ID работы: 12802474

Гордец

Джен
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Миди, написано 265 страниц, 31 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 74 Отзывы 6 В сборник Скачать

Безумный мальчишка

Настройки текста
Примечания:
Отто уже второй день сидел в квартире и у него была одна проблема. Эльза и Субару ранним утром куда-то ушли, оставив Отто наедине с маленькой девочкой и её кошмарной монстром. — Не двигайся! Ты же труп, забыл? Будешь двигаться, Суба поможет тебе играть труп. Можно сказать, он всё-таки умер в третий раз, но пока только в игре. — Суба, спасай меня! Рыцари меня ранили! Девочка притворно корчась от боли упала на пол, а чудовище аккуратно схватило её за ногу и потащило в другую комнату, где по сюжету игры находилось их убежище. Отто чувтвовал себя глупо. Представляя свою жизнь среди опасных преступников он никак не ожидал, что ему придётся играть с девочкой-тираншей, что всё время обещала ему, что её питомец поиграет с ним в "бойню", если Отто не будет следовать правилам её игры. Отто считал это пустой тратой времени, но играть труп было не так уж сложно, тем более если играешь его в четвёртый раз подряд. Кстати, до этого девочка играла в свои куклы, пока он не привлёк её внимание своим храпом на диване. Единственный раз, когда он попытался отказать от участия в игре, закончилось тем, что зверодемон повалил его на пол и протащил через пол квартиры, старательно собирая углы, а девочка с того момента стала более требовательна. — Теперь можешь двигаться! Девочка-тиранша выбежала из соседней комнату и вместе со своим чудовищем запрыгнула на диван. Размяв затёкшую от игры в трупа спину, Отто сел в кресло. — Мисс Портрут, вы не хотите вернуться к игре в куклы? Девочка с удивлением посмотрела на него. — Тебе не нравятся мои игры? В её голосе прозвучало подозрение, а из глотки зверодемона вырвалось низкое рычание. — Нет-нет, мисс Портрут, ваши игры интересные, но думаю, я бы мог проводить время с большей пользой. Девочка сузила глаза, а лице появилось недовольство. — И чтобы ты делал? Отто уже открыл рот, чтобы ответить, но сразу же понял, что ему сказать нечего. Придётся что-нибудь выдумать. — Эээ... уборкой. — Уборкой? — Да, мисс Портрут, здесь довольно пыльно. Вдруг на лице девочки проступила печаль, а затем она тихо поговорила: — Блу раньше отвечал за уборку. Гадая, кто такой этот Блу, Отто продолжил ждать, когда девочка примет решение. Разобравшись с мыслями, девочка бросила на Отто раздражённый вгляд. — Хорошо, убирайся, но это не значит, что ты больше не будешь играть. — Извините, мисс Портрут, но что это значит? — Теперь ты будешь убираться на выживание! — Ч-что это значит?! — Вперёд, Суба! С радостным рычанием зверодемон бросился на Отто, а тот вскочил с кресла и со всех ног бросился бежать. — Только не кусай! Царапать можно! Эй, дядя, пока всё не уберёшь, Суба будет преследовать тебя! — Мисс Портрут, я передумал, передумал! Отто попытался сбежать в какую-нибудь комнату и забаррикадировать дверь, но его остановил голос девочки. — Неа. Сбежишь, произойдёт то, что Субару называет "гейм овер". Отто очень не хотел узнавать значение этой странной фразы, так что пришлось отказаться от идеи побега. Зверодемон постоянно пытался сбить с ног, больно коля своими наспинными шипами. Как он должен убираться в таких условиях?! — Может, мне ограничение по времени добавить, а то ты какой-то вялый. — Мисс Портрут, проявите милосердие! Не похоже, что девочка держала на него зло, просто такого было её понятие о веселье. Пока мозг Отто придумывал решение навалившейся из-за него самого проблемы, дверь квартиры распахнулась и внутрь вошло две фигуры. — Господин Субару, пожалуйста, спасите меня! Отто подбежал и упал в ноги удивлённому мальчику, а сумасшедше виляющий хвостом зверодемон пробежал дальше и стал прыгать на мальчика. — Пошла прочь, скотина! Почему ты вообще ведёшь себя как собака?! А ты, Отто? Да что здесь происходит? — Я и Суба играли с Отто, а он не захотел играть по правилам. — Мисс Портрут, о правилах нужно договариваться! Наконец-то отогнав от себя надоедливого вольгарма, Субару, держась руками за голову, прошёл в комнату и сел на диван. — Вы все! Больше не звука! От вас уже голова болит. — Судя по всему, — небрежно начала Эльза, — Она болит у тебя всегда. — Когда я говорил про всех, Эльза, я и тебя имел в виду! Пожав плечами, Эльза опустилась в уже полюбившееся ей кресло, а затем уставилась на Субару, а тот смотрел в ответ. Казалось, между ними шло какое-то противостояние. — Отто, собирайся. Есть дело. Не успел Отто ответить, как Эльза встала с кресла и уверенным голосом произнесла. — Я иду с тобой. Мальчик тоже встал на ноги и сложил руки на груди. — Как мы обсуждали ранее, одного Отто будет достаточно. — Именно, как мы обсуждали ранее, я не доверяю этому куску мяса. — Прекращай, Эльза. — Отказано. Отто был в замешательстве от происходящей перебранки, и не только он. Мейли тоже растерянно переводила вгляд от одного спорщика к другому, в то время как зверодемон со своми обострёнными инстинктами, принял решение найти укрытие. — Это приказ, Эльза! — Помнишь, мои слова о беспечности? — Всё продумано. Верь мне, Эльза! Издав что-то похожее на сдавленное рычание, Эльза упала обратно в кресло. — Хорошо, я поверю тебе. Забирай этого идиота, а я останусь, может, книжку почитаю. Из слов убийцы сочился яд, а глаза метали молнии, что усиливало её пугающее присутствие до ненормального уровня. — Отто, ты готов там? Отто с дрожащими от кровожалного взгляда убийцы коленями даже шагнуть был не в силах. Но вскоре Эльза потеряла к нему интерес и закрыла глаза, давая ему подготовиться к выходу на улицу. Вскоре они шли по улице с сумкой за спиной каждый. Субару был вынужден прятать своё лицо от прохожих, но Отто не был объявлен в розыск, так что ему не было нужны скрывать свою личность. Видимо, из-за этого рыцари не сильно ими интересовались и пропускали мимо. — Извините, господин Субару, но вам не кажется, что город слишком... — Беспокойный? Встревоженный? Испуганный? — Д-да. — Как по мне, уровень ужаса недостаточный. К сожалению, не все поверили во вчерашнюю новость. — О какой новости вы говорите? — Узнаешь, Отто. — Эээ... Что я буду должен сделать? — Узнаешь, Отто, всё узнаешь, но потом. — Можно мне хотя бы узнать, куда мы идём? — Ты скоро доведёшь меня своими вопросами! Потом! Субару упрямо отказывался отвечать на любой вопрос, так что Отто оставалось набраться терпения и ждать, когда наступит это потом. Через сорок минут он всё-таки смог узнать первый ответ. Точкой их прибытия оказались городские стойла. — Зачем мы здесь? — Достать земного дракона. — Но зачем вам я? — Я расчитывал, что ты разбираешься в земных драконах. — Эээ... извините, но это не так. — Да? Ну и ладно. Казалось, что Субару совсем не расстроился, словно на его уме было что-то совсем другое. — Да, Отто, надень капюшон. Теперь ещё более озадаченный Отто поспешно выполнил приказ. Неужели они собираются украсть дракона? Наверно, стоит предупредить мальчика. — Если вы хотите украсть земного дракона, боюсь у вас ничего не выйдет. — Да, знаю. У них удивительно хорошая противоугонка, но я нашёл, где достать ключи зажигания. — Не совсем уверен, что понял вас. Они вошли в достаточно большое здание. Людей здесь было довольно много, хотя кажется, большинство приходило просто посмотреть на земных драконов. Субару, немного оглядевшись по сторонам, а затем подошёл к одному из работников, что-то прошептал ему и всунулв руку, тот улыбнулся и попросил их проследовать за ним. И вот, спустя несколько поворотов, они оказались в полукруглом зале с дюжиной земных драконов. Здесь никого больше не было, видимо, покупали здесь были редкостью. Последнее, что сказал работник прежде чем исчезнуть, что это крайне быстроногии породы, но при этом невероятно упрямые и вспыльчивые. — Ты только посмотри на эти тачки! Снова теряя смысл слов Субару, Отто провёл вглядом по драконам. Каждый из них находился в собственном хорошо оформленном стойле, и хватало одного взгляда, чтобы понять, что за каждого из них придётся отдать немалое количество монет. Вот только любоваться этими прекрасными существами мешала одна мелочь. Отто чувтвовал на себе ненависть более чем двух десятков глаз. Земные драконы прекрасно понимали, что к ним пришли совсем не обычные покупатели. Субару сделал пару кругов по комнате, внимательно разглядывая местных обитателей, а затем остановился перед подтянутым драконом с ярко-красной чешуёй. Точнее, это была она, и звали её, судя по табличке сверху, Край. — Вот этот мне нравится. Отто попытался поговорит с Край, но в ответ услышал то, что поскорее хотел бы забыть. — Господин Субару, не думаю, что Край позволит оседлать себя. На все мои просьбы, она в лучшем случае отвечает оскорблениями. — Разберёмся. А ты надень это, а то твой плащик простая тряпка. Субару снял свою зачарованную мантию и передал её Отто, тот в который раз невольно вздрогнул, при виде ужасных глаз мальчика. А после Субару подошёл к Край и что-то тихо заговорил, смотря ей в глаза, таким же тоном, каким недавно рассказывал Отто о лавочке в центре столицы. Край опустила свою гордую голову пониже, чтобы лучше слышать мальчика, а тот осторожно взялся за её морду и, слабо постукивая по ней пальцами, продолжил что-то страстно ей шептать. Пустые, злые глаза Субару смотрели в не менее злые глаза Край, пока в конце концов она не издала одобрительное хрипение. — Хорошая девочка. Вдруг замок на двери стойла с неприятным скрежетом сломался, будто его сдавила огромная сила. Край толкнула дверь и гордо вышагнула в основную часть комнаты, а широко улыбающийся мальчик повернулся к Отто. — Проблем больше нет. — К-как вы?.. — Видишь ли, Отто, везде можно найти единомышленников. Да, Край? Субару хлопнул дракона по боку, а та в ответ отправила его пинком в полёт через пол комнаты. — Понял, не наглею. Хотя Отто чувтвовал себя крайне некомфортно из-за проводимой ими кражей, но не смог сдержать смешка из-за разыгравшейся перед ним сцены. — Я тебе это ещё припомню, Отто. Иди седлай Край, а я займусь подготовкой. С этими словами Субару схватил обе притащенные сумки и скрылся в соседней комнате. Только Отто сумел одеть на капризную Край седло, при этом стараясь не получить удар ногой, послышались шаги закончившего подготовку Субару. — Господин Субару, я закон... Почему вы?!. — Меньше вопросов, больше дела. Перед ним предстал мальчик в кошмарной мантии культа. В сочетании с выставленными на показ ведьмиными глазами, это создавало такой ужасный облик, что всё в комнате мгновенно затихло. Край опустилась пониже, чтобы культист мог на неё взобраться, а после встала в полный рост, не давая Отто сделать тоже самое. — Смотри какая упрямая. Субару протянул свою руку в перчатке и помог Отто взобраться. — Господин Субару, что дальше? — Дальше всё просто, только разберусь, где здесь тормоз с газом. — Извините? — У такого крутого дракона просто обязаны они быть. Мальчик рассмеялся. Видимо, это была какая-то шутка, понятная только ему. Устроившись в седле поудобнее, мальчик прокричал. — Ну что, Край, наведём шуму на всю столицу? Край ответила одобрительным воплем и с огромной скоростью рванула в сторону выхода, большим воротам в конце комнаты. — Но ворота же заперты! — Ну и что? Держись крепче, Отто. Давай, Край, ударим вместе. Край с разбега ударила в ворота, но за мгновению до их касания, ворота пошатнулись от какой-то другой силы. В итоге два мощных наложенных друг на друга удара с треском распахнули крепкие двери драконей темницы. — Газ на полную! Они промчались через всё здание под изумлённые вгляды охранников, покупателей и других земных драконов. Вскоре на их пути встали вторые ворота, но они расправились с ними также, как и с первыми. Субару смеялся, Край поддерживала его своим радостным рёвом, а Отто крепко вцепился в седло и надеялся из него не выпасть. — Начинается самая интересная часть! Они вылетели на улицу и, игнорируя все возможные правила движения, неслись по дорогам. Когда они шли сюда, Субару прятал своё лицо, а Отто нет. Но сейчас всё было в точности да наоборот. Субару гордо демонстрировал своё лицо городу вместе с ужасными ведьмиными глазами, а Отто молился, чтобы его капюшон не слетел с головы. Как будто кто-то щёлкнул переключателем и спокойной мир Отто, сменился буйным миром Субару. — Край, правее, правее. Они свернули на тротуар, и пока прохожие в панике разбегались по сторонам, мальчик протянул руку в сторону приближающегося прилавка и что-то схватил. — Получилось! Считай, твой долг выплачен, старик. В руках мальчика было красное амлоко, он надкусил его, а затем выбросил. — А что? Действительно вкусно. Стоит зайди позже и прикупить. — Вы можете быть серьёзней?! За нами погоня! Субару обернулся и в правду увидел за Отто нескольких рыцарей верхом на земных драконах. — Нашей Край они неровня. Услышав похвалу, Край ускорилась ещё сильнее. — Я всё ещё не понимаю, к-как вы вообще убедили её встать на свою сторону?! — Скажу так, мне сразу понравились её глаза. — Вы же не хотите сказать... почему меня окружают одни безумцы?! Кажется, Отто стал понимать, что Субару имел в виду, говоря о единомышленниках. — Я обещал Край, что она сможет хорошо повеселиться, и она согласилась. — Теперь я начинаю понимать, почему слышу, как она благодарит вас. — Даже так? Продолжай в том же духе, Край! Хотелось бы и от тебя услышать благодарность, Отто. — Мне не за что вас благодарить! Не думайте, что я стану вашим фанатиком! — Да ладно тебе, Отто... подожди, мне кажется или Край замедляется. Действительно, бег Край становился всё медленнее, а её дыхание тяжелее. Тут в голове Отто что-то щёлкнуло и он понял причину. — Это ведь порода для забегов на короткие дистанции! А нас ещё и двое в седле! — Значит, ты что-то да понимаешь в земных драконах? Хорошо, Край, можешь замедлится. Отто! Садись вперёд, настало время рождественских подарков. Опасным образом пропустив Отто вперёд, Субару уселся сзади и начал рыться в своей мантии, в то время, как рыцари-всадники уже были недалёку. — С Рождеством, олухи на креветках! Субару, крича какой-то бред, начал швырять в преследователей синие камни, которые при ударе о землю взрывались, покрывая небольшую площадь острыми ледяными шипами. Как только они закончились, мальчик перешёл на огненные мана-камни, а затем на уже бог пойми что. Под вспышки и звуки взрывов, Отто обратился к Субару. — Господин Субару, как вы планируете сбежать от погони? — Я ещё не думал об этом. — Вы что!? — Шучу, конечно я.... — Господин Субару, у нас... — Не перебивай, балбес седоволосый! — У нас проблема! Впереди показались четыре всадника, что перегородиили им дорогу. С каждой секундой расстояние между ними становилось всё меньше, а Отто уже закрыл глаза и приготовился к смерти. — Подарки закончились, но фокусы ещё остались. Вперёд, Край! Но безумный мальчишка позади него стал ещё веселее. В тот момент, когда клинки рыцарей должны были вонзиться в их плоть, какая-то невидимая сила рассталкала прекраждающих преступникам дорогу всадников. Их противники покатились по земле, а Край промчалась мимо них. — Как вы это сделали?! — Фокусник не раскрывает своих трюков публике, Отто. Точно, как думаешь, сколько мы уже звёзд заработали? — Я совсем не понимаю, о чём говорите! — А что у рыцарей вместо вертолёта? — Прошу вас, сосредоточьтесь! Край дальше мчалась по улицам, а позади опасно приблизившиеся противники, каким-то неведомым для Отто образом, сами собой падали на землю. — Мои Врата уже почти отказали, Отто. Пора уходить от погони! — Ну так придумайте что-нибудь! — Я придумал. Но кое-что не рассчитал. У тебя есть идеи, где достать огонь, Отто? — Зачем он вам?! — Оказывается, эти дымовые шашки нужно поджигать! — Почему я слышу смех в вашем голосе!? — Я давно так не веселился, Отто, так что и помереть не жалко! — Ваши слова не прибавляют мне уверенности! — Извини, Отто, просчитался. Но в следующий раз я обязательно это учту. — Пожалуйста, скажите, что это тоже шутка! Безумный мальчишка расслабился и, кажется, уже смирился со скорой смертью, как вдруг голова одного драконов-преследователей с плеском крови слетела с шеи, а после и другой дракон с раной в ноге упал и покатился вместе со своим всадником по земле. Безумно быстрая тень мелькала в воздухе, нейтрализуя одного преследователя за другим. — Господин Нацу... Субару, это разве не... — Да, она. Эльза, добудь где-нибудь мне огня! Спустя пару секунд убийца что-то метнула в здание впереди, а после раздался взрыв и горящие обломки стали падать на дорогу. — Как обычно, дёшево и сердито. Субару смог схватить небольшую горящую дощечку и, через боль, принялся поджигать дымовые шашки. Вскоре их окутал плотный дым, полностью скрывавший их из виду преследователей. — А теперь сворачиваем в переулки! Пока они неслись по узким дорожкам, мальчик усердно привязывал дымовые шашки к седлу, а спустя минуту скомандовал: — Ну что, Край, удачной прогулки! — Та в ответ издала радостный рёв. — А мы, Отто, прыгаем! — Вы с ума сошли!? — Я сказал прыгаем! Субару схватил Отто и вместе с собой вывалил из седла. Отто ожидал болезненный удар, но приземление вышло неестественно мягким, в то время, как лицо Субару выражало чудовищную боль. — Врата неплохо так мне мстят. Отто, двигаться можешь? Уходим с дороги! Но они даже на ноги подняться не успели, как появившаяся тень отшвырнула Субару за угол, а тот утянул с собой и Отто. Вскоре показались наездники, но они пробежали мимо, вслед за Край. Дым хорошо скрывал её, так что рыцари не знали, что преступников там больше нет. — Вы безумны! — Благодарю, Отто. — Вы... в... как с вами вообще спорить?! Подождав несколько минут, Субару и Отто нашли спуск в катакомбы и двинулись дорогой к убежищу. Тяжело дыша и шатаясь, два сильно вымотаных погоней парня брели по катакомбам. Где-то на пол пути, когда эмоции немного улеглись, Отто заговорил. — Так что эта за новость, о которой вы говорили? — Точно, забыл. Я вчера архиепископом Зависти назвался. Сначала Отто воспринял это, как очередную шутку, но вскоре по лицу мальчика понял, что тот не шутил. — Вы в правду... ммм... архиепископ? — Конечно. — Я почему-то не могу в это поверить. — Хочешь, чтобы я это доказал?! — Субару вспылил, но быстро успокоился, — Лучше скажи, как поездка? — Я... эээ... — Похоже, Субару спутал Отто такой сменой настроения. — В чём был смысл всего этого хаоса? — Какой-то да был, но я забыл его в процессе. В любом случае, это намного лучше, чем очередное убийство. — В всё время собираетесь ставить город на уши? — Хотелось, репутацию нужно зарабатывать, но это так утомительно, нужно будет сделать перерыв. Ну так что, как тебе поездка? — Признаюсь, я испытал эмоций на годы вперёд. — Промямлил Отто, но увидев улыбку Субару, быстро добавил, — Но больше так не делайте! Мы выжили только благодаря случайности! Субару рассмеялся над смешным лицом Отто, пытающегося выразить гнев, и пошёл дальше. Спустя около получаса, они открыли дверь квартиры и ввалились внутрь. Они всё ещё обсуждали бурную поездку, но увидев Эльзу, мгновенно затихли. — Тошнотворная беспечность. Взбешённая убийца сидела в кресле и пронзала их диким вглядом. Субару прошёл к центру комнаты и свалился на диван. — Спасибо за помощь, Эльза. Без тебя шоу было бы не таким эффектным. Даже сейчас, мальчик не испытывал никакого страха перед убийцей, спокойно ведя с ней разговор. Той же его слова не понравились. — Ничего ещё не хочешь сказать? — Не злись, Эльза. Всё было под контроллем, в какой-то степени. Лицо Эльзы на мгновение исказилось от гнева, но потом по лицу расплылась милая, предрекающая абсолютное уничтожение всего вокруг, улыбка. — Я не злюсь. Нет повода злиться, если решение проблемы уже найдено. С этими словами она неторопливо встала с кресла, а после достала свои ножи. — Что ты творишь?! — Избавляюсь от проблем. Её вгляд переместился на испуганного Отто, и в следующий момент она набросилась на парня, но Субару загородил парня, прервав её атаку. — Остановись, это приказ! — Отказано. Мои действия необходимы. Убийца пыталась нанести удар по Отто с разных сторон, но Субару кружил вокруг того, бесстрашно подставляя своё тело под удары. Эльза каждый раз отменяла замах и отскакивала в сторону. — Прекрати этот цирк! Он — проблема. Эльза попыталась схватить Субару, но её планы нарушила невидимая сила, оттолкнувшая её в сторону мощным ударом. — Эльза, успокойся! — Он должен исчезнуть. Тут уже из спальни выбежала Мейли и стала растерянно водить глазами, не зная какую сторону ей принять. — Эльза! Ещё чуть-чуть и я не буду сдерживаться. — Аналогично. Их битва продолжалась. Они уже перевернули всю мебель в квартире, но никто не хотел уступать другому, вот только Субару быстро слабел. Он вместе с Отто уже забился в угол и отчаянно оборонялся, доводя свои Врата до пределы. Но исход их столкновения так и остался неизвестным, ведь дверь квартиры с грохотом распахнулась от мощного удара чьей-то ноги. В проёме показался рыцарь в белоснежных одеждах, а когда в его поле зрения попали преступники, он твёрдым движением руки обнажил свой клинок. В ответ Эльза провела языком по губам и поудобнее перехватила свои ножи. Похоже, их снова обнаружили.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.