ID работы: 12806152

Прощанье с холодом и тишиной

Слэш
Перевод
G
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник Скачать

Прощанье с холодом и тишиной

Настройки текста
      Тишина и холод — два состояния, которые больше не были частью жизни Майкрофта, потому что Грег являлся полной их противоположностью. Грег олицетворял тепло и саму жизнь. Даже после целого года совместной жизни Майкрофт снова и снова удивлялся изменениям, которые пришли в его жизнь с появлением в ней Грега.       Тепло.       Майкрофт прижался к горячему телу Грега, чувствуя исходящее от него тепло даже через ткань пижамной рубашки. Ему совершенно не хотелось вылезать из кровати, постель была слишком мягкой и уютной. И таковой её делало присутствие в ней Грега. Не в силах удержаться, Майкрофт ещё сильнее обнял Грега, желая ощутить его тепло на своей коже.       — Что-то случилось? — пробормотал Грег хриплым ото сна голосом.       — Ничего, дорогой, можешь спать дальше, — Майкрофт слегка повернул голову, чтобы оставить на плече Грега нежный поцелуй.       Грег, в свою очередь, развернулся в его объятиях, чтобы притянуть Майкрофта ближе, и спустя мгновение Майкрофт почувствовал его солнечную улыбку на своей коже. Улыбка была такой же тёплой, как и сам Грег. Эта улыбка согревала Майкрофта даже в самые мрачные и тяжёлые времена. Не удержавшись от ответной улыбки, он удобнее устроился в мягких объятиях и удовлетворённо вздохнул, без зазрения совести закрывая глаза и снова погружаясь в сон.       Абсолютно счастливый, в объятиях любимого человека.       Жизнь.       Когда-то Майкрофт даже наслаждался тишиной, или, что если сказать точнее, скорее привык к ней в силу внешних обстоятельств. Он привык к одинокой квартире и пустой постели. Он привык засыпать и просыпаться в полной тишине. Теперь же, просыпаясь по утрам, Майкрофт чувствовал рядом только присутствие Грега. Это выражалось в неуловимых порывах воздуха или едва слышном дыхании во время пробуждения. Такие незначительное детали изменили его жизнь до неузнаваемости.       — Доброе утро, Майкрофт.       Само это приветствие, озвученное хриплым ото сна голосом, уже казалось Майкрофту лучшей музыкой из всех возможных. Утреннее пробуждение ассоциировалось теперь не с одиночеством, а с Грегом. В ванной, на кухне, во всей жизни.       Жизнь.       Это проявлялось во всём, прямо как в это утро, когда Майкрофт наблюдал за хлопочущим на кухне Грегом, и Грег, заметив его появление, широко улыбнулся в ответ.       Тепло и солнечно.       — Почему ты на меня так смотришь? — спросил Грег, не переставая при этом улыбаться.       — Что ты имеешь в виду? — пробормотал Майкрофт, немного смущённый тем, что его застали врасплох.       — Как будто я единственный человек на свете.       — Так и есть, — Майкрофт даже не стал спорить. — Ты — всё для меня. Ты моё всё.       Грег посмотрел на него с нескрываемым восторгом, а затем, наклонившись для поцелуя, прошептал в его губы:       — Я люблю тебя.       В жизни Майкрофта больше не существовало холода и тишины, вместо этого она была наполнена теплом и любовью Грега.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.