ID работы: 12808473

Подарок

Слэш
PG-13
Завершён
90
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Его Королевское Высочество в последнее время стал очень нервным. Аффогато сразу это заметил. Его унылый вид, нахмуренные больше обычного брови, частые приступы агрессии и полное отсутствие концентрации. Его господин был чем-то очень расстроен и ему, как самому ответственному помощнику, следовало бы узнать, что беспокоит Дарк Какао, ведь в будущем эта информация может помочь ему заполучить власть в королевстве. Но как бы первый советник не пытался выпытать что-нибудь у тёмного короля, тот отвечал лишь молчанием. Аффогато был удивлён. Впервые его сладкие речи не сработали. Возможно нужен другой подход. Вечером, когда Дарк Какао остался один в своих покоях, Аффогато решил действовать. — Мой господин, могу я войти? — промурлыкал советник, постучав в дверь королевской спальни. За дверью послышалось хриплое «проходи», и Афогатто элегантно проскользнул внутрь. — Ваше высочество, я приготовил для вас кофе по моему особому рецепту. Вам точно понравится его изысканный вкус. Король расположился за небольшим столом из тёмного шоколада около окна с чёрными шторами. В комнате царил полумрак, и только маленький светильник на столе освещал помещение своим фиолетовым сиянием. Какао снова засиделся допоздна, увлечённый своими делами, а возможно попросту не мог заснуть. Аффогато прошёл вглубь комнаты и поставил на край стола тонкий тёмный поднос с двумя белыми чашками. — Прошу вас мой господин, попробуйте. — проворковал советник, подвигая светлую чашку ближе к руке короля. Какао отвлёкся от заполнения каких-то важных документов и взглянул на поднос. — Благодарю тебя, Аффогато. — с благоговением выдохнул король и отпил свежеприготовленный кофе. — Это действительно очень вкусно. Аффогато присел на край кровати, что стояла чуть поодаль. Какао нахмурился — Ты хотел что-то ещё? — спросил он, поворачиваясь к советнику. Аффогато надеялся, что приготовленный им кофе сможет немного задобрить тёмного короля, поэтому решил спросить прямо. — Мой господин, я заметил, что вы стали очень напряжены последние несколько недель. Могу я узнать, что тревожит ваши мысли, быть может я смогу помочь… — советник сложил руки прижимая их к груди. Его лицо выражало истинное беспокойство. Какао нахмурился ещё сильнее. Он вернул кружку обратно на поднос и махнул рукой в сторону выхода. — Со мной все в порядке. Тебе не о чем беспокоиться, Аффогато. Если мне будет нужна твоя помощь, я оповещу тебя или твоих подчинённых. Аффогато забрал поднос и, низко поклонившись его высочеству, поспешил удалиться. Как только дверь спальни захлопнулась, Аффогато громко фыркнул и закусил губу. Не сработало. На следующий день Аффогато узнал, что король срочно направился в город по каким-то личным делам. Обычно такое случалось крайне редко, поэтому он поспешил узнать об этом у своих учеников. — Ох, учитель, неужели вы не слышали? — девушка небольшого роста с фиолетовыми волосами была первой, кто попался на глаза советнику. — Его высочество поехал забрать подарок для «очень близкого человека». Ученица хихикнула и посмотрела на свою подругу, стоявшую рядом. — Подарок? Не слышал об этом. Можно ли поподробнее? — Аффогато сложил руки на груди, ожидая ответа. Почему он узнаёт об этом самый последний? Ученица улыбнулась — Недавно Дарк Какао заказал у городской швеи новое ханьфу. Мой знакомый из ателье сказал, что купленные королём ткани просто восхитительны. Какао сам придумал дизайн будущего наряда. Однако мой друг также упомянул, что это ханьфу совершенно не по размеру нашему владыке. «Оно бы скорее подошло девушке» сказал он. Вот почему… — она снова смущённо хихикнула, глядя на учителя — Вот почему есть основания полагать, что это подарок для возлюбленной короля. Аффогато усмехнулся. Глупые девчонки, которые верят в розовые сопли и настоящую любовь. К тому же, если бы у короля появилась возлюбленная, он бы узнал об этом первый. Возможно Какао просто заказал это ханьфу для себя. Но тогда зачем он поехал за одеждой лично? Почему не заставить слуг заниматься этим? Аффогато нахмурился. Быть может он действительно не в курсе чего-то очень важного? К тому же он ведь не знал о «подарке»… Возможно, что возлюбленная короля также сумела скрыться от его внимательного взгляда. И именно из-за этого Какао был таким хмурым в последнее время? Советник снова взглянул на ученицу. Что же, возможно она была в чём-то права, но он подумает об этом позже. Сейчас нужно было дождаться Дарк Какао и попытаться расспросить его о «прекрасном ханьфу», которое он купил. Спустя час во двор въехал королевский экипаж. Заприметив из окна знакомую высокую фигуру, Аффогато тут же поспешил вниз. Он спустился по лестнице и притаился за одной из колонн около парадного входа. Через секунду двери из шоколада распахнулись и темный король вошёл внутрь, звонко побрякивая своими тяжёлыми доспехами. В руках он действительно нес сверток с эмблемой городского ателье. Какао передал свою покупку слугам, что тут же стали толпиться вокруг своего господина. — Отгладить и принести в мои покои. — коротко приказал король и направился в глубь своего дворца. Аффогато хотел догнать его, но замешкался разглядывая причудливый сверток с ярким фиолетовым бантиком сбоку, поэтому Какао уже успел скрыться в одном из длинных коридоров. Советник хотел было поболтать с господином в его кабинете, но у него получилось только поцеловаться с дверью, которую один из слуг нагло захлопнул прямо перед его носом, ворча что-то о том, что король сейчас занят. До конца дня Аффогато просидел в своей комнате, доделывая остатки работы. Вечером он как ни в чем не бывало принял ванную и сел к своему большому зеркалу, расплетая волосы и смывая остатки макияжа влажной тканью. Разговор с королём видимо придётся отложить до завтра, ведь сегодня ему так и не посчастливилось с ним пересечься. Не успел он об этом подумать, как в дверь его спальни кто-то постучал. — И кому в такой час понадобился первый советник? — разочарованно вздохнул Аффогато, подходя к двери. К его удивлению ночным гостем оказался никто иной как сам тёмный король. На нём сейчас не было ни грозных доспехов, ни тёмного плаща, из-за чего мужчина выглядел почти по-домашнему. — Могу я войти? — хрипло спросил Какао и Аффогато кивнул, пропуская короля внутрь комнаты и закрывая за ним дверь. — Прошу прощения за мой внешний вид — пролепетал советник, наскоро собирая растрёпанные волосы в хвост — Я не ждал гостей, ведь уже так поздно. Какао прошёл вглубь комнаты и Аффогато только сейчас заметил, что тот держит за спиной какой-то сверток. — Я принес тебе кое что… Скромный подарок…- сказал король, выкладывая на большую кровать то, что держал в руках. Аффогато не поверил глазам. Перед ним лежал тот самый сверток, который король привез сегодня днём. Всё тот же символ ателье и всё та же бархатная лента сбоку — Я думаю тебе стоит открыть — советник посмотрел на короля, а потом неловко начал разворачивать обёртку. Под несколькими слоями темного пергамента, ожидаемо, обнаружилось новое ханьфу. Аффогато вопросительно посмотрел на Какао, но тот лишь отвёл взгляд. Он что? Смутился? — Примерь это. Я хочу… — мужчина неловко потер шею — Я хочу удостовериться, что не ошибся с размером. Аффогато не до конца верил в происходящее, но послушно принял подарок и начал стягивать с себя спальную одежду. Когда до Какао дошло, что советника явно не смущает присутствие другого человека в комнате, он тактично отвернулся, недовольно ворча в ответ на хихиканье Аффогато. Надо признать новое ханьфу было по истине шикарно. Тёмный паофу с причудливыми сиреневыми узорами накрыл нежную белую юбку мамианцунь. Прозрачные рукава разных цветов элегантно смотрелись на тонких руках советника, создавая впечатление некой воздушности. В свертке также лежал роскошный боа из темно фиолетового меха с жемчужной застежкой на конце. Аффогато неловко накинул его на плечо и подошёл к зеркалу. Он выглядел бесподобно. Наряд сидел на нём как родной. Тут советник вспомнил слова ученицы о том, что Какао сам придумал этот дизайн. Ох, теперь он никогда не сможет упрекнуть своего господина в отсутствии вкуса. — Тебе очень идет — Аффогато взглянул на короля через зеркало. Тот снова смущённо отвёл взгляд. Он просто не мог заставить себя перестать разглядывать своего подчинённого, он был слишком хорош в этом наряде. Аффогато неловко улыбнулся, прикрывая рот рукой и повернулся к Какао — Мой господин, этот наряд великолепен — он видел как уголки губ короля слегка приподнялись в подобии скромной улыбки — Но могу ли я узнать, в честь чего мне положен такой дорогой подарок? Какао хмыкнул — Неужели ты забыл? — спросил он, и не дав ничего ответить продолжил — Завтра же твой день рождения… Я просто решил подарить подарок чуть раньше. Глаза советника расширились. Король был единственным, кто знал о его дне рождении. Аффогато понятия не имел, зачем он рассказал ему об этом, но сейчас он был крайне удивлён, что король не только запомнил случайно сказанную фразу, но и подготовил ему такой замечательный подарок. Советник смутился и опять отвернулся к зеркалу, прокручиваясь вокруг своей оси, снова любуясь новым нарядом. Часы показывали уже пять минут первого, а это значит, что Аффогато теперь официально именинник. — С днём рождения, Аффогато. — хрипло выдохнул Дарк Какао. Советник снова взглянул на него сквозь отражение. Лицо мужчины было расслаблено, а взгляд сосредоточен лишь на фигуре напротив. — Благодарю вас, мой король. — промурлыкал Аффогато в ответ. Советник прикрыл глаза, предвкушая завтрашний день, и то как он будет хвастаться своим роскошным нарядом перед всеми обитателями королевского дворца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.