ID работы: 12806637

Двойное кольцо

Слэш
NC-17
В процессе
1317
ЗяйчиГ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1317 Нравится 905 Отзывы 666 В сборник Скачать

Испытание

Настройки текста
Треск камина ранним утром субботы, когда ждал его вчера вечером, заставил Люпина оставить утренний чай нетронутым. Только выйдя из душа, он подошёл камину, где из пламени преобразовалось лицо Сириуса. — Привет, Бродяга. — Лунатик! Ну, рассказывай, как работается? Что нового? Даже в лице из пламени явственно читалось живейшее любопытство. — Всё хорошо. Дети по прежнему чудесные, быстро откликаются. Коллеги не строят козни. Но главная новость заключается в том, что я смог поговорить с Гарри наедине. — Ты правда его видел? И какой он? Либо блеснули угольки, либо глаза Сириуса светились. Римус знал, что будет яркая реакция. Сириус безумно хотел увидеть крестника, готов был сам ворваться в школу, следом за Люпином, наплевав на логику и предостережения, но Римус смог убедить остаться дома, подождать ещё немного. Его слова убеждения со школьных лет работали на Блэке. — Он чудесный. Внешность — копия Джеймса. Но характер точно Лили. Воспитанный, мягкий. Сохатый таким никогда не был, разве что по отношению к своей жене. Бродяга издал подобающее своему облику скуление. — Я так хочу его увидеть! Хоть бы и в твоём воспоминании. Жаль, у нас омута нет. Пробрался бы домой, да стащил. Значит, вы уже поладили? — Пока сложно об этом говорить. Но он хотел взять у меня дополнительные занятия. Конечно, я не стал ему отказывать. Скоро он должен прийти. Договорились заниматься утром по субботам. — Замечательно. Уверен, он будет задавать вопросы о нас. Расскажи ему всё. И научи хорошенько. В дуэлях он должен Джеймса за пояс заткнуть! — подстрекал Сириус. Прохиндей, каким и был. Люпин коротко засмеялся. По такому Бродяге он скучал. Как в старые добрые времена. — Обязательно. И, знаешь, я уже рассказал немного. Не смог сдержаться, когда он собирался уходить. Сказал, как похож на отца. И он так посмотрел, Бродяга… Взгляд мальчика был полон надежды и грусти. Люпин никогда не забудет его. — Наверное, его тётка ничего толком не рассказывала. Джеймс мне говорил как-то, с какой брезгливостью она смотрела на них, когда они пришли в гости. Будто ненормальными их считала. Жаль, что нам нечего толком про Лили сказать. Кроме того, что она была чудесной. — Ничего, расскажем о Джеймсе. И ты станешь для него отцом, Бродяга. — Для этого нужно очистить своё имя. Да и здоровье подправить. Время, проведённое в обществе друга, помогло Сириусу начать мыслить здраво и перестать бросаться из огня да в полымя. Для воспитания ребёнка необходимо много, очень много здравомыслия, с чем, конечно, готов помочь и Римус. Они вдвоём, лучшие друзья отца мальчика, ведь смогут стать для него семьёй? Настоящей. Какую Гарри заслуживает… Стук в дверь прервал диалог. Затем послышался голос: — Профессор, вы не заняты? Вспомнили солнышко — вот и лучик. — Мне пора, — почти шёпотом сказал Блэку, который тоже услышал Гарри, в тишине было слышно, пусть и не четко, и его рот готов был порваться от широкой улыбки. — Расскажи потом всё, — шепнул Бродяга, прежде чем пламя обрело нормальные очертания. Люпин открыл дверь. — Здравствуйте, профессор. Не помешал? Гарри Поттер. Собранный, выспавшийся и готовый к плотному занятию. Как не улыбнуться с теплотой мальчику? Да ещё после воспоминаний о его родителях. — Доброе утро, Гарри. Мужчина отошёл в сторону, открыв дверь шире, и жестом руки пригласил внутрь. — Прошу, проходи. Ты успел позавтракать? — Да, я всё успел. Очень ждал занятий. — Не против, если я перед началом выпью чаю? — попросил Римус. — Конечно. Я подожду. — Нет, не надо ждать. Так, садись, — указал мужчина на диван. Его покои располагались в помещении класса, на втором этаже. Небольшое, уютное место, в котором хорошо сочеталась рабочая обстановка и домашняя. — Пока я пью, расскажи о своих сильных сторонах и слабых. За две недели, что мы учимся, я ещё не успел всех вас изучить. — Ну… — призадумался Гарри, — вроде реакция нормальная. А знаю мало. Как пару заклятий закрепил, так и всё на том. И, Грюм говорил, с окружением не работаю. Просто заклятий тоже мало. — Что ж, он говорит верно, — кивнул Римус, как только сделал глоток тёплого чая. Успел остыть, пока говорил с Сириусом, — ты должен знать противника в лицо, что он может применить против тебя, и в свою защиту искать окружающие тебя предметы. Применив, скажем, обычное заклинание левитации и приблизив к себе в качестве щита стол или булыжник, можно спасти себе жизнь. — Понимаю. Но как-то не получается. Всегда кажется, что махать предметом не будет смысла. Если только это не меч какой-нибудь. Да и лучше придать ему какой-то эффект. Не знаю, горения, например… Но никогда не знаю, что лучше. — Вот мы и проработаем с тобой над разными способами. План намечался. Заранее, конечно, Люпин подготовил место для занятий. Придать более точную форму не составит труда, когда они спустятся. — Не волнуешься? — Немного, да. Но это же нормально. Я ведь тоже не знаю, как вы будете тренировать. Будет с чем сравнить. Именно такую смесь: готовности, лёгкой нервозности и ожидания чего-то интересного, называли предвкушением. — Верно.

***

Несколько площадок с коридорами, лабиринтами, выставленными ловушками. Это не просто тренировочная комната. Грюм предпочитал сухие манекены и засады за предметами. Люпин создал настоящее испытание, в ходе которого необходимо найти выход. Возможно, за определенное количество времени. Или не получив увечья. — Ого! — Да, Гарри, я наслышан, как ты любишь приключения, поэтому будет не только полезно, но и весело. А теперь сосредоточься, — изменил тон Люпин, заставляя мальчика поутихнуть с восторгом и навострить уши. — Достань палочку и встань у линии старта. Ничего нового сегодня проходить не будем. Твоя задача — показать свой магический арсенал, а также логическое мышление и внимательность. Удачи, Гарри. — Подождите, профессор! Вы же подскажете, если я совсем застопорюсь? — Не переживай, я буду следовать за тобой под чарами невидимости и давать подсказки. — Хорошо. С палочкой наизготовку, гриффиндорец пошагал вперёд, внимательно обыскивая стены, ожидая засаду из любого угла. Случиться могло всё что угодно. Тот же пол мог скрывать ловушки. Скажем, одна из плит со временем исчезала. Или в определенном месте пол был скользким, липким… Первое препятствие появилось в одном из выходов, — всего их было насчитано три. Гарри попытался открыть дверь рукой, что и стало ошибкой. Сверху что-то посыпалось! — Первое правило, Гарри, — заговорил за его спиной профессор под чарами невидимости, как и обещал, — открывай двери палочкой, если не уверен, что тебя ждёт по ту сторону. Хорошее замечание. Обычно Поттер не стеснялся использовать конечности. Хорошо, что дверь не оторвала ему руку. Конструируй её Грюм — непременно бы могла. Да и хлам, свалившийся сверху, мог оказаться зловредным. На всякий случай парень сжег его. Выйдя в узкий коридор, Гарри ненадолго замер. Внимательность. От него требовалось именно это качество, что он со временем развил. Стены не внушали доверия. Поттер чувствовал напряжение от них, будто некий механизм сейчас заработает и они начнут двигаться, пытаясь его задавить. Вопрос, с какой скоростью это будет происходить? И успеет ли он убежать? Или же от этого можно защититься? Повредить стены? Вариантов много. И самое лучшее решение, какое Гарри нашёл — защитные чары. Не зря. После нескольких пробных шагов, небольшая часть стены исчезла. Оттуда вылетело четыре вредных, громких и жутко писклявых пикси. — Очень хорошо, Гарри. А теперь попробуй их прогнать обратно. Они не дадут тебе пройти дальше. Пикси летали низко и около него, мешая нормально двигаться, дёргая за одежду. Одна схватилась за волосы! Не опасные, но вреднейшие твари. Гарри их откровенно возненавидел со времён второго курса, и если тогда с ними справилась Гермиона, сейчас это сделает Гарри. — Иммобулюс! Пикси огорошенно застыли в воздухе, будто оглушённые. — Левиоса! И полетели в открывшуюся стену. После возвращения она магическим образом закрылась. — Очень хорошо. Продолжай идти. И внимательно смотри на то, что тебя окружает. «То, что окружает». Это подсказка. Что может окружать кроме голых стен? Ответ находился дальше. В конце, где не оказалось двери. Гарри с удивлением огляделся, но нет, глаза не обманывали. Стены как стены, никакого выхода. Может, потому что коридор не окончательный и ему стоит ожидать нападения? Обшаривая стены, Гарри снова повесил на себя щит, и только когда действие заклятия прекратилось, он понял — на него никто не нападёт. Видимо, Люпин предпочитал задание не на реакцию, а на сообразительность. Двери как не было, так и нет. И только подойдя ближе стене, Поттер заметил — замочная скважина. Дверь найдена. Но она не поддалась. А значит, нужно одно старое, как человечество, изобретение — ключ. Профессор стоял где-то в стороне молчаливым наблюдателем. Никаких больше подсказок от него не последовало. Если бы это задание было на время, Гарри разнервничался бы и смыл в унитаз свой успех. Время всегда подгоняло и нервировало. Когда же ты сам им распоряжался, всё проходило спокойно, вдумчиво. Стены были осмотрены вблизи, в надежде, что что-то ещё на них находилось. Гарри обошёл их все, добравшись до другого края, откуда и пришёл. Ничего. Вернулся обратно к замочной скважине. Стены абсолютно голые! Никаких механизмов, никаких выпуклостей, никаких весящих предметов, ничего! Даже сквозняк ниоткуда не шёл. Полный ноль. Как и в его голове, которая вдруг потяжелела настолько, что он уронил её назад. Удачно! — Какой же идиот… — самого себя выругал. Данный предмет куда приличнее застать на стене, а не на потолке — картины. Они должно быть прятали за собой ключ. Вопрос, которая из них? По традиции, их висело три. Что если, выбрав неправильно, он что-то активирует? Вернув защиту, Гарри отошёл немного назад и взмахнул палочкой: — Левикорн! Заклинание сдвинуло в правую сторону все три картины — неживые, что стоило отметить. Небольшой ключик оказался в центре. — Акцио ключ! Заклинанием притягивания он откровенно замучил Флитвика. Поначалу оно выходило из рук вон плохо. Позже Поттер научился. И теперь нужный предмет послушно прилетел ему в руку. В последний момент, он решил заколдовать процесс открытия, ожидая какой-то подлянки в последний момент. Слова профессора держал в голове. Однако, ничего на него не вылетело и не обрушилось. Осторожно зайдя в комнату, Гарри с удивлением застыл. Подозрительно уютно, будто в чью-то гостиную пробирался. Мебель, ковры, цветы, картины, всё так гармонично. В чём подвох? Он должен быть. Не могло не быть подлянки! Именно в самых уютных на вид местах, усыпляя бдительность, что-то должно скрываться. Снова щит. И очень вовремя! В него врезался дротик. Из-под диванных подушек выскочили носатые, ушастые уродцы — шиплинги! Сквозь трубочку они и пускали дротики. Первый же близко подошедший был разрезан на части. За ним второй. Третий. Созданные с помощью магии, они издавали «посмертный» стон-крик и рассыпались пеплом, который, не касаясь пола, исчезал. Уютная комната мгновенно превратилась в раздражающую, набитую мебелью. Мелкие шиплинги проворные, лазали быстро и стреляли больно, а Гарри большой и неповоротливый по сравнению с ними, не успевал держать щит и тут же избавляться от противников. Число всё росло и росло! Справиться адекватным способом уже не представлялось возможным. Пришлось прибегнуть к крайне жёсткому методу. Предпочитая деревья и леса, шиплинги терпеть не могли не только огня, но и жара в принципе. Заклятия нагрева и поджога — лучшая мера. Шиплингам стало не до пальбы дротиками. Тонкие прутикообразные лапки прерывисто заскрипели. Комната наполнилась болезненными визгами и огнем, выходящим из-под контроля, он охватывал не только тела, но и мебель, и ковры, распространяясь очень быстро. — Агуаменти! Смешно. Небольшая струя воды, выходящая из палочки, не смогла и столик потушить. — Агуаменти максима! Усиленная магия вызвала столб воды. Но он не мог потушить комнату. Сильный дождь устранил бы созданное безобразие. Облитый с головы до ног, Гарри всё равно старался из-за всех сил. Крутился по кругу, заливая огонь, и в один из таких поворотов окатил водой появившегося профессора. — И-извините! — виновато пропищал, возвращаясь к тушению того, что сам же разжёг. Часть огня уже погасла. Но мужчина, достав свою палочку, без тени раздражения, несмотря на свой теперь далеко не презентабельный вид, потушил остатки одним заклятием: — Фините! Это было… так очевидно! Огонь не настоящий, он магический. И предметы не настоящие, как бы реалистично не горели. Избавиться от пожара за секунду можно отменяющим заклинанием! — Гарри. — Я знаю, профессор, я идиот. Больше сказать нечего. Не додумался до такой простой вещи! Пытался всё по реализму. Двести раз по реализму, а головой не подумал! Как же хорошо, что он не сказал о своих занятиях Северусу. Если бы тот спросил, как прошла тренировка, Гарри не пережил бы позорища. — Вот тебе ещё одно правило, — продолжил профессор, как ни в чём не бывало, прежде чем высушить себя, — подумай дважды, прежде чем использовать заклинание огня в помещении. И будь внимательнее. Я сказал об этом в самом начале. Ты хорошо справился с одной проблемой, но создал для себя новую. А теперь соберись и продолжай испытание. От стыда плохо получалось высушить себя. И что ему ещё нужно сделать? Кого-то одолеть? Что-то найти? — Выход из комнаты с правой стороны, — дал подсказку Люпин, прежде чем снова скрыться под чарами невидимости. — Спасибо, — немного нервно поблагодарил Гарри, открыв дверь палочкой. Хоть какой-то урок запомнился. Разглядеть убранство другого помещения не удалось, потому что на парня побежал чёрный пёс огромных размеров. Пальнув в него заклинанием, парень чертыхнулся. С треском брызнувшие во все стороны куски оказались плюшем с наполнителем. Он размочалил игрушку. И только поднял взгляд, как помещение погрузилось в беспроглядную тьму. Полное отсутствие света напугало. Так резко делая его беззащитным даже с палочкой в руках… — Скорее, Гарри, — раздался с боку голос профессора. И следующие слова послали холодок ужаса, — они приближаются. — Люмос! Приближаться мог кто угодно. Но если не видишь противника — никогда не догадаешься, как с ним бороться. На дрожащую руку гриффиндорец не смотрел. Всё равно. Он справится. Справится… Раздался волчий вой. Гарри дёрнулся, снова испугавшись, и чудом не уронил палочку. Он не видел никакого силуэта! Никого! Скрежет когтей. Отвратительный, напрягающий звук, от которого передергивало. Поттер ничего не понимал. Никого не было видно. Мозг отказывался думать логически, Гарри поддавался панике, резко оборачиваясь и освещая каждый уголок. Но ничего не видел. Даже усиленное заклинание не давало эффекта. Вокруг него будто шастали невидимые звери. Не нападали, но пытались напугать. Никаких светильников рядом или чего-то ещё, что могло бы, к примеру, включить свет на постоянной основе. Наколдовать факел из ничего гриффиндорец тоже не мог. Показано было, как ведёт себя огонь в его исполнении. — Гарри, — профессор осторожно положил тёплые руки на плечи, что сначала напугало, а потом стало легче. Мужчина будто закрыл его собой, как щит, — дыши ровнее. Сконцентрируйся. В комнате ничего нет. То, что ты слышишь — этого нет на самом деле. Как только ты это поймёшь, всё прекратится. Значит, психологическая атака? Иллюзии. Обман разума… Да, ментально он всё ещё слаб. Об этом и Северус говорил. Его нервы — слабое звено, и с этим нужно что-то делать. Успокоить себя. Не только сейчас, но и впредь. Паршивые иллюзии не должны вызывать такую панику. Глубокий вдох… Медленный выдох… Да. Так намного легче. Закрыть глаза. Не думать ни о чём. Никаких игр разума. Он спокоен. В комнате никого нет. Только он и профессор, чьи руки были очень тёплыми. Вот оно тепло. То, что он так любит. Акцентируя внимание на нём, Гарри пришел в себя. Страх ушёл. Дрожь прекратилась. Сквозь глаза пробился свет. Всё это время в помещении на самом деле было светло. Дополнительный источник вовсе не был нужен. Тьму создавала атака на разум невидимыми чудовищами. Такое правда можно сотворить? Чтобы человек, по сути, свёл себя с ума совершенно самостоятельно?.. — Выход прямо напротив, — в последний раз дал подсказку Люпин, отстранился, но не стал исчезать. Это значит… конец? Нет. Не так просто. Такого не бывает. Гарри подошёл ближе к выходу, готовясь ко всему. Внимательность. Быстрая реакция. Готовность к любому исходу. Поттер с силой сжал палочку, прежде чем отворить дверь и… увидеть пустующий класс. Одинокие хлопки раздались позади удивлённого гриффиндорца. — Поздравляю, Гарри. Ты справился с заданием. — Правда? — опешивший четверокурсник смотрел на преподавателя, будто он очередная иллюзия. Класс вроде всё тот же. Никаких спрятанных ключей или врагов. Даже дверь на том же месте. — Правда. Если бы ты проходил это задание на оценку, я поставил бы «выше ожидаемого». Это очень хорошая оценка. На неё недурно претендовать. Впрочем, сейчас Гарри интересовало другое. — Спасибо, профессор. Расскажите, что это за иллюзии? Зачем они? — Ты ведь и сам догадался, — Римус закрыл за ними дверь, — я должен был проверить, насколько сильным будет психологическое давление. Можно усилить свои боевые навыки, стать сильнее и умнее, но неподготовленный разум станет лёгкой мишенью. — Да. Именно тут я и облажался, — мрачно сделал вывод Гарри. Всё по факту. Ему нужно сделать много работы. — Вы поможете мне с этим? — Конечно, Гарри, — мужчина подошёл ближе и вдруг приобнял за плечи, — как я уже говорил, это испытание было сделано для того, чтобы понять, на что ты способен. Выявить сильные и слабые стороны. Теперь я точно знаю, с чего мы начнём. В следующую субботу приступим. А сейчас тебе нужно отдохнуть. С отдыхом Поттер был согласен как никогда. Анализируя всё, с чем столкнулся, он понимал — ничего сложного не было, от слова совсем. Однако, усталость набросилась, словно одолел марафон. И это плохо. Единственное, чем он мог себя утешить — разговор. Люпин знал не только предмет. — Можете рассказать что-нибудь ещё о моём отце? Как вы дружили? — Расскажу. Пойдём ко мне в кабинет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.