторону.  — В соседний город. Универсальный ответ, всегда работает. — Я не ошибусь, если назову вас наёмным работником? Обычно такую работу дают одному из слуг, и не ночью. Нервы Отто начинали понемногу сдавать. Этот тип явно был бы достойным противником его многоуважаемому клиенту по недоверчивости. — С нынешней ситуацией мой клиент хочет чтобы все его люди были рядом. А что на счёт того, почему перевозка совершается ночью, могу только сказать, что таковы были условия моего заказчика. Отто изо всех сил старался сохранять непроницаемое лицо, в то время как его сверлил вгляд рыцаря. — Так из какого рода наши уважаемые недавно усопшие? — Бугенвиллия. Отто хорошо знал множество родословных торговцев, так что назвать одну из них не составило труда. — Бугенвиллия, значит... хорошо, можете возвращаться к своей работе. Отто чуть ли не воспарил от этих слов. Что ж, теперь нужно скорее прощаться и отправляться подальше от этого недоверчивого типа, пока что-нибудь... — Капитан! Я хорошо знаком с этой семьёй, и у них не было недавно умерших! Вгляд капитана патруля переместился на молодого рыцаря, произнёсшего эти слова, а потом обратно на Отто, и тот мгновенно понял, что игры закончились. — Вскрыть гробы! Члены патруля немедленно приступили к выполнению приказа командира. Ну вот и всё. Теперь душа Отто может без сожалений покинуть эту молодое, но уставшее тело, ведь совсем скоро ему больше ничего не будет светить в этом бренном мире. — Стойте! Я скажу! Скажу! Меня наняла семья Сувен, чтобы я избавился от этих гробов с их содержимым! Вот только тело никак не хотело отпускать его душу. Слова Отто возымели сильный эффект, заставив всех рыцарей напряжённо замереть на месте. — Капитан, прошу, давайте просто уйдём, ведь если в этом действительно замешана семья Сувен... то нам лучше не лезть в это. На тихую и не уверенную речь одного из рыцарей лицо капитана начало выражать самые разные состояния, от сильного недовольства до лёгкого испуга. Спустя несколько секунд молчания, он сказал: — Хорошо, делайте свою работу. — Благодарю за понимание. Отто, надеясь, что ему не придётся в будущем заплатить за свою выдумку, снова залез на своё место кучера и легонько взмахнул поводьями, давая знак драконам продолжать свой путь. — Уважаемые клиенты, теперь мы в безопасности. Не успел кучер договорить, как крышка одного из гробов слетела с сильным грохотом. — Должна должна признать, это был интересный опыт. Пока Эльза разминала затёкшее тело, из второго гроба раздался приглушённый голос: — Вытащи меня уже отсюда. Хитро улыбнулись, Эльза пересела на гроб со своим заказчиком, а потом и вовсе повалилась на спину. — С тобой и на тот свет недолго попасть, уважаемый заказчик. — Ты серьёзно сейчас попыталась сказать каламбур? Это было ужасно, можешь больше не пытаться. — Твоё чувство юмора я тоже в гробу видела. — Прекрати придумывать эту не смешную чушь и вытащи меня уже отсюда! — Что там говорит мой заказчик по ту сторону? — Это тоже каламбур? Вот это было действительно ужасно. Ты сейчас доведёшь меня, Эльза! Моя месть будет страшной! — Что ж, я вижу ты опять переключился в режим злодея. Дальше будет не интересно. Эльза спрыгнула на пол экипажа и уже занесла руку для того, чтобы разбить , как вдруг замерла. — Эльза? Эльза?! Ты вообще здесь?! Чёрт, я наверно, переборщил... — Я, определённо, всё ещё здесь. — Не делай так больше! И ты ничего не слышала! Поняла?! — Как скажешь. — ... — ... — Может, я чего-то не понимаю, но я всё ещё почему-то заперт в этом ящике, а ты почему-то молча стоишь рядом, не смотря на мой приказ. — Просто, в голову пришла одна забавная мысль. — И что это мысль такая, что она стоит того, ЧТОБЫ ТРАТИТЬ МОЁ ВРЕМЯ! Мальчишка начал яростно бить по крышке своего временного жилища, в то время как Эльза с трудом сдерживала смех. В окне промелькнуло обеспокоеное лицо кучера, которого привлёк шум, но он быстро успокоился, убедившись в штатности ситуации. — Я просто подумала, может в таком виде и представить тебя Розвалю. Я бы хотела видеть его лицо. — ЭЛЬЗА! ЕСЛИ СДЕЛАЕШЬ ЭТО, МОЖЕШЬ ГОТОВИТСЯ, ЧТО ЭТОТ ГРОБ СТАНЕТ ТВОИМ! ТЫ ПОНЯЛА МЕНЯ, ЭЛЬЗА!? ЛОМАЙ УЖЕ ЭТУ ЧЁРТОВУ КРЫШКУ! Похоже, её заказчик действительно начинал злиться. Больше продолжать испытывать судьбу Эльза не желала. — Как скучно.  Эльза хорошенько ударила по крышке гроба и та с грохотом слетела, освобождая своего узника. — К чёрту эти печати, если придётся снова делать что-то подобное, то просто сделаю защёлки внутри. — А подушки внутри, твоя идея? — Ты думаешь есть кто-то ещё, кто придумывал этот план? — Ооо, тогда это очень мило с твоей стороны. Субару только хотел огрызнуться, как их перепалку прервал кучер. — Уважаемые клинты, мы прибыли в деревню Алам. Мне ждать вашего возвращения? — Нет, можешь уезжать. — В таком случае я откланиваюсь.  Экипаж тронулся и вскоре скрылся среди деревьев, а его пассажиры прошли дальше по дороге и вошли в деревню. — Всё-таки после Мейли это трудно назвать деревней. Некогда небольшая, но оживлённая деревушка ныне пустовала. Разрушенный барьер и зверодемоны, вот что было этому причиной. — Тебе их жаль? — Очень даже, особенно ту девочку, Петру, она сильно выручила меня, когда у меня совсем ничего не было. Да и местные были очень хорошими людьми, приняли меня как за своего. Я помогал им то тут, то там, чтобы оплатить за их доброту. А потом встретил Пета, там уже не было особых проблем ни с деньгами, ни с жильём, только он сам был огромной занозой. — Пет... ты про того сумасшедшего? Петельгейзе? Помню, как ты пришёл ко мне и просил помочь разобраться с ним. Ты тогда выглядел таким жалким, а за мной был должок, так что я просто не смогла отказать. Я тогда и подумать не могла, что тот жалкий мальчишка станет моим постоянным клиентом. Эльза остановилась и провела вглядом по опустевшей деревеньке. — Скажи, ты злишься на Мейли? Судя по всему тебе очень нравилось это место. Субару нахмурил брови, а потом серьёзно посмотрел на Эльзу. — На неё нет, определённо. Это было её задание, и она его выполнила. А вот на клоуна, что всё это устроил… — Тебе скоро придётся встретиться с этим клоуном, так что не давай чувствам слишком много воли. — Вообще-то это будет только завтра утром, а сейчас заглянем в бывшее убежище культистов, мне самому нужно немного поработать с этими митиями прежде отдавать их клоуну, да и спать я хочу. — Раз мы здесь задержимся, не думаешь, что Мейли может устроить чего-нибудь? — С ней Блу, этого достаточно. —Если ты так в этом уверен, то мне не о чем волноваться. Фигуры повернули в сторону леса и вскоре исчезли в темноте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.