ID работы: 12807425

будни в мире демонов

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Cy Сиянь снискала себе репутацию холодной и безжалостной женщины. Она не спешила развенчивать это заблуждение — в вероломном мире заклинателей было куда легче жить, когда никто не знал о её слабостях. А растущий двор Тяньлан-цзюня пусть лучше считает её смертельным клинком, а не нежным цветком. Впрочем, один человек умел растапливать ледяную стену, которую она всю жизнь возводила вокруг себя. Нет. Теперь уже два человека. Один лежал на диване в их покоях, положив на лицо раскрытую книгу, чтобы заслониться от солнечного света. Другой устроился у него на груди, прижавшись круглой щёчкой к чёрным как смоль одеждам. Пушистые кудряшки обрамляли крошечную красную метку на его маленьком гладком лбу, а пухлый пальчик нашёл себе место во рту. Су Сиянь оторвал от дел один из дворцовых министров, а может, советников — они с мужем до сих пор наводили порядки при дворе демонов и пока не выбрали официальное название для титула. Он ворвался в её кабинет и взмолился, чтобы она нашла их господина, который, судя по всему, не явился на очень важную встречу по поводу недавнего похищения юного наследника влиятельного клана. Тяньлан-цзюнь нередко пренебрегал своими обязанностями. В конце концов, так он встретил свою будущую жену. Первым делом она решила заглянуть в их покои — Тянлань-цзюнь часто прятался там от своих дел в компании какого-нибудь третьесортного любовного романа (или принимал обольстительную позу на кровати и ждал её, но такое случалось нечасто — она этого не поощряла), так что Су Сиянь направилась к центральной части огромного дворца. Чего она никак не ожидала, так это того, что он будет увиливать от своих обязанностей в компании сына. За Ло Бинхэ должна была присматривать нянька, кроткая прачка, которая выловила его из реки Ло и заботилась о нём, пока Су Сиянь не оправилась от яда, которым её отравил старый хозяин дворца, и не забрала сына. Она посмотрела на спящих, сощурившись — впрочем, спал только один из них, — и тяжело вздохнула. — Серьёзно? Тяньлан-цзюнь ухмыльнулся, не открывая глаз. — Приляг со мной, Сиянь. — Поднимайся. — Сначала приляг, тогда я поднимусь. — Поднимайся, не то я ещё долго не прилягу рядом с тобой. Тяньлан-цзюнь приподнял одно веко. — Ах, — пробормотал он, — какая жестокость, и это на глазах у нашего сына. — А кто использует нашего сына как предлог увильнуть от работы? — фыркнула Су Сиянь. — Тебе разве не надо разбираться с другим ребёнком? Тем, который сейчас в беде? — Су Сиянь скрестила руки на груди. — М-м. Его похитили и бросили в мире людей. Рядом с твоим старым орденом, кстати, — Тяньлан-цзюнь взъерошил кудри сына, мягко его разбудив. Мальчик захлопал глазами и наклонил головку, инстинктивно ища источник знакомого отцовского голоса. — Если подумать, это даже хорошо. Быть может, я прорежу их ряды, пока буду разбираться с другими делами, — он потёрся носом о носик сына и заворковал: — Правда, Бинхэ? Правда? Я убью всех заклинателей из Хуань Хуа, так ведь? Так ведь? Бинхэ засмеялся, радуясь тому, что с ним играют, и схватил Тяньлан-цзюня за волосы, дёрнув их изо всех сил. Тяньлан-цзюнь не стал ему мешать и принялся щекотать сына, пока тот не запищал от смеха. Су Сиянь глубоко вздохнула и улучила минутку, чтобы смириться с фактом, что, да, с этим мужчиной она решила провести остаток своей бессмертной жизни. С мужчиной, который прямо хвастался тем, что убьёт её семью по ордену (пусть Су Сиянь и покинула их), перед их ребёнком. Какая прелесть нелепость. — В таком случае надо поторопиться. — Ай. Это северный щенок, а они живучие. За пару часов ничего с ним не случится. Тяньлан-цзюнь сел на диване, позволив Бинхэ соскользнуть на колени, и стал легонько его покачивать. Не знай Су Сиянь, насколько её сын крепкий, она бы высказалась по поводу того, как надо заботиться о ребёнке. — Он на несколько лет старше Бин-Бина, но я приведу его сюда, когда найду. Пускай присмотрит за нашим малышом, узнает своего принца. — Я удивлена, что ты вообще про него помнишь, — без обиняков сказала Су Сиянь. — Сиянь! Как ты так можешь! — Тяньлан-цзюнь подхватил Бинхэ на руки и подошёл к женщине, бросив на неё застенчивый взгляд. — Но, должен сказать, жёнушка, твоя холодная красота как всегда бесподобна. Что думаешь, Бин-эр? Правда твоя мама красавица? Бинхэ что-то пролепетал, засунув пальцы одной ручки в рот, а другую протянув Су Сиянь, явно просясь к ней на руки. Су Сиянь вздохнула, но не стала противиться. Она забрала Бинхэ у мужа, гладя его по спинке и вдыхая его запах, который так её успокаивал. Мальчик поглядел на неё — глаза у него были большими и такими же чёрными, как у отца — а затем рассмеялся невесть чему, словно радуясь всего лишь тому, что находился у неё на руках. Невероятно. Как можно полюбить кого-то так сильно за столь короткий срок? Тяньлан-цзюнь обвил рукой её талию и притянул женщину ближе, прижавшись к её волосам и вдыхая их аромат. В этом они были похожи. — Где ты была весь день? — спросил он. — Мы скучали. Су Сиянь не прильнула к нему. — Правила твоей империей. А ты где был? — Составлял компанию нашему очаровательному сыну, конечно же. — Ты ведь не читал ему те ужасные стихи? — она приподняла бровь. Тяньлан-цзюню было строго-настрого запрещено читать Бинхэ подобную чепуху, пока мальчик не сможет отличать классические произведения от низкопробных виршей, к которым питал слабость его отец. — Нет-нет, — ответил Тяньлан-цзюнь. В его голосе звучала такая грусть, что она ему поверила. Су Сиянь одобрительно хмыкнула и едва-едва успела уклониться от поцелуя исподтишка. — Сиянь! — обиженно протянул мужчина. Небеса. Неужели Тяньлан-цзюнь был таким приставучим и до того, как старый хозяин дворца попытался убить её с сыном? Или он стал таким уже после, когда она очнулась в мире демонов, практически без сознания, сжимая руку Тяньлан-цзюня так, словно от этого зависела её жизнь? Хм. Нет. Если подумать, эта ненавязчивая приставучесть была в нём всегда. Когда бы они ни отправлялись в чайную, их сопровождали осуждающие взгляды других посетителей, потому что Тяньлан-цзюнь то и дело норовил усадить её себе на колени или пощекотать ей пятки под столом. Су Сиянь недовольно вздохнула. Всего разок. Бинхэ вцепился крошечными ручонками в её одежды и что-то бормотал, прижавшись к материнскому плечу, а Тяньлан-цзюнь её обнимал, и Су Сиянь подумала, что, быть может, она и сама стала мягче.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.