ID работы: 12806218

HP: The Arcane Thief (ГП: Вор-Арканист)

Джен
Перевод
R
В процессе
164
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 465 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 27 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 3: Изменения

Настройки текста
Когда он очнулся, Аксель обнаружил, что привязан к кровати. !!!!! Испугавшись, он торопливо попытался освободиться. Почувствовав боль во всем теле, предыдущие события нахлынули на него, как прилив. Пытки, волшебный мир и война. Было ли все это просто фантазией? Было ли это воображением? 'Где я сейчас?' [Отвечаю Хозяину, вы, похоже, ничего не нафантазировали]. "Черт возьми!" Похоже, мир действительно не так прост, как он думал. В отличие от прошлого раза, сейчас его душевное состояние было намного лучше. Он понял, что убил кого-то, и не чувствовал ни малейшей вины за это. Он также понимал, что кто-то другой на его месте, вероятно, сейчас был бы в бешенстве. Но что ж, он вырос в другой среде, чем эти изнеженные добродушные подражатели. Мораль не набивает желудок и не делает тебя неуязвимым. А что касается фиаско с магическим миром, то он не был сильно удивлен. Он уже получил письмо в Хогвартс, и даже если тогда он не верил в его содержание, то все же в какой-то мере допускал возможность существования магии. Он осмотрел свое окружение. Он находился в чистой комнате, вокруг него было несколько странного вида устройств, некоторые из которых издавали звуковые сигналы. Его вещи были отобраны, но на шее у него по-прежнему висел кулон в форме креста. Осмотрев свое тело, он понял, что его плечо и челюсть были зафиксированы, но то же самое нельзя было сказать о его теле. Когда он посмотрел на свои руки, то понял, что они все еще дрожат. Он сжал руки в кулаки. "Этот парень... Я действительно убил его слишком рано", - пробормотал он, чувствуя себя неуспокоенным. "А?" В этот момент он услышал быстрые шаги, которые заставили его напрячься. "О! Ты действительно проснулся", - сказала она, выглядя удивленной. Это была красивая женщина с несколько аристократической внешностью, но ее глаза излучали доброту. Она медленно подошла к нему, ее взгляд не покидал его ни на секунду, изучая его, словно она ожидала, что он что-то сделает. "Вам не нужно ничего бояться, - сказала она медленно, словно обращаясь к маленькому ребенку, - здесь вы в безопасности. Никто не причинит вам вреда". Посмотрев на женщину с поднятыми бровями, Аксель ответил, "Ну, я бы не волновался, если бы не был привязан вот так к кровати", - спокойно сказал он, жестом показывая на свои ремни. "...." Наступила пауза, во время которой глаза женщины расширились. Затем, "Как...?" Она спросила, глядя на него в недоумении. Предполагалось, что после такого сильного повреждения пациент должен был сойти с ума или умереть. Теперь Аксель чувствовал себя немного нетерпеливым, "Эй, леди, не могли бы вы отстегнуть ограничители? И почему я вообще пристегнут?" Он спросил, выглядя спокойным, хотя внутренне его сердцебиение участилось. 'Неужели они догадались, что я убил человека?!' Женщина быстро пришла в себя и объяснила: "Вас пытали непростительным проклятием, ожидается, что после такого длительного воздействия вы будете... не в лучшем состоянии духа", - пояснила она. Аксель пожал плечами: "Ну, как видите, сейчас я в полном рассудке. У меня нет никаких проблем с головой. Разве это так удивительно?" Женщина кивнула, глядя на него с жалостью: "Это действительно удивительно. Особенно учитывая ваш возраст. Не то чтобы не было других случаев, когда люди оставались в здравом уме после такого воздействия. Но все они были взрослыми, очень сильными и искусными в искусстве разума. Вы, с другой стороны, слишком молоды. Ваше тело и разум недостаточно развиты. Поэтому повреждения и боль, которые испытает ваше тело и разум, будут еще более тяжелыми. Если бы вы были на несколько лет старше, вы бы, по крайней мере, не пострадали от такого физического вреда..." Женщина, казалось, была готова перейти в режим полного гика, поэтому Аксель слегка встряхнул свои ограничители, чтобы привлечь ее внимание. "О, да. Полагаю, нам больше не понадобятся ограничители", - сказав это, она взмахнула палочкой, и Аксель внезапно освободился. "...Спасибо", - вежливо сказал он, хотя все еще был начеку. Женщина не преминула заметить, как он вздрогнул, когда она направила на него свою палочку. Сострадание и печаль наполнили ее глаза, и она убрала свою палочку как можно дальше, прежде чем сесть на стул у его кровати и мягко улыбнуться ему. "Вам действительно не стоит беспокоиться. Я Андромеда Тонкс, мастер-целитель. Как тебя зовут?" "Аксель". Она ждала, что он расскажет подробнее, но Аксель не мог назвать своей профессией мастера-вора, поэтому он молчал. "Аксель, не хочешь ли ты связаться со своей семьей или опекуном, чтобы они могли навестить тебя? Ты здесь уже два дня, так что они, должно быть, волнуются". Глаза Акселя на мгновение расфокусировались. "Мне... не нужно ни с кем связываться", - сказал он, его тон был немного жестким. 'Никому нет дела до того, жив я или нет', - вот что он имел в виду. Андромеда сделала паузу, чувствуя еще большую жалость к бедному мальчику. Но ее обязанности целителя были превыше всего. "Ты можешь рассказать мне, как это случилось? Кто сделал это с тобой?" Аксель покачал головой: "Я ничего не могу тебе сказать", - мгновенно ответил он. Это не было бы проблемой, если бы человек, о котором идет речь, не был сейчас мертв. Андромеда положила руку ему на плечо: "Аксель, ты можешь сказать мне. Они больше не смогут причинить тебе вреда. Я готова помочь тебе... Моя сестра - Беллатриса Блэк. Возможно, ты слышал о ней... "Э-э... Я не знаю?" "Она министр магии". Глаза Акселя расширились от этой новости. 'Министр магии?!' Он хорошо знал этот термин из тех знаний, которые получил от системы. "Ваша сестра - министр магии?" удивленно повторил он. Андромеда гордо подняла голову: "Да, и самый лучший! За последние 10 лет под ее руководством Магическая Британия добилась стремительного прогресса. Всего за десять лет она поднялась с 30-го места на 5-е в списке самых развитых в магическом отношении стран мира", - сказала она. Она действительно была похожа на старшую сестру, хвастающуюся достижениями своей младшей сестры. "Хорошая ли твоя сестра? Насколько она сильна?" спросил он, думая о том, что сказала система. Андромеда покачала головой: "Белла... она кажется строгой и безжалостной. Но у нее доброе сердце. И она сильная... сила, навыки, ум: у нее есть все это", - с нежностью сказала Андромеда. Аксель растерялся: "Эй, система, эта женщина лжет? Если нет, то какого черта в будущем случится война? [Она не лжет. Беллатрикс Блэк - хороший лидер. Но она слишком горда. Волдеморт может воспользоваться ее гордостью и высокомерием, чтобы повалить ее. Как только она падет, и эта развитая магическая Британия окажется в руках Волдеморта, война неизбежна".] Андромеда вдруг поняла, что Аксель очень умело увел тему в сторону, а она так и не получила ответов. Чувствуя себя неловко, она вернулась к главному вопросу, "Итак, как я уже говорила, ты можешь рассказать мне все. Я могу помочь. Мы можем подписать контракт между целителем и пациентом. Я сохраню все в тайне". 'Просто оставьте меня в покое, мэм'. Акселю стало не по себе от добрых намерений этой дамы. 'Какого черта ей от меня нужно?' - недоумевал он. Тем не менее, Аксель покачал головой, "Ничего особенного. Просто кому-то было скучно, и он захотел развлечься. Я просто оказался не в том месте и не в то время. Они не позволили мне увидеть их лицо". Андромеда нахмурилась. Она недоумевала, почему этот мальчик говорит так пренебрежительно, когда с ним произошел такой важный эпизод. 'Неужели он не понимает?!' "Это действительно важный эпизод", - сказала она, расстраиваясь. "Тебе пришлось вынести невообразимое количество боли! Ты мог сойти с ума! Вся ваша нервная система разрушена! Даже при улучшении методов лечения, побочные эффекты не могут быть полностью излечены на всю жизнь! Неужели вы не понимаете?!" Аксель сардонически рассмеялся на это, "Конечно, я понимаю! И, конечно, мне не все равно! Но я знаю... что жаловаться бесполезно! Потому что никто больше не будет заботиться об этом! А если и заботятся, то только потому, что им что-то от меня нужно. Это не первый раз, когда я оказываюсь на короткой ноге! Я был недостаточно силен, и все. В следующий раз я буду готов к этому", - разглагольствовал он. К концу он чувствовал себя вполне спокойно. Да, жаловаться не на что. Он уже убил этого ублюдка. Не может же он воскресить его, чтобы убить снова? Подождите, может ли он? 'Система?' [Нет.] 'Тск~ неудача.' "Теперь, пожалуйста, скажите мне, когда я могу уйти?" спросил он ошеломленную женщину. "...." Андромеда была в полном унынии, глядя на мальчика. Должно быть, он много страдал, чтобы иметь такой взгляд на жизнь. Ему нужно немного позитива в жизни. "Тебе одиннадцать, да?" спросила она внезапно, удивив Акселя. "...Что... мой возраст? Эм, да, мне одиннадцать", - сказал он, гадая, что эта женщина сейчас задумала. "Тогда, я полагаю, вы собираетесь в Хогвартс, да?" Аксель задумался. Он действительно получил старое письмо. В тот момент это было невероятно, но, похоже, это реальность. 'Система, я действительно могу научиться там магии?' [Подтверждаю. В последние годы, после некоторых изменений, Хогвартс становится одним из лучших институтов магии. Туда приезжают учиться даже студенты из разных стран]. 'Могу ли я его отложить?' [Нет, в следующем году ты уже не сможешь поступить]. Аксель подумал и принял решение. "Я буду участвовать", - ответил он Андромеде. Женщина засияла. "Это замечательно! Ты уже сделал покупки? Ведь семестр начинается через два дня, верно?" Аксель покачал головой. Он вдруг вспомнил, что завтра должен был встретиться с сотрудником школы по своему адресу (Аллея), чтобы пойти за покупками. В письме было написано, что школа оплатит все необходимое. Они также пытались встретиться с ним раньше, но он ходит туда только ночью, а также подумал, что это все розыгрыш, поэтому... "Завтра я должен встретиться с сотрудниками, чтобы сделать покупки", - сказал он ей. Андромеда тут же отвергла его: "Не ходи с ними. Они купят тебе только дешевые вещи. Я напишу профессору Макгонагалл, чтобы она разрешила мне взять тебя с собой за покупками!" решила она. Главной целью было присматривать за мальчиком. Она должна наблюдать, устойчив ли он физически и психически, чтобы позволить ему уйти. Есть ли у нее на это деньги и полномочия? Сука, она член семьи Блэк (восстановленной Беллой) и мастер-целитель. Здесь все, что она скажет, то и будет. С другой стороны, у Акселя все еще были вопросительные знаки над головой. 'Какого черта ей нужно?' *** А.Н.: Итак, как вы можете видеть, AU здесь сильное. Мир сильно отличается от вашего скучного мира HP. Британия занимает лишь пятое место в мире. И это после 10 лет прогресса. Что еще изменилось вместе с этим? ответ: Многое! Хотя, что бы ни случилось, это будет вызвано какой-то причиной, и эти причины будут постепенно объясняться, и все это делается для того, чтобы сделать историю более интересной. Как Беллатриса Блэк (не Лестрейндж) стала министром магии? Также объясняется впереди. (В 13 главе) Ребята, вы ждете продолжения? Присылайте мне свои камни силы и добавляйте их в свои Коллекции. В Pàtreon сейчас есть до 10 главы, хотя я планирую оставить там еще много всего. Patr eon.com/Snollygoster
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.