ID работы: 12806218

HP: The Arcane Thief (ГП: Вор-Арканист)

Джен
Перевод
R
В процессе
164
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 465 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 27 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 14: Ангел?

Настройки текста
(скоро выложу на scribble hub) (Также на Fanfiction.net и Royalroad) Аксель вошел в большой класс, в котором в данный момент находилось не менее 100 учеников. Он едва успел вовремя. На столе сидел черный табби-кот и смотрел на всех учеников своими желтыми глазами. Аксель прошел к последнему столу и достал учебник по трансфигурации вместе со своей палочкой. "Ух ты!" "Вот это да!" "Профессор?!" Табби-кошка оказалась профессором Макгонагалл, что несколько впечатлило Акселя. Ему стало интересно, в какое животное он будет перевоплощен, однако его волнение быстро угасло. Его слишком часто называли уличной крысой. Он испугался, что это станет реальностью. Макгонагалл проигнорировала удивленную реакцию учеников, когда начала занятия. "Добро пожаловать на ваш первый урок Трансфигурации". "Трансфигурация - это магическая дисциплина, требующая особой концентрации. Лучше всего она подходит для организованного разума и потому считается одной из сложнейших областей магии. Особенно это заметно в сравнении с чарами, дающими намного больше возможностей для творческого подхода к задаче. В практической трансфигурации особенно важно следить за точностью исполнения движений палочкой. Не пытайтесь действовать наугад и не совершайте лишних жестов, это может быть опасно и не приведёт к желаемому результату.". Аксель мгновенно начал испытывать неприязнь к этому предмету уже по одному его описанию. Но тут Макгонагалл, словно зная, о чем думают ученики, направила свою палочку на парту, которая тут же превратилась в свинью. "Хотя, набравшись опыта и умения, вы можете делать с помощью трансфигурации вещи, которые могут помочь бесконечным количеством способов", - сказала она, превращая парту еще в несколько предметов, а затем снова в стул. Студенты заволновались, увидев магию, поэтому она предупредила. "Трансфигурация - это одна из самых сложных и опасных областей магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе", - сказала она. "Любой, кто не будет достаточно серьезен на моем уроке, покинет класс и больше не вернется. Вы предупреждены". Макгонагалл заставила учеников написать множество сложных определений, которые Аксель не мог записать своей искалеченной рукой. При выполнении заклинаний Трансфигурации волшебник должен был учитывать целый ряд факторов. На предполагаемую трансформацию (t) напрямую влияли масса тела (a), прочность (v), сила палочки (w), концентрация (c) и пятая неизвестная переменная (Z), Только закончив объяснять, она разрешила студентам превратить спички в иголки. Аксель нахмурился. [Система, неужели Макгонагалл тоже рассматривала эти теории и эту сложную формулу во время трансфигурации?] Это была мгновенная магия, без точных взмахов палочкой, песнопений и расчетов. [Нет, Аксель. После большого количества практики ты сможешь настолько контролировать свою магию, что она будет просто слушать твою волю и исполнять ее. Тогда большинство этих формул и теорий станут бесполезными".] Аксель нахмурился, пробуя заклинание, следуя всем указаниям Макгонагалл. Дрожащей рукой он даже не смог выполнить движение палочки правильно. Со спичечной головкой не произошло ни единого изменения. Взглянув на стол Розы, он увидел, что она уже превратила свою в серебряную острую иглу. Хотя он видел, что большинство студентов были в такой же ситуации, как и он. Только те, кто уже практиковался с палочкой, смогли это сделать. Аксель покачал головой. "Нет, так не пойдет", - подумал он. Как и в чарах, движения палочкой ему не удаются. "Профессор?" - позвал он, поднимая руку. Макгонагалл, которая хвалила Розу, повернулась к нему. "Да, мистер Хант?" О, так она вспомнила его имя. Должно быть, ее Окклюменция впечатляет. Здесь было так много студентов. "Можно мне еще спичек?" "Да, сколько вам нужно?" "А... около сотни будет достаточно, мэм". "..?.." Это вызвало несколько поднятых бровей, несколько повернутых голов и несколько смешков. Макгонагалл нахмурилась, но все же отнеслась к мальчику с юмором. "Вам разрешено использовать только один за раз". Она сказала, прежде чем отправить коробку спичек на его стол. Она запомнила его имя, потому что мастер-целитель Андромеда Блэк лично прислала ей письмо с просьбой позаботиться об Акселе, так как он недавно получил изнурительные травмы, из-за которых не мог пользоваться магией и писать домашние задания. Макгонагалл также передала это сообщение другим учителям. Поэтому сейчас, когда он обратился к ней со странной просьбой, она просто разрешила мальчику взять спички, если он этого хочет, а затем вернула свое внимание к другим ученикам. Аксель, не зная всего этого, поблагодарил ее, прежде чем приступить к работе. На этот раз он пропустил все сложные вещи и просто приказал спичке превратиться в иглу, произнося при этом заклинание. Он также позаботился о том, чтобы прикрыть лицо другой рукой. *Пуфф* И он оказался прав. Спичка разлетелась на куски из-за чрезмерной магии. Но он заметил, что на осколках остались следы серебра. Движения палочки нужны для того, чтобы направлять и контролировать поток вашей магии. Без них и без практики магия - это разбрызгивание красок по холсту, а не рисование кистью. "Ладно, меньше отдачи", - подумал Аксель, игнорируя сильную боль, которую причиняло использование магии. На этот раз спичка не разлетелась на куски сразу, но ее форма была изуродована, и в конце концов она все равно сломалась. С каждой попыткой он делал наблюдения и вносил изменения в свою магию. Он не тратил спичечные палочки вслепую. С каждой сломанной палочкой он добивался лучших результатов. После примерно 20 попыток Аксель был в гораздо худшем состоянии. Его голова пульсировала. Но! У него в руках также была довольно сносная серебряная игла. Тем временем все остальные, кто никогда не пробовал, все еще пытались добиться каких-либо изменений с помощью сложного метода Макгонагалл. [Очень хорошо, Аксель. Трансфигурация должна быть очень сложной по сравнению с чарами. Вы смогли добиться результата, используя практический подход, который дополняет ваши выдающиеся умственные способности. +1% одобрения. Итого: 9%. Новая функция системы будет разблокирована, когда вы достигнете 10%]. Аксель не обращал особого внимания на систему. Он с радостью примет любую помощь от системы, но не хочет быть слишком зависимым от нее. Новая функция может быть хорошей, но разве она не бесполезна сейчас? Он решил усовершенствовать это заклинание. Он чувствовал, что его контроль над магией становится все лучше. Ему следовало как можно больше практиковаться на этих спичечных палочках, так как на живом животном или более крупном предмете у него будет мало подопытных. Когда подошло время окончания занятий, Макгонагалл снова взглянула на мальчика на последней скамейке. Она с удивлением увидела, что на его столе лежит кучка серебряных Игл, а также несколько осколков. Одной рукой он прижимал к носу платок, а другой отрабатывал заклинание. Она нахмурилась. Что-то было не так. Когда она подошла ближе и стала внимательно наблюдать, ее шок усилился в несколько раз. Первое, что она заметила, это то, что его состояние было совсем нехорошим! Налитые кровью глаза, следы крови на носовом платке, вены на дрожащих руках и лбу выпирали. Второе, что ее удивило, это то, что мальчик не делал никаких движений палочкой во время произнесения заклинания. Он только произносил заклинание. А спичечная головка медленно превращалась в серебряную иглу! "Мистер Хант, прекратите это немедленно!" приказала она. Аксель на мгновение остановился и посмотрел вверх. "Да, профессор?" спросил он в замешательстве. Губы Макгонагалл сложились в строгую линию, когда она сурово посмотрела на него. "У меня сложилось впечатление, что вы страдаете от изнурительных травм и не можете заниматься магией, пока не пройдете курс лечения?" Аксель нахмурился. 'Что за черт? Откуда она знает?! Он покачал головой. "Я не помню, чтобы я кому-то об этом говорил, профессор. Я ранен, да. Но я все еще могу учиться магии. Мне просто немного сложнее", - ответил он, пытаясь преуменьшить. "...Немного труднее?" повторила Макгонагалл, оглядывая его. Она сняла с него носовой платок, который был заляпан кровью с другой стороны. "Очевидно, что для вас, мистер Хант, это более чем "немного сложнее". Больше никакой магии для остальной части класса". Аксель подумал о том, чтобы объяснить этой женщине, что на самом деле он в порядке. Но решил воздержаться. Он знал ее тип. Она будет игнорировать его, как девушка игнорирует своего бывшего. Напустив на себя неохотный вид, он сказал, "Да, профессор, я не буду". '-Не позволю вам меня поймать', - добавил он мысленно. Черта с два кто-то сможет остановить его в изучении магии. С его способностями это просто мелкое неудобство. Но ему придется получить официальное доказательство от здешнего целителя, что вреда не было". Увидев послушного мальчика, глаза Макгонагалл смягчились. "И это при том, что Вы приложили огромные усилия и смогли выучить заклинание, в то время как дипломированный мастер-целитель сказал, что вы не сможете колдовать. 10 баллов Слизерину", - сказала она, и Аксель мог поклясться, что в ее выражении лица он увидел неохоту. Любой человек на несколько лет старше был бы потрясен, став свидетелем этого события. Макгонагалл, присуждающая 10 баллов Слизерину? Такое не часто увидишь. Аксель кивнул и поблагодарил ее. Но на самом деле ему было абсолютно наплевать на какие-то глупые баллы. Особенно для Слизерина. Он бы предпочел, чтобы Слизерин занял последнее место в Кубке факультетов. С другой стороны, Драко Малфой, которому все еще не удавалось превратить спичечную головку в иголку, стиснул зубы, глядя на Акселя. Остаток урока Аксель тоже тренировался. Конечно, на этот раз Макгонагалл не заметила никаких отклонений. Урок Флитвика оказался намного лучше, так как он мог свободно практиковаться там после того, как отсиживался в сторонке, прячась от миниатюрного профессора. Сьюзен пригласила его сесть с ней, но он отказался, так как она сидела впереди. К тому же, Ханна, похоже, не очень хотела садиться с ним. А вот Защита от темных искусств... Аксель пришел раньше и занял заднее место. Чего он никак не ожидал, так это того, что кто-то действительно придет и сядет рядом с ним. ??? Аксель удивленно посмотрел на Дафну. Он заметил, что большинство студентов из других факультетов избегают Слизерина. Даже отношение Роуз и Сьюзен к нему незаметно изменилось. Поэтому он не ожидал, что она, как никто другой, придет и сядет рядом с ним. "Не смотри так удивленно. Я планировала немного поспать, поэтому пришла сюда. Мои друзья отказались сидеть на задних партах, поэтому они сидят впереди", - сказала она, указывая на нескольких девушек из Рейвенкло. Смысл ее слов был ясен: "Я не одиночка, как ты, братан". "Мне нужно, чтобы ты сообщил мне, если эта женщина придет сюда или посмотрит в нашу сторону". Аксель поднял брови. "Ты не собираешься попробовать научиться?" Дафна покачала головой. "Я уже прошла программу первого курса. Мой "отец" позаботился об этом", - сказала она, добавив в слово "отец" много яда. Уголок рта Акселя дернулся вверх. "Твой отец, должно быть, был великим засранцем", - сказал он с ухмылкой. В конце концов, у него был личный опыт. Приятно проклинать чьего-то отца прямо в лицо, не заботясь о последствиях. Услышав это грубое слово, Дафна удивленно открыла рот, но потом поняла, что это действительно подходящее описание этого человека. Она кивнула. "Да... он действительно... засранец", - сказала она, впервые произнося это слово. Она почувствовала... освобождение. Этот человек запретил ей делать что-то неженское. На этот раз Аксель улыбнулся по-настоящему. Она звучала так невинно, впервые произнося это слово. Как будто он развращал невинное дитя. Это был интересный разговор. Дафна продолжила, тема смерти ее отца была действительно освежающей. "Когда я поняла, что он умер, я впервые за долгое время улыбнулась настоящей улыбкой! То же самое с мамой. Действительно, тот, кто убил его, должно быть, был ангелом...". Аха? .... Хахахахаха! Аксель чуть не рассмеялся вслух. "Да... Я в этом уверена. Должно быть, его выбрал сам бог", - сказала она, кивая от удовольствия. Если для Дафны это был первый раз, когда она использовала плохое слово, то для Акселя это был первый раз, когда ему было приятно с кем-то разговаривать. Но каким бы интересным ни был их разговор, его пришлось прервать, поскольку за столом учителя появилась жабоподобная женщина в розовом. "Добрый день!" - сказала она, когда весь класс, наконец, расселся по местам. Несколько человек пробормотали "Добрый день" в ответ. "Тут, тут", - сказала профессор Амбридж. "Так не пойдет, не так ли? Я бы хотела, чтобы вы, пожалуйста, ответили "Добрый день, профессор Амбридж". Еще раз, пожалуйста. Добрый день, класс!" "Добрый день, профессор Амбридж", - скандировали они ей в ответ. "Ну вот, теперь", - ласково сказала профессор Амбридж. "Это было не слишком сложно, не так ли? Уберите палочки и достаньте перья, пожалуйста". Первое, что сделала женщина после входа, было вот это? Первые курсы не были слишком разумными и вежливыми. Один из Слизеринцев задал вопрос, который был у всех на уме. "Мы не будем пользоваться палочкой?" недовольно спросил Драко Малфой. Амбридж одарила его своей характерной жуткой улыбкой, "Как тебя зовут, дорогой?" Малфой надул грудь. "Я Драко Малфой. Чистокровный наследник семьи Малфой", - высокомерно сказал он. Амбридж одобрительно улыбнулась. "О, чистокровный, очень хорошо. Видишь ли, Драко, магии должны обучаться только достойные люди. Как ты думаешь, все ли здесь достойны?" Взгляд Малфоя метнулся к некоторым грязнокровкам, которых он знал. "Нет", - сказал он с усмешкой. "Только... "Очень хорошо!" Сказала Амбридж, прервав его: "Видишь ли, Драко, у меня есть много магии, которой я могу научить", - сказала она, левитируя книгу перед собой одним пальцем. "Но этому будут обучаться только достойные! А на занятиях мы будем изучать все основные предметы, которые понадобятся вам для сдачи экзаменов", - мило сказала она. Настроение Акселя упало. Он почему-то был уверен, что не попадет в число так называемых "достойных". [Хозяин, тебе следует остерегаться этой женщины. В ней скрыта темная магическая сила. Она была незаметной, пока не использовала свою магию. Она не может скрыть ее очень хорошо, когда использует свою магию]. Проклятье... эта женщина... он с самого начала знал, что с ней что-то не так. От ее взгляда у него по коже побежали мурашки, как от взгляда Дафны на дорогого папочку. [Хорошие инстинкты. Они помогут тебе прожить дольше.] 'Ни хрена себе, система'. Дафна нахмурилась, больше не выглядя в настроении спать. "Мне не нравится эта женщина", - категорично заявила она. Аксель кивнул: "Ты тоже это видишь?". Дафна удивленно посмотрела на него. "Что?" спросила она. "Эти глаза. Она плохая женщина. Я бы не советовал тебе спать", - предупредил Аксель. На самом деле это было не его дело, но, сидя рядом с ней, он не хотел быть замешанным. Глаза Дафны расширились от удивления. Она хотела что-то сказать, но Амбридж заставила всех замолчать, начав учить всех по учебнику. Аксель понял, что на этом уроке он ничему не научится. Поэтому он начал практиковаться в левитации под своей партой. После этого наступило время ужина, но Аксель не пошел сразу в большой зал. Вместо этого он сначала отправился в библиотеку. Он уже чувствовал себя вялым от всех этих нагрузок, но это был не первый раз, когда он чувствовал себя дерьмово. Он может по пальцам пересчитать, сколько раз за последние три года он чувствовал себя совершенно нормально: ни травм, ни голода, ни холода, ни лихорадки и т. д. Таким образом, он научился не жаловаться и просто делать это. Задыхаясь, он стойко поднялся по лестнице и прошел по длинным коридорам, прежде чем нашел библиотеку. 'Эй, система. Порекомендуй мне несколько книг по наступательной магии и другой полезной магии, которые достаточно хороши, чтобы я мог действительно учиться по ним", - приказал он. Если эта штука не может помочь ему даже в такой степени, то он начисто отказывается от идеи спасения мира. К счастью, система в кои-то веки не оказалась совершенно бесполезной и порекомендовала ему несколько книг, которые ему пришлось выкопать и вырвать из самых разных мест в библиотеке. Он понял, что эти умники-студенты спрятали хорошие книги в таких местах, где их никто не найдет, и эти книги были спрятаны бог знает сколько времени. В любом случае, почему он одалживает книги? Да потому, что после посещения этих занятий он понял, что даже с его искалеченным телом он уже опережает то, чему Макгонагалл и Флитвик учат студентов. Что не может не впечатлять, учитывая силу его врагов. На самом деле, довольно забавно и тревожно, что он беспокоится о школьных хулиганах, в то время как ему приходится сражаться с армией существ из другого измерения вместе с самым могущественным Повелителем тьмы. Таким образом, ему придется учиться магии самостоятельно, опережая всех остальных. Ему нужно быстро набраться сил. *** А.Н.: КАМНИ СИЛЫ! Все, что у вас осталось. Название следующей главы: Больше не слабый Поздравляем 3 лучших фанатов, получивших продвинутые главы. Напишите мне в Discord, покажите скриншот своего профиля и получите главы. " Necrom" уже получил главы и теперь будет получать по одной продвинутой главе каждый день до следующего месяца. Вы можете стать лучшими фанатами, увеличивая свою ценность фаната путем голосования с помощью POWERSTONES, комментирования и рецензирования. Вы можете увидеть свою ценность фаната под синопсисом и количеством глав. Чтобы читать дальше и поддержать меня, заходите на Patr eon Pa treon.com/Snollygoster Черт, 100* Патронов! Это столетие!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.