«뜻대로만 되지 않지
불편은 다들 감수하지
극적인 상황들의 반복은 삶을 지치게도 해
사람들이 그런거지»
Ведомый одним богам известной силой, Юнги обвёл эту надпись чёрным маркером. И это ужасно бросалось в глаза на фоне тысячи нот, начертанных карандашом. И на большее парня не хватило. А может, и не должно было хватить. Юнги лишь зарёкся, что со следующего дня заведёт себе новую тетрадь. Проверив, что выполнил всю домашнюю работу, парень откинулся в кресле, да так и уснул. И во сне ему снились какие-то тени, разрывающие то его самого, то Чонгука, то Тэхёна. И все эти тёмные силуэты что-то пели, и пели, видимо, что-то хорошее, потому что Мин непроизвольно улыбался во сне и тянулся к ним, пытаясь разглядеть лица, вычитать эмоции, осознать, к какому временному промежутку те существа относились. Однако, ухватившись за подол одной из сущностей так судорожно и трепетно, словно ребёнок, боящийся потерять маму в толпе, в растворяющемся тумане он заметил только своё отражение. И должно ли это было предостеречь или просто просветить, Юнги не знал. Только всё как будто стало понятнее. Казалось, от этого слияния зависело всё на свете, и мальчик уже было хотел задать какой-то очень-очень важный, по мнению сна, вопрос, как вдруг почувствовал чьё-то прикосновение. Это его будила горничная, оповещающая о том, что парню пора просыпаться, ведь его зовёт к себе старший господин Чон Кёнхо. — Что? — Юнги досадно потёр глаза. Стало вмиг как-то грустно. Увы, но сны невозможно повторить. — А я-то ему зачем? — парень пытливо заглянул в глаза девушки, пытаясь угадать, знает она ответ или нет. — Говорят о младшем Чоне, наверное, по этому вопросу и вас вызывают. Вы же хорошо общаетесь с Чонгуком. Стало вдруг интересно, сколько времени могло пройти, раз господин Кёнхо уже пришёл. — Ясно, сейчас буду, — Юнги потёр ладошкой лицо, заставляя себя начать соображать, — Подожди меня в коридоре, пожалуйста. Я хочу сходить умыться.***
Днём, после разговора с Юнги, Ючжин получила на свою рабочую почту письмо, подтверждающее слова сына о визите старшего Чона. Закинувшись успокоительным, она рассказала о формальностях Джусону и предупредила, чтобы тот не ставил планы на семь вечера, иначе разговор с Кёнхо не получится. В назначенное время дворецкий оповестил Ючжин и Джусона о прибытии старшего господина Чона. — Это надо просто пережить, — бросил сосредоточенный Сон в ответ на тяжёлый вздох жены. По лицу Кёнхо, заходящего в комнату для переговоров, можно было понять, что беседа сентиментальной не будет. Он оценивающе пробежался по присутствующим и перевёл недовольный взгляд на Джусона, протягивающего ему ладонь для рукопожатия. — Добрый вечер, Чон Кёнхо. Будьте добры объяснить цель вашего к нам незапланированного визита, — максимально спокойно попросила из-за спины мужа Чжин, умудрившись даже состроить подобие дружелюбной улыбки. — Я предпочту общаться с Мин Джусоном, — холодно бросил Чон, — но я ценю, что вы, Ючжин, тоже решили потратить немного своего времени на эту беседу. — Присядем, Кёнхо. — предложил Сон, указывая в сторону стола. Когда всё тот же дворецкий задвинул за Чоном стул, альфа начал свою речь. — Ваш сын сегодня был в моём доме и, — Кёнхо брезгливо поморщился, — к моему огромному сожалению, моё чадо повело себя непристойным образом, показав не самую свою лицеприятную сторону. Я не уверен, рассказал ли вам об этом Юнги или нет, но я прошу вас, — Ючжин удивлённо вскинула бровь. Не каждый день услышишь, как старший господин Чон о чём-либо просит, — пожалуйста, сохраните это в секрете. Эта аномалия пошла от женщины, что произвела Чонгука. — Видимо, её омега-гены были более доминантными. — усмехнулась Ючжин. Хоть девушка и знала, что сын Кёнхо как минимум по документам не является омегой, ей всё равно хотелось побесить гостя. Но тот лишь натянуто улыбнулся, всем своим видом выражая раздражение и неприязнь ко всему происходящему. — В любом случае, Джусон, вы-то должны понимать, как важен для успешного развития компании альфа. К превеликому счастью, пусть ваш Юнги и бета, но определённо одарённый, что, несомненно, передалось ему от вас, — Сон хотел вклиниться в разговор и уточнить, что Юнги вообще-то не бета, но ему не дали возможности это сделать, — Мы тоже работаем над тем, чтобы Чонгук был достоин носить фамилию Чон. Сегодня, кроме всего прочего, он проболтался, что является гаммой. Однако мы в скором времени собираемся устранить это досадное недоразумение. Поэтому, прошу, пусть Юнги не относится к высказываниям моего сына всерьёз и не транслирует их на публику. — что именно Кёнхо называл недоразумением, осталось загадкой. Как Сону удавалось сидеть с серьёзным лицом, он и сам не знал. Ему хотелось истерически хохотать ещё со слов жены про гены. — От нас требуется, чтобы мы не разглашали приватную информацию? — Да, именно этого я и хочу, Джусон. — Мы можем обещать только за себя. Если вам нужно слово Юнги, то я попрошу горничную позвать его самого. — на эту фразу Кёнхо закатил глаза. — Хорошо, конечно, если вы не можете просто приказать своему сыну молчать, то давайте дождёмся Юнги. — от произнесённого так и веяло сарказмом, но семейство Мин предпочло проигнорировать это. И через пару-тройку минут немного заспанный, но опрятный мальчишка всё-таки появился в комнате. Юнги не особо переживал перед встречей. Его волновало только состояние друга. Ещё находясь в ванной он искал правильные слова для начала диалога и сейчас, кажется, уже был готов ко всему. — Здравствуйте, господин Чон. — парень низко поклонился. И в своей голове отметил, что сделал это не потому, что он уважал Кёнхо, а просто ради норм приличия. И если бы никаких норм не существовало, то Мин даже разговаривать с таким человеком не стал бы. — Здравствуй, Юнги. — приветствие вышло сухим и даже отчасти суровым, — Ты сильно вырос, возмужал. Думаю, ты и сам знаешь причину моего приезда. Кёнхо вёл себя так чванно, будто он вообще находился не в гостях. Тогда спрашивается: зачем приезжать в таком настроении к людям, с которыми собираешься налаживать отношения? Ибо сейчас у Мина было чувство, будто это он сам безлюдной дождливой ночью пришёл просить милостыню к старшему Чону. — Могу лишь догадываться о том, что это связано с Чонгуком. — Ты умный мальчик, Юнги. Вы проводите много времени вместе с моим сыном, и в свете недавно полученной тобой информации я хотел уточнить, не появилось ли у тебя сексуальное влечение по отношению к Чонгуку? Видишь ли, мой сын ещё не научился контролировать себя, и я не могу оправдать то, как низко он падает в своих отнюдь не благородных потребностях. И я прошу прощения за его поведение и то совращение, что тебе выдалось увидеть. Я предлагаю договориться… — когда Кёнхо взял небольшую паузу, чтобы продолжить, Юнги прервал его. — Вы шутите, что ли? — Мин старался удержаться и не цокнуть от возмущения, — Во-первых, у Чонгука просто случилась течка, и ничего в этом страшного нет. Я живой, разумный человек, и прекрасно это понимаю. Чего и вам советую. — Ючжин становилась всё более гордой по мере каждого сказанного сыном слова. Кёнхо покраснел до кончиков ушей. Он ненавидел эту семейку больше, чем что-либо ещё на свете. — Прошу, пожалуйста, не называй в слух такие вещи. Ты находишься в приличном обществе. — выцедил Чон. — Кёнхо, в нашем доме это не запрещено. — вступился отец. — Я и сам омега, и меня учат не стесняться подобного. Так что будьте аккуратны в своих высказываниях, ибо я могу также интерпретировать их и в мою с мамой сторону. — невозмутимо выдал Мин. — И у нас тоже случаются течки, так что мы понимаем ситуацию Чонгука. — добавила повеселевшая Чжин. Её происходящее больше не нервировало, а даже стало забавлять. У старшего Чона глаза полезли на лоб. Он сейчас общается… Нет, неверно. Он просит об одолжении. Более того — просит маленького мальчика-омегу! Такое и в кошмаре не почудится. Мужчина возвёл взгляд к потолку и усмехнулся. Хотелось выкурить косячок или славную сигару. Много лет назад, когда их семьи сотрудничали, детей ни у Кёнхо, ни у Джусона ещё не было. А после их единственной совместной сделки уже стало не до новостей друг о друге. Кён пустил всем пыль в глаза и сообщил прессе, что они с женой ждут здорового, крепкого, самого мужественного из всех мужественных мальчика-альфу. А семья Мин просто не посчитала нужным афишировать, что их ребёнок пришёл в этот мир без узла на детородном органе. Конечно, у них на руках были анализы крови младенца и готовые показатели того, что их малыш в будущем станет омегой, но они подумали: «Если Юнги захочет, то сам потом добавит нужную информацию для википедии». — Буду знать. — беспристрастно выдал Чон. Помолчав немного, мужчина поспешил добавить: — И всё же, я хочу услышать твоё заключительное согласие на молчание и подписать бумаги, — Кёнхо похлопал по чемодану, — Это будет договор о конфиденциальности и политике приватности. Авось, это тебе о чём-то говорит. — Пару секунд назад вы считали меня гением. — усмехнулся Юнги. — Что ж, мы меняемся через каждое мгновение. Тот я, что существовал секунду назад, совершенно отличаюсь от себя настоящего, ровным счётом как и ты. — У меня будет условие. — Кёнхо искренне изумился. Эта крошка ещё собирается предъявлять ему требования? — Какое же? — Я хочу встретиться с Чонгуком и узнать о его состоянии здоровья. Я также прошу, чтобы вы, господин Чон, не запрещали мне общаться с вашим сыном. Обещаю, что с моей стороны никакой сексуализации не последует. — Мой сын знает о том, что ты омега? — Не разговаривали об этом, но, думаю, он догадывается. — Что ж, боюсь, у меня нет выбора, — Чон высокомерно усмехнулся, переводя внимание на Джусона, — Что думаешь? Не боишься того, что твой столь развитый сын будет общаться с моим хворающим? — Что думаешь, Ючжин? — Сон демонстративно перевёл взгляд на жену, незаметно подмигивая ей и наблюдая за дёрнувшимся глазом Кёнхо. — Я думаю, что его нынешнее положение ни в коей мере не может считаться заразным или неприглядным, но даже если бы все вышеперечисленные факторы были собраны воедино, я не могу пойти против желания моего сына поддержать друга. Я предлагаю назначить время для встречи мальчиков, а завтра заполнить документы с внесёнными правками. — Прекрасное решение, Ючжин. В прочем, умение грамотно подходить к любой ситуации всегда характеризовало тебя как авторитетную главу компании. — заключил Джусон. — Надеюсь, что ты, Юнги, умеешь держать язык за зубами. Думаю, что дня через три доктор Ли доделает всё, что будет нужно, и ты сможешь навестить Чонгука, если всё ещё будешь этого хотеть. Я вернусь завтра. Спасибо за встречу. — Чон чуть не сшиб открывающего ему двери дворецкого, спеша как можно скорее удалиться из треклятого дома. — Уехал, — констатировал Джусон, наблюдающий в окошко за удаляющимся BMW. — Слава всем богам, — хохотнула Ючжин, — Ты как, Юни? Доволен всем случившимся? Юнги немного помедлил с ответом, анализируя произошедшее. — Некомфортный человек. Голос цвета спаржи, никогда мне такой не нравился. Но раз я добился того, чего хотел, значит, пока что можно и порадоваться. Переговоры были первоклассные, только захотелось поесть, — Юн улыбнулся, оголяя дёсна. — Тогда я попрошу подать ужин, — воскликнул отец и стремглав помчался разыскивать работников этого дома. — А я просто люблю тебя, потому что ты у меня есть. И я горжусь тобой. — заключила Чжин, сжимая сына в объятиях, — Серьёзно, ты сегодня был неподражаем, юный представитель семьи Мин. — Всё взаимно, мамуль. Всё взаимно.