Блуждающие.

R
Заморожен
125
автор
BANANA FUN бета
Фэндом:
Naruto, The Gamer (кроссовер)
Размер:
507 страниц, 157 825 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 131 Отзывы 62 В сборник

Глава 63. После бури следует затишье, а после затишья...

Настройки
— За первым словом, следует второе. — Женский голос вновь возник рядом с Набэ. — За первым взмахом меча следует второй. — Обозначенные два взмаха одноручной катаны, и две головы, слишком близко подошедших мутантов, опадают на землю.  Мутанты остановились, увидев угрозу.  — Фува! — Тенза узнал прибывшую ему на помощь девушку. — Все эвакуированы?  — Да, все неспособные сражаться эвакуированы. — Услышав облегчённый вздох командира, Фува продолжила, — Тома сообщил о своём скором возвращении.  — Отлично, передай ему чтобы поторопились, боюсь их помощь может нам понадобиться.   — Уже передала... — Под жилетом токубетсу джонина вспыхнуло что-то, — А вот и ответ, они будут через пять минут, — Взглянув на, как оказалось вспыхнувшую под жилетом печать, сказала куноичи.  И казалось бы, раз подмога уже близко, стоит уйти в оборону. Но. Набэ и его команда, ещё со времён, когда те были генинами во время третьей мировой войны, никогда не следовали логике и конечно же, как только получили информацию о подмоге, сразу же ринулись в бой, ни щадя ни себя, ни противника.   Вернее, кинулась Фува, пока Набэ стимулировал работу её мозга, при помощи своего чакра инструмента, ускоряя мышление и скорость реакции.  Он бы и сам ринулся вслед за Фувой, но как показала практика, что без дополнительного снаряжения, что с, он приносил намного меньше пользы, чем выступая в роли поддержки со своей, придуманной ещё во времена третьей войны, техникой.   Иногда он задумывался, проклятие ли эта техника, или наоборот благословение, ведь даже техника телесного мерцания, даётся ему с трудом, с тех пор как он придумал и реализовал свою технику струн.  Уже через пару минут, все мутанты, окончательно сконцентрировались на двух высокопоставленных членах местного лагеря Конохи, уже откровенно игнорируя редкие поползновения на их жизни от кого-то другого кроме мечницы.  Тогда же в ряды уже окончательно потерявших человеческий облик, врезался ещё один человек. По началу уступая Фуве, расслышав мелодию Набэ, молодой с виду мужчина с лисьей улыбкой, нагнал темп девушки. Это был тот самый Тома, третий член бывшей команды номер восемь, отправленный в составе отряда Неджи, в след Наруто и Сэйко.  Спустя еще несколько секунд в ряды мутантов влетало ещё три человека, знаменуя полную победу. 

*** 

—  Вот и всё, что здесь произошло, главнокомандующий? —  Неджи косился на одежду, порванную во время боя, всё же решает закинуть её на второй план, сконцентрировавшись на причине разрухи в лагере.  Набэ, бережно забинтовывающий свой инструмент в бинты, ответил — Это Звуковики.  — Это? — Последняя Учиха, тыкала пальцем в труп, только отдалённо напоминающий что-то похожее на человека. — Орочимару там в край сбрендил? Это же неконтролируемая орда, они и его загрызут не заметят.  — Он сумасшедший учёный, а не тупой. — Наруто демонстративно поднял одного захваченного мутанта, показывая на печать там, где раньше предположительно находилась шея. Видя непонимание собеседников, продолжил. — Это, эдакая кнопка самоуничтожения, одно касание чакры на определённой частоте, и он лопнет как шарик.   Тома, парень миловидной внешности, на вид двадцати лет с глазами-щёлочками, подошёл разглядывая печать. —  Что-то мне подсказывает, что эта печать имеет внутренний таймер, дабы наверняка не дать свободу этим.. — Не найдя как продолжить, парень замолчал.  — Монстры! — Чуть ни рыча, сказал Тенза, быстрым шагом направляясь к центру лагеря. — Фува! Отбери сотню лучших бойцов и распредели их между собой, мной, Неджи и Томой! — Перейдя на командный тон, крикнул Набэ. — Тома! Неджи! Следуйте за Фувой!  Девушка, получившая задачу, уже собиралась начать её исполнение, но всё же напоследок поддалась любопытству. — Что ты собираешься делать?  Главнокомандующий остановился, окончательно вернув спокойствие. — Отправлю сообщение о безусловной победе в Конюху. Мы разнесём фронт звука к чертям!  — Так точно, капитан! Это давно следовало сделать! —Девушка с пепельными волосами, улыбнулась.  — ТЫ главнокомандующий фронта, Набэ, тебе стоит быть сдерженней. Ты совершенно не меняешься. — Тома с лисьей улыбкой взглянул на свою команду. Сложив руки в широкие рукав, он догнал их.  На заднем фоне этой, воистину приятной картины, Неджи не знал куда себя деть. С одной стороны стоит догнать Фуву, но с другой стороны как-то было неправильно вмешивается в эту картину. Только когда Тома и Фува отделились от Главнокомандующего, Хьюга догнал, сровнявшись с ними.  — Чувствую себя тем самым лишним персонажем из кроссовера. —Сэйко высказала её и Наруто общую мысль.  — [Многие себя чувствуют также рядом с вами.] — Не мог не сказать Курама, но и Учиха, и Узумаки, проигнорировали его выпад.  —  Сила юности пылает в них! Так не будем же им уступать! — Ли унёсся в след Томе, Фуве и Неджи.  — Мы будем в этом учувствовать? — Спросил Улько, как всегда, без тени эмоции на лице.  — А куда мы денемся?  — Ты лучше скажи, как думаешь, у нас точно получится?  —  Уж чего не знаю, того не знаю. Слишком много переменных.  — [Должно получится. Не думаю, что тот, кого учредили на место главнокомандующего, бросается в бой при не гарантированной победе.] 

*** 

Пока Набэ нарушая кучу уставов, готовился к полномасштабному нападению на основные силы звука, без прямого приказа или разрешения сверху. Я направился в укромное местечко, дабы заглянуть к себе в подсознание. Где Курама уже долгое время ковырялся в печати. В буквальном смысле ковырялся, при помощи отмычек.  Отмычки, конечно, были не простыми, а чем-то на подобии фуин-артефакта, но всё-же сюрреалистичности это не отбавляло. Особенно учитывая то, что ковырялся он вслепую, обнимая прутья ногами и хвостами изнутри, держась на уровне самой печати, и высунув руки с отмычками что очень тщательно ковырялись в печати. Вверх ногами, да-да, ко всему вышеперечисленному, он всё это делал вверх ногами.  Курама как понял, что чуть что печать не рванёт, так совершенно потерял осторожность и рассудительность. Серьезно. Я как-то застал его на моменте как он шмальнул бомбой биджу по печати.  А самое страшно, я уже не вижу в этом ничего предосудительного, меня уже и самого задрала ограниченность лиса, и ни он, ни я не имели терпения ждать удобного случая, для получения ключа. Вот мы уже на протяжении более чем полугода различными методами ковыряем печать, в прочем, практически ни капли не приблизившись к её открытию.  Недолго думая, я присоединился к Кураме, получив комплект таких же отмычек как у лиса. И уже две пары рук ковырялись в печати.  Я ещё никогда не видел, чтобы кто-то ненавидел человека ровно столько же сколько и уважал, не скрывая этого. Курама ещё как только не упоминал Минато. В его лексиконе и черти были и гении, и уж совсем нецензурные выражения, которые даже в строительном цеху услышать не ожидаешь.  Говорить, что мы совершенно не продвинулись конечно, не стоит, и не только по причине самолюбия одного хвостатого. Но и сказать, что мы значимо продвинулись, совершенно не получатся. Пока что пришли только к одному стопроцентному решению этой задачки. Полное стирание печати, с носителя, что меня как используемого вместо пергамента, вот совершенно не устраивало. Был очень велик шанс моей смерти в процессе.   При подобном решении, даже живучесть самых что именно чистокровных Узумаки спасовала бы. Ведь печать, наложенная четвёртым, создавала фантомный дубль чакра-каналов, стирание которых ясное дело, ни к чему хорошему не приведёт.  Звук всплеска вырвал меня из раздумий. Руки, до этого на автомате пытающиеся взломать один из восьми блоков печати, остановились. А я, переведя взгляд вниз под струю воды, увидел с той стороны решётки, распластавшегося Кураму.  — Не обращай внимания, я специально. Устал. — Прикрыв глаза ответил Лис.  Понаблюдав за недвижимым биджу, я продолжил тщетные попытки, в плоть до тех пор, пока меня не растрясли, возвращая в реальность.  Только открыв глаза, увидел в непосредственной близости глаза с чёрной радужкой, сливающиеся со зрачком. — Чего завис? Вставай, настало время ответить за свои поступки! —В излишне наигранном раздражении, в котором всё же читалась настоящая часть, Учиха некультурно тыкнула в меня пальцем.  — Ты это о чём?   О чём она, я, конечно, понимал. Об обратном и речи идти не могло, взгляды которыми меня сопровождали практически всю дорогу к лагерю, не оставляли вариантов. Но надежда на не свершимое, всё-же теплилась во мне. Зря.  Сейко с ещё большим недовольством, в красках напомнила.  — Ты! Как ты мог забыть, как прямо у всех на глазах связал, не давая пошевелится, а потом! Ещё и потряхивал, ритмично так, у меня между прочем всё ещё поясница болит!  От слов моей напарницы, два генина, на пару лет младше врезались друг в друга.  — Ну да переборщил, следовало силу сжатия сделать по меньше, но что я мог поделать, я должен был быть уверен, что ты не вырвешься.  Два генина, только что понимающе взглянувших друг на друга, и направившихся было дальше, опять столкнулись, на этот раз чуть вместе не завалившись на землю.  — А? Ребят, вы нечто! —  Не замеченная до этого Тен-тен, разразилась смехом, с пунцового цвета щеками. Видимо уже была полностью уведомленная о произошедшем.  Позволив себе криво улыбнутся, проводя взглядом, красных словно раки, генинов, в очередной раз признал, Курама и вправду влияет на нас сильнее чем я мог раньше подумать.  Только я увидел зеркальную своей улыбки у Сэйко, как она пропала, перейдя на более серьезный тон.  — А теперь серьёзно, требую битвы в качестве извинений! — Как не трудно было догадаться, свои попытки заманить меня на полигон, она не забросила, от слова совсем.  — Нет. —Как было нетрудно догадаться, я до сих пор не поддавался на трезвую голову.  — Что?! Ну и что-же на этот раз?!  В очередной раз я принялся объяснять причины, отсутствие которых всё равно бы не повлияло на мой отказ.  — Нам скоро, скорее всего через пару, тройку часов выдвигаться, и там куда мы отправимся, нам нужно быть в полной боевой готовности. Но даже так, скажи, тебе не жалко лагерь, от него ведь ничего не останется, если ты будешь, а ты будешь, бить в полную силу.  — Всё время тебе что-нибудь жалко, то лес, то деревню, то озеро.  На озвучиваемые претензии, Тен-тен, покосилась на Учиху.  Вот! И с этим мне приходится иметь дело каждый раз! — Не бузи, вот держи ящерку.  Я махнул рукой в движении заправского фокусника, демонстрируя небольшую, размером чуть меньше моей ладони ящерку, в тот же момент превратившуюся в змею обвиваясь вокруг руки Сэйко, сразу же переползая на ладонь и обратно превращаясь в ящерку.  Эту её нездоровую любовь к маленьким ящерицам и им подобным я подметил довольно-таки давно, и нещадно этим пользовался, периодически переводя её внимание на созданных из крови чешуйчатых.  — Ты тему то не переводи. — Поглаживает алую ящерку. — Раз не хочешь биться, тогда с тебя прогулка, как только вернёмся в Коноху. Хоть разорю тебя.  Ухмыльнувшись, я ответил. — Замётано. — Словив на себе странный взгляд Тен-тен. 

*** 

Шагая по истоптанным дорожкам, я попивал приятную на вкус кокосовую жидкость, найденную на окраине страны Железа. Этот интересный продукт, в классификации которого учитель так и не пришёл к окончательному выводу, понравился мне ещё на том пляже, и с тех самых пор у меня имелось при себе очень большое количество этих странных фруктов(?).   После сбора урожая, Мурсьелаго претерпевший некоторые изменения, в основном по слова учителя сделавшись более живим чем даже я, вовсе прервал со мной общение на некоторое время. Хотя я всё ещё не вижу причины так поступать.  — [Это ты не видишь! А мне было неприятно, когда меня использовали вместо сельхоз инвентаря!] — Вот одно из изменений. Мурсьелаго приобрёл полноценную личность и сознание, окончательно уподобившись духовным орудиям Шинигами.  После его первого появления в моей голове, Наруто зачем-то сочувствующе похлопал меня по плечу, сочувствующе кивая на причину известную только одному ему и учителю.  Услышав очередной недовольный хмык из подсознания, я зацепился за одну из палаток. Она выделялась непонятной мне образом закреплённой на входе табличкой.   Эта табличка гласила: «Блуждающая Лавочка Хиёри». Палатка, хотя палаткой это было сложно назвать, это был уже неплохой такой шатёр. Шатёр встретил меня затхлым, явно давно не проветриваемым помещением, забитым большим количеством стоек с жилетами, снаряжением и одеждой. Чуть осмотревшись среди вещей первой и не только необходимости, я направился к стойке, за которой сидел юноша.   Не сразу заметив меня, он рассматривал когти, по-видимому, когда-то принадлежавшие одному из недавно напавших.   Я не стал привлекать его внимание, подойдя поближе, дабы лучше разглядеть когти мутанта. Стоило только приблизится, дальше определённого расстояния, как продавец отмер, обратив на меня внимание.  — Здравствуй дорогой покупатель! Как я рад тебя видеть! Ты здесь я погляжу впервые? Как насчёт приобрести снаряжение в моём магазине? У меня здесь есть всё! Штаны, юбки, шорты, футболки, кунаи, сюрикены, сухпайки, катаны и даже взрыв-теги! — Не видя никакой реакции, как и большинство, приняв моё задумчивое лицо, за отсутствие интереса.   —[И не мудрено, они у тебя не отличаются.]  Продавец продолжил — Как насчёт обслужить ваше снаряжение, или вы желаете заменить свою катану? Видится мне она многое пережила.  —[Я те дам заменить! Улько! И не думай! Ты чего взгляд отводишь?!]  Продавец не терял напора, — Может вы желаете получить снаряжение на заказ? Недавно, буквально сегодня поступил товар высшего качества, из него получатся замечательные именные кунаи, высшей пробы, быть может вы желаете танто или катану с лезвием чёрным как сама ночь, вырезанной из чакра-проводящей кости? Уверен с подобным снаряжением вы обязательно прославитесь!  — [Улько! Не думай! Я не потерплю свою замену!]  Иногда я завидую Сэйко, Миказуки которой молчит.  — [Мне, конечно, лестно это сравнение, но не смей нас сравнивать!]  Продавец кажется начал что-то подозревать.  — А как насчёт одежды? У меня найдётся всё! От трусов и до зимних пальто! Их конечно не много, из-за малой востребованности в данный момент, но они есть! И я готов сделать вам скидку на покупку данного товара, в честь первой покупки.   В общем я так ничего и не купил.
Примечания:
125 Нравится 131 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (1)